Activités de coopération technique exécutées par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base | UN | التعاون التقني الذي تقدمه شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفروعها، |
Le débat a été animé par le Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base de la CNUCED. | UN | وتولى إدارة النقاش مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية بالأونكتاد. |
:: M. Guillermo Valles Galmés, Directeur de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base de la CNUCED; | UN | :: السيد غييرمو فاييس غالميس، مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base apporte également son concours, selon que de besoin, aux délégations des pays en développement à Genève. | UN | كما تساعد شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية أعضاء الوفود في جنيف عند الحاجة. |
Ce sous-programme relève de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | 10-12 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
La Réunion a été ouverte le 29 octobre 1997 par M. J.C. Saigal, directeur des programmes de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | س. سايغال، مدير البرامج اﻷقدم في شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية. |
Le débat a été animé par le Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base de la CNUCED. | UN | وتولى إدارة النقاش مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية بالأونكتاد. |
Des déclarations ont été faites par le Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base et par la Directrice de la Division de la technologie et de la logistique. | UN | كما أدلى ببيان كلٌ من مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات. |
par le Service des négociations et de la diplomatie commerciales de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base 21 | UN | قائمة مشاريع الأونكتاد المتعلقة بالانضمام التي تنفذها شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية 21 |
Rapport d'activité de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base sur l'application de l'Accord d'Accra | UN | تقرير عن أنشطة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية بشأن تنفيذ اتفاق أكرا |
23. Le sousprogramme sera exécuté par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | 23- ستتولى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
23. Le sousprogramme sera exécuté par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | 23- ستتولى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
C'est à la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base qu'incombe la responsabilité de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 9-21 تعهد المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية. |
Elle a été ouverte le 7 juillet par M. John Cuddy, Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | وافتتح الاجتماع في 7 تموز/يوليه السيد جون كادي، مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية. |
la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base, la Division de la technologie et de la logistique et le Groupe spécial sur les produits de base exposeront les progrès réalisés depuis la dernière session de la Commission. | UN | وستعرض شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، وشعبة التكنولوجيا واللوجستيات، والوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية التقدم الذي أحرز منذ آخر دورة لهذه اللجنة. |
Le Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base a fait une déclaration liminaire au nom du Secrétaire général de la CNUCED. | UN | 1- أدلى مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، ببيان افتتاحي باسم الأمين العام للأونكتاد. |
La Division de la technologie et de la logistique et la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base ont élaboré des propositions communes d'assistance en faveur des pays africains. | UN | وأعدت شعبة التكنولوجيا واللوجستيات، بالاشتراك مع شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، مقترحات مشتركة بشأن المساعدة المقدمة للبلدان الأفريقية. |
Le Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base a recensé les domaines concernés par l'étude et ses principales recommandations. | UN | وعرض مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية مجالات التحليل التي شملتها الدراسة، بالإضافة إلى التوصيات الرئيسية. |
Ce sous-programme relève de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base. | UN | 10-12 تضطلع شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
12.42 Ce sous-programme relève de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base. | UN | 12-42 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
124. Le Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base a dit qu'il était difficile de faire face au volume de travail à l'aide des ressources budgétaires disponibles. | UN | 124- وقال مدير شعبة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية إنه من الصعب فعلاً الاستجابة للطلبات في حدود موارد الميزانية العادية المتاحة. |
11A.33 Ce sous-programme relève de la responsabilité de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base. | UN | 11 ألف-33 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
En juin 1999, un coordonnateur du Programme de diplomatie commerciale a été nommé à la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | وفي حزيران/يونيه ١٩٩٩، تم تعيين منسق لبرنامج الدبلوماسية التجارية في شعبة التجارة الدولية للبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية. |