"la dix-septième session de la commission" - Translation from French to Arabic

    • الدورة السابعة عشرة للجنة
        
    • للدورة السابعة عشرة للجنة
        
    • الدورة السابعة عشر للجنة
        
    • لدورتها السابعة عشرة
        
    • اللجنة في دورتها السابعة عشرة
        
    Thèmes de la dix-septième session de la Commission des établissements humains UN مواضيع معروضة على الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية
    On peut les trouver dans la partie du rapport concernant la dix-septième session de la Commission du développement durable. UN وترد تلك التوصيات في الجزء من التقرير الذي يتناول الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    la dix-septième session de la Commission du développement durable a également engendré des textes utiles sur les femmes et les régimes fonciers. UN 44 - وأصدرت الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة أيضا نصوصا مفيدة عن حق المرأة في حيازة الأرض.
    la dix-septième session de la Commission du développement durable a permis l'émergence de nombreuses solutions, dont les éléments détaillés sont présentés dans le rapport. UN وقد انبثق عدد كبير من النتائج بشأن تلك المسائل عن الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة، ترد تفاصيلها في التقرير.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la dix-septième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة السابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Ce dialogue fait fond sur Dialogue II, " La ville divisée " , organisé lors de la dix-septième session de la Commission des établissements humains. UN يبنى الحوار على أساس الحوار الثاني، " المدينة المقسمة " الذي عقد خلال الدورة السابعة عشر للجنة المستوطنات البشرية.
    Les dépenses effectives devraient être entièrement couvertes par les crédits approuvés pour la tenue de la dix-septième session de la Commission. UN ويمــكن استيعاب الاحتياجات الفعلية ضمن الاعتمادات التي ووفق عليها لعقد الدورة السابعة عشرة للجنة.
    la dix-septième session de la Commission se tiendra en 1999. UN وسوف تعقد الدورة السابعة عشرة للجنة في عام ٩٩٩١.
    la dix-septième session de la Commission se tiendra en 1999. UN وسوف تعقد الدورة السابعة عشرة للجنة في عام ٩٩٩١.
    Le débat de fond sur l'examen a eu lieu à la dix-septième session de la Commission. UN وجرت خلال الدورة السابعة عشرة للجنة مناقشة موضوعية بشأن هذا الاستعراض.
    De tels échanges pourraient être envisagés en marge de la dix-septième session de la Commission du développement durable. UN ويمكن تنظيم عمليات التبادل هذه على هامش الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Une version interactive sera distribuée à la dix-septième session de la Commission. UN وستُوزَّع نسخة تفاعلية خلال الدورة السابعة عشرة للجنة.
    Il a été suggéré que le thème du douzième Congrès pour la prévention du crime et la justice pénale soit débattu lors des consultations informelles prévues avant la dix-septième session de la Commission. UN وقُدّم اقتراح بأن يُناقَش الموضوع المحوري لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر القادم لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أثناء المشاورات غير الرسمية التي ستعقد قبل الدورة السابعة عشرة للجنة.
    Il a été suggéré que le thème du douzième Congrès pour la prévention du crime et la justice pénale soit débattu lors des consultations informelles prévues avant la dix-septième session de la Commission. UN وقُدّم اقتراح بأن يُناقَش الموضوع المحوري لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر القادم لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أثناء المشاورات غير الرسمية التي ستعقد قبل الدورة السابعة عشرة للجنة.
    Ouverture de la dix-septième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et élection du bureau UN افتتاح الدورة السابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وانتخاب أعضاء المكتب
    L'''''orateur espère que la dix-septième session de la Commission du développement durable sera un succès. UN وأعرب عن أمله في أن تتكلل الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة بالنجاح.
    III. Résumé, établi par le Président, du débat de haut niveau de la dix-septième session de la Commission des établissements humains et des dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l’habitat UN ملخص الرئيس للجانب رفيع المستوى من الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات والحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل اﻵخرين
    Résumé, établi par le Président, du débat de haut niveau de la dix-septième session de la Commission des établissements humains et des dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat UN ملخص الرئيس للجانب رفيع المستوى من الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات والحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين
    Deux affiches pour la Journée mondiale de l'habitat; un dossier de presse à l'intention des délégations et des partenaires en prévision de la dix-septième session de la Commission des établissements humains; 12 brochures portant sur la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat; et une brochure sur le Centre; UN ملصقان عن الاحتفالات العالمية باليوم العالمي للموئل؛ مجموعة مواد إعلامية للمندوبين والشركاء بمناسبة الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية؛ ٢١ نشرة عن تنفيذ جدول أعمال الموئل؛ وكراسة عن المركز؛
    Ordre du jour provisoire de la dix-septième session de la Commission des établissements humains UN جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية
    12. Au titre de ce point, la Commission sera informée des principales questions découlant des décisions des principaux organes délibérants du système des Nations Unies, notamment des cinquante-quatrième et cinquante cinquième sessions de l'Assemblée générale, et d'autres organismes intergouvernementaux pertinents depuis la dix-septième session de la Commission. UN 12 تحت هذا البند، سيجرى إخطار اللجنة بالمسائل ذات العلاقة الناشئة عن مقررات الهيئات التشريعية الرئيسية للأمم المتحدة، ولا سيما عن الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية ذات العلاقة الأخرى منذ الدورة السابعة عشر للجنة.
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa seizième session et ordre du jour provisoire et documentation de la dix-septième session de la Commission UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها السادسة عشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها السابعة عشرة
    La question a donc été inscrite à l'ordre du jour de la dix-septième session de la Commission. UN وأُدرجت المسألة بعد ذلك في جدول أعمال اللجنة في دورتها السابعة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more