"la division fournit" - Translation from French to Arabic

    • وتقدم الشعبة
        
    • تقدم الشعبة
        
    • تقدمه الشعبة
        
    • تقدم هذه الشُعبة
        
    • وتوفر الشعبة
        
    • وتقوم الشعبة بتقديم
        
    la Division fournit également des observateurs pour les examens d'admission à l'Académie nationale de sécurité publique. UN وتقدم الشعبة أيضا مراقبين للاشراف على امتحانات القبول في اﻷكاديمية الوطنية لﻷمن العام.
    la Division fournit aussi des services fonctionnels à tout mécanisme mis en place par l'Assemblée générale, comme le Processus consultatif officieux et les réunions spéciales susmentionnées; UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات الفنية لأية عمليات ذات صلة ترسيها الجمعية العامة من قبيل العملية الاستشارية غير الرسمية والاجتماعات المخصصة المذكورة أعلاه؛
    Par ailleurs, la Division fournit des services techniques à la CEE dans le domaine des systèmes d'information et de la conception graphique. UN علاوة على ذلك، تقدم الشعبة أيضا خدمات تقنية إلى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال نظم المعلومات وتصميم الرسوم البيانية.
    Par ailleurs, la Division fournit des services techniques à la CEE dans le domaine des systèmes d'information et de la conception graphique. UN علاوة على ذلك، تقدم الشعبة أيضا خدمات تقنية إلى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال نظم المعلومات وتصميم الرسوم البيانية.
    L'appui administratif et technique que la Division fournit à la Commission des limites du plateau continental et à d'autres institutions de la Convention s'avère utile et d'un bon rapport coût-efficacité. UN واتسم الدعم الإداري والتقني الذي تقدمه الشعبة للجنة حدود الجرف القاري وغيرها من المؤسسات التعاهدية بالفائدة وفعالية التكاليف.
    9. la Division fournit tous les services d'appui à la réalisation nécessaires pour obtenir directement, ou à défaut, aider les divisions des opérations à obtenir les biens, services, travaux de génie civil, ressources humaines, moyens de formation et autres apports nécessaires au titre des quatre principales rubriques des budgets des projets. UN ٩ - تقدم هذه الشُعبة جميع خدمات دعم التنفيذ اللازمة إما للحصول مباشرة، أو لمساعدة شُعب العمليات في الحصول على السلع والخدمات والمنشآت المدنية والموارد البشرية والتدريب وغير ذلك من المدخلات المطلوبة فيما يتعلق بالعناصر اﻷربعة الرئيسية لميزانية المشروع.
    la Division fournit aussi des services de secrétariat au Comité contre le terrorisme. UN وتوفر الشعبة أيضا دعم الأمانة للجنة مكافحة الإرهاب.
    la Division fournit également ces services aux fonds et programmes des Nations Unies, aux institutions spécialisées et à d'autres organisations du régime commun, moyennant remboursement. UN وتقوم الشعبة بتقديم هذه الخدمات أيضا إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة وسائر المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة على أساس استرداد التكاليف.
    la Division fournit également des services généraux et un appui administratif aux réunions de l'Organisation des Nations Unies tenues à Genève et aux institutions spécialisées ayant conclu des arrangements permanents ou ponctuels avec l'ONU. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    la Division fournit également des services généraux et un appui administratif aux réunions de l'Organisation des Nations Unies tenues à Genève et aux institutions spécialisées ayant conclu des arrangements permanents ou ponctuels avec l'ONU. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    la Division fournit des conseils, des orientations et des informations concernant la situation des droits de l'homme dans les pays aux organes délibérants, au HCDH, aux départements du Secrétariat, aux organismes des Nations Unies et au Secrétaire général. UN وتقدم الشعبة المشورة والتوجيه والمعلومات بشأن حالة حقوق الإنسان في البلدان إلى الهيئات التشريعية، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، وإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها، والأمين العام.
    la Division fournit un appui technique et opérationnel aux États Membres et aux opérations de maintien de la paix en matière de formation et assure le secrétariat du Comité spécial des opérations de maintien de la paix. UN وتقدم الشعبة الدعم التقني والتشغيلي إلى الدول الأعضاء وعمليات حفظ السلام في مجال التدريب وتعمل بمثابة الأمانة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    la Division fournit des conseils, des orientations et des informations sur la situation des droits de l'homme dans les pays aux organes délibérants, à la Haut-Commissaire aux droits de l'homme, aux départements du Secrétariat, aux organismes des Nations Unies et au Secrétaire général. UN وتقدم الشعبة المشورة والتوجيه والمعلومات بشأن حالة حقوق الإنسان في البلدان إلى الهيئات التشريعية والمفوضية السامية لحقوق الإنسان وإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وإلى الأمين العام.
