"la division et le haut commissariat" - Translation from French to Arabic

    • الشعبة والمفوضية
        
    • الشعبة ومفوضية
        
    • الشعبة والمكتب
        
    la Division et le Haut Commissariat coopéreront à l'organisation de la réunion d'un groupe d'experts sur la traite des femmes et des filles. UN وستتعاون الشعبة والمفوضية في تنظيم اجتماع فريق خبراء لتناول موضوع الاتجار بالنساء والفتيات.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué à mettre à jour et à coordonner leurs bases de données et leurs sites Web. UN وواصلت الشعبة والمفوضية تعزيز عملية تحديث قاعدتي بياناتهما وموقعيهما على الإنترنت، والتنسيق بين القاعدتين والموقعين.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué de s'efforcer à simplifier le mode de présentation des rapports destinés aux organes intergouvernementaux. UN وواصلت الشعبة والمفوضية جهودهما لتبسيط عملية إعداد التقارير للهيئات الحكومية الدولية.
    la Division et le Haut Commissariat aideront à la tenue d'une téléconférence entre les bureaux des deux commissions en 2003. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستشجع الشعبة والمفوضية عقد اجتماع هاتفي بين مكتبي اللجنتين في عام 2003.
    Elle a également déclaré que le travail continuait pour assurer le bon fonctionnement de la base de données interactive associant la Division et le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN وأكدت الشعبة أيضا للفريق العامل أن الجهود تبذل بصورة متواصلة لضمان فعالية أداء قاعدة البيانات التفاعلية بين الشعبة ومفوضية حقوق الإنسان.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué de coordonner leurs bases de données et leurs sites Web et de les mettre à jour. UN واستمرت الشعبة والمكتب في التنسيق بينهما فيما يتعلق بقاعدتي بياناتهما وموقعيهما على شبكة الإنترنت وتحديثهما.
    la Division et le Haut Commissariat étudient actuellement la possibilité de procéder à des échanges de personnel pour mieux bénéficier de leurs compétences. UN وتستكشف الشعبة والمفوضية إمكانيات تبادل الموظفين لتبادل الاستفادة من الخبرة الداخلية بينهما.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué à appuyer les activités de coopération entre la Commission de la condition de la femme et la Commission des droits de l'homme. UN 5 - وواصلت الشعبة والمفوضية السامية دعم تحسين التعاون بين لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    la Division et le Haut Commissariat maintiendront l’approche ciblée adoptée pour le plan de travail de 1998. UN ٦١ - ستواصل الشعبة والمفوضية توخي نهج اﻷهداف المحددة المتبع في خطة عمل ١٩٩٨.
    la Division et le Haut Commissariat comptent améliorer l’échange d’éléments d’information sur la recherche planifiée et en cours et sur les projets d’études entre leurs deux organismes. UN ٦٦ - وسيجري تحسين تبادل المعلومات بين الشعبة والمفوضية بشأن مشاريع البحث والدراسة المخططة والجارية.
    la Division et le Haut Commissariat participeront à l’étude sur les aspects criminels de la traite des êtres humains, actuellement élaborée par l’Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (UNICRI) et le Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime (BCDPC). UN وستساهم الشعبة والمفوضية في الدراسة المتعلقة بالجوانب الجنائية للاتجار بالبشر التي يعدها حاليا معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة بالنيابة عن مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué à échanger des documents, rapports et informations sur les travaux des organes en question et ont transmis ces documents aux présidents et membres desdits organes. UN وواصلت الشعبة والمفوضية تبادل الوثائق والتقارير والمعلومات بشأن أعمال الهيئات المذكورة وتعميم هذه الوثائق على رؤسائها وأعضائها.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué à échanger des informations sur les procédures de communication de la Commission de la condition de la femme et de la Commission des droits de l'homme. UN واستمرت الشعبة والمفوضية في تبادل المعلومات بشأن الإجراءات المتبعة من جانب لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان فيما يتعلق بالبلاغات.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué d'échanger des documents, des rapports et des informations sur les travaux de ces organes et ont transmis ces documents aux présidents et aux membres de ces derniers. UN وواصلت الشعبة والمفوضية تبادل الوثائق والتقارير والمعلومات المتصلة بأعمال الهيئات المذكورة وعممتا على رؤسائها وأعضائها تلك الوثائق.
    la Division et le Haut Commissariat échangeront des informations sur les activités de coopération technique prévues, qu'ils organiseront de façon coordonnée et mèneront dans la mesure du possible de conserve. UN وستتقاسم الشعبة والمفوضية المعلومات بشأن أنشطة التعاون التقني المنسقة المدرجة في الخطة، وستتعاونان أيضا في إنجاز الأنشطة التي من هذا القبيل كلما تيسر ذلك.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué d'harmoniser leurs bases de données et leurs sites Web, et de les actualiser. UN 6 - واستمرت الشعبة والمفوضية في تنسيق قاعدتي بياناتهما وموقعيهما على شبكة الإنترنت وتحديثها.
    Par ailleurs, la Division et le Haut Commissariat vont, en coopération avec l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, établir le texte final du guide sur les pratiques relatives aux droits de l'homme et les pratiques législatives pour lutter contre la traite des femmes, puis le publier. UN وستضع الشعبة والمفوضية وستصدران، في عام 2005، أيضا, بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة, اللمسات الأخيرة لدليل حقوق الإنسان والممارسات التشريعية لمكافحة الاتجار بالنساء.
    la Division et le Haut Commissariat continueront de prendre des avis et d'en donner pour d'autres rapports, sur demande. UN 25 - وستواصل الشعبة والمفوضية السعي إلى الحصول على مساهمات والإدلاء بتعليقات لتقارير أخرى، حسب الطلب.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué à échanger régulièrement des informations concernant les travaux des organes de suivi des traités relatifs aux droits de l’homme. UN ٣ - واستمر بانتظام تبادل المعلومات بين الشعبة والمفوضية بشأن أعمال هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات التي يقدمان الخدمة لها.
    Cependant, afin de résoudre les difficultés actuelles de transfert systématique des données et, notamment, de contrôler la duplication de ces dernières entre New York et Genève, la Division et le Haut Commissariat continueront à rechercher une solution avec les services centraux de traitement électronique de l’information à New York. UN غير أنه بغية تحقيق نقل المعلومات على نحو منتظم، ستواصل الشعبة والمفوضية السعي إلى إيجاد حل مع الخدمات المركزية للتجهيز الالكتروني للبيانات في نيويورك بغية التغلب على الصعوبات القائمة في مجال نقل البيانات، بما في ذلك رصد تطابق البيانات بين نيويورك وجنيف.
    Cet atelier, organisé par la Division et le Haut—Commissariat aux droits de l'homme au titre de leur plan de travail pour 1999 et par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme, s'était tenu du 26 au 28 mai 1999. UN وقد عقدت حلقة التدارس، التي نظمتها الشعبة ومفوضية حقوق الإنسان كجزء من خطة عملهما لعام 1999 وكذلك صندوق الأمم المتحدة الانمائي للمرأة، في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 1999.
    la Division et le Haut Commissariat ont continué de s'efforcer de simplifier le mode de présentation des rapports destinés aux organes intergouvernementaux. UN ولا تزال الشعبة والمكتب يواصلان جهودهما لتبسيط عملية إعداد التقارير للهيئات الحكومية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more