19.84 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par la Division des statistiques et des projections économiques. | UN | 19-84 ستضطلع شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
20.94 la Division des statistiques et des projections économiques sera chargée de la mise en œuvre du sous-programme. | UN | 20-94 تتولى شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي. |
21.83 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par la Division des statistiques et des projections économiques. | UN | 21-83 ستضطلع شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
17.16 Les objectifs de ce sous-programme dont est chargée la Division des statistiques et des projections économiques sont définis ci-après : | UN | ١٧-١٦ وفيما يلي أهداف هذا البرنامج الفرعي، الذي تتولى مسؤوليته شعبة اﻹحصاءات واﻹسقاطات الاقتصادية: |
17.20 C'est la Division des statistiques et des projections économiques qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. | UN | 17-20 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والتوقعات الاقتصادية. |
20.80 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par la Division des statistiques et des projections économiques. | UN | 20-80 ستضطلع شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
17.23 C'est la Division des statistiques et des projections économiques qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. | UN | 17-23 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية. |
la Division des statistiques et des projections économiques de la CEPALC s'emploie sans cesse à doter les pays de la région de capacités techniques en matière de comptabilité nationale et de statistiques du commerce extérieur. | UN | ما فتئت شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية التابعة للجنة تبذل جهودا متواصلة لاستحداث قدرات فنية في مجال الحسابات القومية والإحصاءات في القطاع الخارجي لدى بلدان المنطقة. |
20.81 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par la Division des statistiques et des projections économiques. | UN | 20-81 ستضطلع شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
17.23 C'est la Division des statistiques et des projections économiques qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. | UN | 17-23 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية. |
Ces postes seront à la Division des statistiques et des projections économiques (sous-programme 10), à la Division du développement social (sous-programme 4) et à la Division des femmes et du développement (sous-programme 5). | UN | وستكون هذه الوظائف في شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية (البرنامج الفرعي 10) وشعبة التنمية الاجتماعية (البرنامج الفرعي 4) وشعبة الشؤون الجنسانية والتنمية (البرنامج الفرعي 5). |
17.16 Les objectifs de ce sous-programme dont est chargée la Division des statistiques et des projections économiques sont définis ci-après : | UN | ١٧-١٦ وفيما يلي أهداف هذا البرنامج الفرعي، الذي تتولى مسؤوليته شعبة اﻹحصاءات واﻹسقاطات الاقتصادية: |
17.16 Les objectifs de ce sous-programme dont est chargée la Division des statistiques et des projections économiques sont définis ci-après : | UN | ١٧-١٦ وفيما يلي أهداف هذا البرنامج الفرعي، الذي تتولى مسؤوليته شعبة اﻹحصاءات واﻹسقاطات الاقتصادية: |
17.48 la Division des statistiques et des projections économiques est chargée de la mise en oeuvre de ce sous-programme. | UN | 17-48 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والتوقعات الاقتصادية. |
L'attention du Bureau a été appelée sur les graves préoccupations suscitées par la situation anormale prévalant au sein de la Division des statistiques et des projections économiques. | UN | 45 - وقد لفت انتباه المكتب وجود مخاوف حقيقية بشأن الحالة غير العادية السائدة في شعبة الإحصاءات والتوقعات الاقتصادية. |
la Division des statistiques et des projections économiques est chargée de la mise en oeuvre de ce sous-programme. | UN | 17-48 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والتوقعات الاقتصادية. |