"la douzième année" - Translation from French to Arabic

    • الصف الثاني عشر
        
    • السنة الثانية عشرة
        
    • والصف الثاني عشر
        
    • الصف الدراسي الثاني عشر
        
    En outre, depuis 2002, l'éducation est gratuite pour les filles jusqu'à la douzième année. UN كما أتيح التعليم مجاناً للفتيات حتى الصف الثاني عشر اعتباراً من عام 2002.
    Il consacre une part importante de son budget au développement de l'enseignement en faveur des filles, qui est gratuit jusqu'à la douzième année d'études. UN وأضاف أنها خصصت جزءاً كبيراً من ميزانيتها للتوسع في تعليم المرأة ومجانيته حتى الصف الثاني عشر.
    La proportion des enfants qui demeurent à l'école jusqu'à la douzième année est passée de 33,9 % à 75,1 % au cours de la même période. UN وزادت نسبة اﻷطفال الذين يستمرون في الدراسة حتى الصف الثاني عشر من ٩,٣٣ في المائة إلى ١,٥٧ في المائة خلال نفس الفترة.
    Le Centre de perfectionnement professionnel a été constitué en avril 1995 afin d'offrir une formation professionnelle continue au personnel enseignant de la maternelle à la douzième année, et du niveau postsecondaire. UN ٦٨٥١- وأنشئ مركز التحسين المهني في نيسان/أبريل ٥٩٩١ ﻹتاحة إمكانية التحسين المهني للمعلمين من الحضانة حتى السنة الثانية عشرة ومستوى التعليم ما بعد الثانوي.
    Les établissements d'enseignement accueillent 15 222 élèves du jardin d'enfants à la douzième année d'école. UN وتخدم الوزارة 222 15 تلميذا في مراحل الدراسة بدءا من رياض الأطفال إلى الصف الثاني عشر.
    L'éducation des filles est gratuite au Bangladesh jusqu'à la douzième année d'études; UN وتوفر بنغلاديش التعليم مجانا للفتيات حتى الصف الثاني عشر.
    Elle a pris note de la gratuité de l'enseignement public du jardin d'enfants à la douzième année d'étude. UN وأشارت إلى توفير الحكومة التعليم مجاناً من روض الأطفال إلى الصف الثاني عشر.
    L'enseignement de l'éducation familiale commence dans la quatrième année du primaire et se poursuit jusqu'à la douzième année pour les garçons comme pour les filles. UN ويبدأ تدريس مادة التربية الأسرية من الصف الرابع الابتدائي إلى الصف الثاني عشر للبنين والبنات.
    L'élaboration de contenu autochtone pour le programme d'enseignement de la maternelle à la douzième année inclut le projet Aboriginal Curriculun Integration Project. UN يشمل تطوير مضمون منهاج الدراسة من روضة الأطفال حتى الصف الثاني عشر مشروع تكامل منهاج دراسة الشعوب الأصلية.
    Les écoles publiques et les écoles confessionnelles subventionnées par l'État sont gratuites au primaire et au secondaire jusqu'à la fin du cycle supérieur, qui équivaut à la douzième année d'études. UN وتوفر المدارس الحكومية العامة والمدارس الملّية التي تتلقى إعانة من الحكومة التعليم المجاني في المرحلتين الابتدائية والثانوية حتى المستوى الخامس، الذي يعادل الصف الثاني عشر.
    Le Bangladesh a salué le fait que les Bahamas aient attribué la plus grande part de leur budget national à l'éducation, ce qui avait permis d'assurer la gratuité de l'instruction pour tous les Bahamiens jusqu'à la douzième année de scolarité. UN وقدّرت بنغلاديش لجزر البهاما تخصيصها أكبر حصة من ميزانيتها الوطنية لمجال التعليم، مما أتاح مجانية التعليم للمواطنين البهاميين إلى مستوى الصف الثاني عشر.
    34. L'enseignement à Oman est dispensé gratuitement à tous les citoyens jusqu'au terme de la douzième année de scolarité. UN 34- يوفَّر التعليم مجاناً لجميع المواطنين حتى نهاية الصف الثاني عشر.
