"la dix-septième session de l'autorité" - Translation from French to Arabic

    • الدورة السابعة عشرة للسلطة
        
    Décision de l'Assemblée relative aux pouvoirs des représentants à la dix-septième session de l'Autorité internationale des fonds marins UN قرار الجمعية بشأن وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار
    Décision de l'Assemblée relative aux pouvoirs des représentants à la dix-septième session de l'Autorité internationale des fonds marins UN مقرر الجمعية بشأن وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار
    La demande a également été inscrite à l'ordre du jour du Conseil pour examen à la dix-septième session de l'Autorité. UN وقد أدرج الطلب أيضا في جدول أعمال المجلس من أجل النظر فيه خلال الدورة السابعة عشرة للسلطة.
    Les rapports reçus des contractants ont été soumis à la Commission juridique et technique durant la dix-septième session de l'Autorité, tenue en 2011. UN 6 - وعُرضت التقارير الواردة من المتعاقدين على اللجنة القانونية والتقنية خلال الدورة السابعة عشرة للسلطة في عام 2011.
    Les rapports reçus des contractants ont été soumis à la Commission juridique et technique durant la dix-septième session de l'Autorité, tenue en 2011. UN 6 - وعُرضت التقارير الواردة من المتعاقدين على اللجنة القانونية والتقنية خلال الدورة السابعة عشرة للسلطة في عام 2011.
    la dix-septième session de l'Autorité s'est tenue à Kingston, du 11 au 22 juillet 2011. UN 16 - عُقدت الدورة السابعة عشرة للسلطة في كينغستون في الفترة من 11 إلى 22 تموز/يوليه 2011.
    Les rapports reçus des contractants ont été soumis à la Commission juridique et technique durant la dix-septième session de l'Autorité, tenue en 2011. UN 6 - وعُرضت التقارير الواردة من المتعاقدين على اللجنة القانونية والتقنية خلال الدورة السابعة عشرة للسلطة في عام 2011.
    La proposition sera examinée par la Commission juridique ettechniquelors de la dix-septième session de l'Autorité en juillet 2011. UN وستستعرض اللجنة القانونية والتقنية الاقتراح خلال الدورة السابعة عشرة للسلطة في تموز/يوليه 2011.
    la dix-septième session de l'Autorité internationale des fonds marins a eu lieu à Kingston du 11 au 22 juillet 2011. UN 1 - عُقدت الدورة السابعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون في الفترة من 11 إلى 22 تموز/يوليه 2011.
    Enfin, j'espère la plus large participation possible de tous les membres à la dix-septième session de l'Autorité, qui se tiendra du 11 au 22 juillet 2011. UN وأخيرا، أود أن أقول إنني أتطلع إلى مشاركة جميع الأعضاء على أوسع نطاق في الدورة السابعة عشرة للسلطة في الفترة من 11 إلى 22 تموز/يوليه 2011.
    Le Secrétaire général de l'Autorité, Nii Allotey Odunton, a informé la Réunion des activités conduites par l'Autorité au cours des 12 mois précédents, en précisant que la dix-septième session de l'Autorité n'avait pas encore eu lieu. UN 69 - قدم الأمين العام للسلطة، نيي ألوتي أودونتون، معلومات عن الأنشطة التي نفذتها السلطة خلال الـ 12 شهرا الماضية، مشيرا إلى أن الدورة السابعة عشرة للسلطة لم تعقد بعد.
    La Commission juridique et technique de l'Autorité a examiné un plan de gestion environnementale de la Zone de Clarion-Clipperton qui a été adopté par le Conseil à la dix-septième session de l'Autorité. UN ونظرت اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة الدولية لقاع البحار في مشروع خطة للإدارة البيئية لمنطقة صدع كلاريون - كليبرتون، اعتمدها المجلس في الدورة السابعة عشرة للسلطة.
    La proposition sera examinée par la Commission juridique et technique lors de la dix-septième session de l'Autorité en juillet 2011. UN وستنظر اللجنة القانونية والتقنية في الاقتراح في الدورة السابعة عشرة للسلطة التي ستُعقد في تموز/يوليه 2011().
    Lors de la dix-septième session de l'Autorité internationale des fonds marins, la Commission des finances a tenu trois séances, les 12 et 13 juillet 2011. UN 1 - عقدت لجنة المالية، خلال الدورة السابعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار، ثلاثة اجتماعات يومي 12 و 13 تموز/يوليه 2011.
    La présente note a pour objet d'informer l'Assemblée que le Secrétaire général a reçu une candidature supplémentaire à l'élection des membres de la Commission des finances, qui aura lieu à la dix-septième session de l'Autorité internationale des fonds marins. UN 1 - الغرض من هذه المذكرة هو إبلاغ الجمعية باستلام الأمين العام ملف تقديم مرشح إضافي للانتخابات التي ستُجرى أثناء الدورة السابعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار، لاختيار أعضاء اللجنة المالية.
    M. Ségura a été élu par l'Assemblée à la dix-septième session de l'Autorité internationale des fonds marins comme membre de la Commission des finances pour un mandat de cinq ans à partir du 1er janvier 2012. UN وكانت الجمعية قد انتخبت السيد سيغورا في الدورة السابعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار عضوا في اللجنة المالية لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    M. Yao a été élu par l'Assemblée à la dix-septième session de l'Autorité internationale des fonds marins comme membre de la Commission des finances pour un mandat de cinq ans à partir du 1er janvier 2012. UN وكانت الجمعية قد انتخبت السيد ياو في الدورة السابعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار عضوا في اللجنة المالية لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    M. Choudhary a été élu par l'Assemblée à la dix-septième session de l'Autorité internationale des fonds marins comme membre de la Commission des finances pour un mandat de cinq ans à partir du 1er janvier 2012. UN وكانت الجمعية قد انتخبت السيد شوداري في الدورة السابعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار عضوا في اللجنة المالية لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    Lors de la dix-septième session de l'Autorité internationale des fonds marins, tenue en 2011, la Commission juridique et technique a proposé que celle-ci soit chargée d'établir une législation type pour aider les États parrainant des activités à honorer leurs obligations (par. 31 b), ISBA/17/C/13). UN 2 - وفي الدورة السابعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار المعقودة في عام 2011، اقترحت اللجنة القانونية والتقنية أن تتولى السلطة مهمة إعداد تشريعات نموذجية لمساعدة الدول المزكية في الوفاء بالالتزامات السالفة الذكر (الفقرة 31 (ب) من الوثيقة ISBA/17/C/13).
    Le but de la présente note est d'informer le Conseil que le Secrétaire général a reçu trois nouvelles candidatures en vue de l'élection des membres de la Commission juridique et technique, qui se tiendra pendant la dix-septième session de l'Autorité internationale des fonds marins. UN 1 - الغرض من هذه المذكرة هو إبلاغ المجلس باستلام الأمين العام للترشيحات الإضافية الثلاثة التالية لمرشحين في انتخابات عضوية اللجنة القانونية والتقنية التي ستعقد خلال الدورة السابعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more