    la Division fournit un appui technique et opérationnel aux États Membres et aux opérations de maintien de la paix en matière de formation et assure le secrétariat du Comité spécial des opérations de maintien de la paix. UN وتقدم الشعبة الدعم التقني والتنفيذي للدول الأعضاء وعمليات حفظ السلام في مجال التدريب، وتتولى مهام أمانة اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Au titre du projet sur le travail rémunéré et non rémunéré, la Division fournit aux pays une assistance technique relative à la conception des enquêtes sur les budgets-temps et à la mesure du secteur informel. UN وفي إطار المشروع المتعلق بالعمل المأجور وغير المأجور، تقدم الشعبة المساعدة التقنية إلى البلدان في مجال تصميم الدراسات الاستقصائية لاستخدام الوقت وفي قياس القطاع غير الرسمي.
    En outre, la Division fournit des services consultatifs sur le transfert de technologie, l'adaptation et le développement du potentiel technologique et recommande l'adoption de politiques et de mesures pour améliorer et renforcer les institutions et les services compétents. UN وعلاوة على ذلك، تقدم الشعبة خدمات استشارية في مجال نقل القدرات التكنولوجية وتكييفها وتنميتها وتوصي بالسياسات والتدابير اللازمة لتحسين وتعزيز المؤسسات والخدمات ذات الصلة.
    la Division fournit des services administratifs et des services d'appui au secrétariat de la CESAP et à ses fonctionnaires dans le cadre des instructions et directives administratives établies par l'Organisation à l'échelle du système. UN تقدم الشعبة الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم إلى العناصر المختلفة من الموظفين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في إطار التعليمات والمبادئ التوجيهية اﻹدارية المطبقة على نطاق المنظومة بأسرها التي تحددها المنظمة.
    Pour atteindre l'objectif général du programme, la Division fournit des services de conseil, met en place des ateliers, séminaires et conférences, organise des voyages d'études, met sur pied des bourses universitaires, loge boursiers et stagiaires, et entretient des pôles de connaissances et des panoplies d'outils dans certains domaines statistiques. UN وتحقيقا للهدف العام لهذا البرنامج، تقدم الشعبة خدمات استشارية، وتعقد حلقات عمل وندوات ومؤتمرات، وتنظم زيارات دراسية، وترتب زمالات، وتستضيف المتدربين والزملاء، وتتعهد مراكز ومجموعات أدوات المعرفة في عدد من المجالات الإحصائية.
    Par ailleurs, la Division fournit des renseignements sur diverses questions d'intérêt mutuel pour les États de la zone, comme il est souligné dans la Déclaration finale et le Plan d'action de Luanda, puisqu'elle assure le secrétariat de la Convention. UN 51 - وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة معلومات عن مختلف المسائل ذات الاهتمام المشترك للدول الأعضاء في المنطقة، على النحو المبين في البيان الختامي للواندا وخطة عمل لواندا، بحكم دورها بوصفها أمانة الاتفاقية.
    Le poste P-4 supplémentaire demandé dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2014-2015 permettrait de renforcer l'appui que la Division fournit au Bureau et d'éponger une partie de la charge de travail considérable qui s'était accumulée au cours des sessions antérieures. UN والوظيفة الإضافية المطلوبة برتبة ف-4 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 ستعزز الدعم الذي تقدمه الشعبة إلى المكتب وتخفف من عبء العمل الدائم المتزايد الذي تراكم خلال الدورات السابقة.
    10. la Division fournit tous les services administratifs, comptables, budgétaires et financiers dont les divisions opérationnelles ont besoin pour gérer les projets du nouveau Bureau. UN ١٠ - تقدم هذه الشُعبة جميع خدمات اﻹدارة والمحاسبة والميزانية وغيرها من الخدمات اللازمة لمساعدة شُعب العمليات في إدارة مشاريع المكتب الجديد، وتتولى الشُعبة أيضا مسؤولية إعداد الميزانية اﻹدارية للمكتب ورصد المخصصات المقررة فيها.
    la Division fournit aux utilisateurs du Réseau des services d'assistance en ligne et hors ligne pour toutes les demandes. UN 27 - وتوفر الشعبة خدمات المساعدة المباشرة وغير المباشرة لمستعملي الشبكة الإلكترونية في كل طلباتهم.
    la Division fournit également ces services aux fonds et programmes des Nations Unies, aux institutions spécialisées et à d'autres organisations du régime commun, moyennant remboursement. UN وتقوم الشعبة بتقديم هذه الخدمات أيضا إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة وسائر المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة على أساس استرداد التكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more