    30. Au Canada, l'abus de drogues parmi les élèves de la septième à la douzième année de scolarité est généralement en recul depuis 1999. UN 30- وفي كندا حدث انخفاض عام في تعاطي المخدرات بين تلاميذ المدارس من الصف السابع إلى الصف الثاني عشر منذ عام 1999.
    La stratégie de la Colombie Britannique inclut l'entente de compétence des Premières nations en matière d'éducation et l'élaboration de contenu autochtone pour le programme d'enseignement de la maternelle à la douzième année. UN تشمل استراتيجية كولومبيا البريطانية الاتفاق بشأن الولاية القضائية على تعليم أبناء الأمم الأولى وتطوير مضمون المنهاج المتعلق بالشعوب الأصلية في الدراسة من رياض الأطفال حتى الصف الثاني عشر.
    La loi scolaire, sanctionnée le 20 juin 1990, prévoit un système d'enseignement public, de la première à la douzième année. UN ٧٩٢١- وقانون المدارس الذي تم التصديق عليه في ٠٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١ ينص على نظام تعليمي واحد يموﱠل باﻷموال العامة، من الصف اﻷول وحتى الصف الثاني عشر.
    46. La Jamaïque a noté avec satisfaction que l'éducation recevait le pourcentage le plus important du budget national annuel et, en particulier, que tous les enfants résidant aux Bahamas bénéficiaient de l'école gratuite de la maternelle à la douzième année. UN 46- ولاحظت جامايكا مع الارتياح أن التعليم يتلقى أكبر نسبة مئوية من الميزانية الوطنية بشكل سنوي لا سيما وأن جميع الأطفال المقيمين في جزر البهاما يُمنحون مجانية التعليم من روض الأطفال حتى الصف الثاني عشر.
    65. Le tableau 16 ci-dessous fait apparaître les taux apparents de persévérance de la dixième à la douzième année, plutôt que depuis le début de la scolarité secondaire, où la fréquentation scolaire est généralement obligatoire pour des raisons d'âge. UN 65- ويبين الجدول 16 معدلات الاستبقاء الظاهرة من الصف العاشر إلى الصف الثاني عشر بدءاً من بدء الدراسة الثانوية، حيث تكون المواظبة الواجبة حسب شروط السن إجبارية عموماً.
    Le présent rapport contient des informations sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du MDP au cours de la douzième année de son fonctionnement (2012-2013), ciaprès dénommée la période considérée, et formule des recommandations à l'intention de la CMP pour examen à sa neuvième session. UN 2- يقدم هذا التقرير السنوي للمجلس معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة خلال السنة الثانية عشرة لعملها (2012-2013)() التي يُشار إليها فيما يلي بالفترة المشمولة بالتقرير، ويتضمن توصيات كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة.
    Les résultats qui ont été obtenus et les obstacles qu'il a fallu surmonter au cours de la douzième année de fonctionnement du MDP, de même que les défis à relever, seront aussi évoqués par le Président du Conseil exécutif, M. Peer Stiansen, dans l'exposé qu'il présentera oralement à la neuvième session de la CMP. UN 3- وسيسلط رئيس المجلس، السيد بيير ستيانسن، في عرضه الشفوي المقدم أمام الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، الضوء على الإنجازات والتحديات خلال السنة الثانية عشرة لعمل الآلية، فضلاً عن التحديات المُنتظرة مستقبلاً.
    la douzième année est maintenant offerte dans toutes les divisions des Territoires du Nord-Ouest, sauf une. UN والصف الثاني عشر متاح اﻵن في جميع أقسام أقاليم الشمال الغربي فيما عدا قسم واحد من أقسام اﻷقاليم.
    En 1994-1995, il y avait environ 200 000 élèves, de la maternelle à la douzième année, dans 870 écoles, en Saskatchewan. UN ٥٦٧- في ٤٩٩١/٥٩٩١، كان قرابة ٠٠٠ ٠٠٢ تلميذ في صفوف رياض اﻷطفال وحتى الصف الدراسي الثاني عشر في ٠٧٨ مدرسة في ساسكاتشوان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more