"la division mixte" - Translation from French to Arabic

    • الشعبة المشتركة بين
        
    Des essais sur le terrain ont été menés à bonne fin en coopération avec la Division mixte FAO/AIEA, et les Etats bénéficiaires se sont déclarés intéressés par une extension éventuelle de ce projet. UN وقد أكملت التجارب الميدانية بنجاح بالتعاون مع الشعبة المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وأعربت الدول المستفيدة عن اهتمامها بالتوسع في هذا المشروع.
    Ces activités sont appuyées par la Division mixte FAO/AIEA. UN وتحظى هذه اﻷنشطة بدعم الشعبة المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    la Division mixte FAO/AIEA des techniques nucléaires pour l'alimentation et l'agriculture fournit les services de soutien à cette aide. UN وتقدم الشعبة المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، المعنية بالتقنيات النووية في اﻷغذية والزراعة، الدعم التقني لهذه المساعدة.
    Nous appuyons également la Division mixte FAO/AIEA des applications de l'énergie nucléaire et de la biotechnologie à l'alimentation et l'agriculture. UN وندعم أيضا الشعبة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لاستخدام التقنيات النووية في مجالي الزراعة والأغذية.
    41. la Division mixte CESAO/FAO a aidé le Gouvernement libanais en menant les activités ci-après au cours de la période considérée : UN ١٤ - قدمت الشعبة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة مساعدة إلى الحكومة اللبنانية عن طريق اضطلاعها باﻷنشطة التالية خلال الفترة المستعرضة:
    la Division mixte FAO/AIEA, qui bénéficie du soutien de plusieurs pays, a joué un rôle décisif dans la lutte contre les ravageurs et les maladies mortelles en mettant au point et en utilisant la technique de l'insecte stérile, en particulier en Afrique dans la lutte contre la mouche tsétsé, vecteur de la trypanosomiase. UN وقد أسهمت الشعبة المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية مساهمة كبيرة، بدعم مقدم من بلدان متعددة، في القضاء على بعض اﻵفات واﻷمراض المهلكة، عن طريق تطوير واستخدام تقنية تعقيم الحشرات، ومن ذلك بصفة خاصة مكافحة ذبابة التسي تسي في أفريقيا، وهي آفة تسبب داء المثقبيات.
    92. Le recours à l'environnement spatial pour découvrir le potentiel caché dans les cultures, (amélioration des plantes dans l'espace), a aussi été au centre d'un projet mené par la Division mixte FAO/AIEA de l'application des techniques nucléaires dans l'alimentation et l'agriculture. UN 92- وكان استخدام بيئة الفضاء لكشف النقاب عن الإمكانات الخفية للمحاصيل، ما يوصف عموماً باسم التربية للمزروعات الفضائية، محور مشروع اضطلعت به الشعبة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لاستخدام التقنيات النووية في مجال الأغذية.
    Réunion d'information sur le thème " Commémoration du cinquantième anniversaire de la Division mixte FAO/AIEA des techniques nucléaires dans l'alimentation et l'agriculture " (coorganisée par l'Agence internationale de l'Énergie atomique (AIEA) et l'Organisation des UN إحاطة عن " الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الشعبة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لاستخدام التقنيات النووية في مجالي الأغذية والزراعة " (ينظمها مكتبا الاتصال التابعان للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأغذية والزراعة)
    Réunion d'information sur le thème " Commémoration du cinquantième anniversaire de la Division mixte FAO/AIEA des techniques nucléaires dans l'alimentation et l'agriculture " (coorganisée par l'Agence internationale de l'Énergie atomique (AIEA) et l'Organisation des UN إحاطة عن " الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الشعبة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لاستخدام التقنيات النووية في مجالي الأغذية والزراعة " (ينظمها مكتبا الاتصال التابعان للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأغذية والزراعة)
    Réunion d'information sur le thème " Commémoration du cinquantième anniversaire de la Division mixte FAO/AIEA des techniques nucléaires dans l'alimentation et l'agriculture " (coorganisée par l'Agence internationale de l'Énergie atomique (AIEA) et l'Organisation des UN إحاطة عن " الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الشعبة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لاستخدام التقنيات النووية في مجالي الأغذية والزراعة " (ينظمها مكتبا الاتصال التابعان للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأغذية والزراعة)
    Réunion d'information sur le thème " Commémoration du cinquantième anniversaire de la Division mixte FAO/AIEA des techniques nucléaires dans l'alimentation et l'agriculture " (coorganisée par l'Agence internationale de l'Énergie atomique (AIEA) et l'Organisation des UN إحاطة عن " الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الشعبة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لاستخدام التقنيات النووية في مجالي الأغذية والزراعة " (ينظمها مكتبا الاتصال التابعان للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأغذية والزراعة)
    Réunion d'information sur le thème " Commémoration du cinquantième anniversaire de la Division mixte FAO/AIEA des techniques nucléaires dans l'alimentation et l'agriculture " (coorganisée par l'Agence internationale de l'Énergie atomique (AIEA) et l'Organisation des UN إحاطة عن " الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الشعبة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لاستخدام التقنيات النووية في مجالي الأغذية والزراعة " (ينظمها مكتبا الاتصال التابعان للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأغذية والزراعة)
    52. Par le biais de la Division mixte CESAO/FAO, la CESAO a réalisé les projets suivants : un atelier national de formation à la gestion des exploitations agricoles et à la planification et l'analyse de projets, une étude sur le réaménagement du système de crédit agricole et une évaluation des politiques et des programmes de développement rural. UN ٥٢ - واضطلعت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا من خلال الشعبة المشتركة بين اﻹسكوا والفاو، بالمشاريع التالية: حلقة عمل تدريبية وطنية بشأن إدارة المزارع وتخطيط المشاريع وتحليلها؛ دراسة عن اصلاح نظام الائتمان الزراعي؛ وإجراء تقييم للسياسات والبرامج اﻹنمائية الريفية.
    la Division mixte FAO/AIEA (Vienne) a mis au point avec d'autres institutions la trousse de sérosurveillance par la méthode ELISA pour les anticorps de la peste bovine. UN وقد قامت الشعبة المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية في فيينا مع مؤسسات أخرى بتطوير عُدة القياس المناعي اﻹنزيمي (ELISA) المستخدمة في الرصد المصلي لﻷجسام المضادة لطاعون الماشية.
    -a a La FAO finance les postes ci-après à titre de contribution à la Division mixte CEE/FAO : un D-1, deux P-5, deux P-4, deux P-3 et trois postes d'agent des services généraux (autres classes). UN )أ( تساهم منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بالوظائف التالية في الشعبة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومنظمة اﻷغذية والزراعة: وظيفة واحدة من الرتبة مد-١، ووظيفتين من الرتبة ف-٥، ووظيفتين من الرتبة ف-٤، ووظيفتين من الرتبة ف-٣، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    -a a La FAO finance les postes ci-après à titre de contribution à la Division mixte CEE/FAO : un D-1, deux P-5, deux P-4, deux P-3 et trois postes d'agent des services généraux (autres classes). UN )أ( تساهم منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بالوظائف التالية في الشعبة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومنظمة اﻷغذية والزراعة: وظيفة واحدة من الرتبة مد-١، ووظيفتين من الرتبة ف-٥، ووظيفتين من الرتبة ف-٤، ووظيفتين من الرتبة ف-٣، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    57. Un projet relatif aux produits fixant le césium, faisant appel à des techniques peu coûteuses pour réduire la contamination du lait et de la viande provenant des ruminants, est actuellement exécuté par la Division mixte FAO/AIEA de l'application des techniques nucléaires dans les secteurs de l'alimentation et de l'agriculture, avec le soutien de la Division de la sûreté nucléaire de l'AIEA. UN ٧٥ - وتقوم الشعبة المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمعنية باستخدام التقنيات النووية في اﻷغذية والزراعة بتنفيذ " مشروع بشأن أربطة السيزيوم " ، الذي تستخدم فيه تقنيات منخفضة التكلفة للحد من تلوث الحليب واللحوم في حيوانات الرعي، وذلك بدعم إضافي من شعبة السلامة النووية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    1a a En outre, la FAO finance les postes ci-après à titre de contribution à la Division mixte CEE/FAO : un D-1, deux P-5, deux P-4, deux P-3 et trois postes d'agent des services généraux. UN )أ( باﻹضافة الى ذلك، تسهم منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( بالوظائف التالية في الشعبة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومنظمة اﻷغذية والزراعة: وظيفة من الرتبة مد - ١، وظيفتان من الرتبة ف - ٥، ووظيفتان من الرتبة ف - ٤، ووظيفتان من الرتبة ف - ٣، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    a En outre, la FAO finance les postes ci-après à titre de contribution à la Division mixte CEE/FAO : un D-1, deux P-5, deux P-4, deux P-3 et trois postes d'agent des services généraux. UN )أ( باﻹضافة الى ذلك، تسهم منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( بالوظائف التالية في الشعبة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومنظمة اﻷغذية والزراعة: وظيفة من الرتبة مد - ١، وظيفتان من الرتبة ف - ٥، ووظيفتان من الرتبة ف - ٤، ووظيفتان من الرتبة ف - ٣، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more