"la douzième réunion du comité" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع الثاني عشر للجنة
        
    Ces mesures ont été discutées à la douzième réunion du Comité permanent, en juin 1998. UN وقد بُحثت هذه الجهود في الاجتماع الثاني عشر للجنة الدائمة الذي عقد في حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    EC/48/SC/CRP.33 Projet de rapport sur la douzième réunion du Comité permanent (23 -25 juin 1998) UN EC/48/SC/CRP.33 مشروع تقرير الاجتماع الثاني عشر للجنة الدائمة )٣٢-٥٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١(
    A/AC.96/905: Rapport de la douzième réunion du Comité permanent (23-25 juin 1998) UN A/AC.96/905: تقرير الاجتماع الثاني عشر للجنة الدائمة )٣٢-٥٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١(
    A/AC.96/905 Rapport de la douzième réunion du Comité permanent (23-25 juin 1998) UN A/AC.96/905: تقرير الاجتماع الثاني عشر للجنة الدائمة )٣٢-٥٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١(
    On prévoit d'appuyer les initiatives visant à créer un réseau régional de sécurité touristique et de développer les liens avec d'autres pays et organisations internationales afin de proposer un plan d'action à la douzième réunion du Comité spécial sur le tourisme durable. UN تعتزم الرابطة العمل على دعم المبادرات الرامية إلى إنشاء شبكة إقليمية لكفالة أمن السياح وتوسيع نطاق الروابط مع المنظمات الدولية الأخرى ومع البلدان الأخرى لتقديم مقترح خطة عمل في الاجتماع الثاني عشر للجنة الخاصة المعنية بالسياحة المستدامة.
    Rapport de la douzième réunion du Comité de facilitation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, ICCD/FC.12 (2004), http://www.gm-unccd.org/English/DOCS/FINALminutes2June.pdf. UN تقرير الاجتماع الثاني عشر للجنة التيسير التابعة للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ICCD/FC.12 (2004). http://www.gm-unccd.org/English/DOCS/FINALminutes2June.pdf.
    Terminé en février 2004, le premier, pour formateurs, a été, suivant les accords établis, soumis à l'appréciation de l'Organisation mondiale du tourisme (OMT), qui l'a avalisé, après quoi il a été présenté à la douzième réunion du Comité spécial de l'AEC sur le tourisme durable, tenue le 27 avril 2004 à La Havane. UN وفرغ من إعداد الدليل الأول الخاص بالمدربين في شباط/فبراير 2004 وعُرض على المنظمة العالمية للسياحة لتقييمه حسبما ما جرى الاتفاق عليه مسبقا. ووافقت المنظمة على الدليل وعرضته على الاجتماع الثاني عشر للجنة الخاصة المعنية بالسياحة المستدامة المعقود في 27 نيسان/أبريل 2004 في هافانا.
    Divers points ont été développés dans le document de séance, intitulé Flux mixtes et leurs liens avec les exodes de réfugiés, y compris le retour de personnes n'ayant pas besoin de protection internationale ainsi que la contribution au retour à l'échelle mondiale (EC/48/SC/CRP.29), présenté à la douzième réunion du Comité permanent. UN وقد بُحثت المسائل المتعلقة بذلك في ورقة غرفة المؤتمر المعنونة " التدفقات المركَّبة والعلاقة بتدفق اللاجئين إلى خارج مناطقهم، بما في ذلك عودة الأشخاص غير المحتاجين لحماية دولية وكذلك تيسير العودة ببعدها العالمي " (EC/48/SC/CRP.29)، هذه الورقة التي قُدمت إلى الاجتماع الثاني عشر للجنة الدائمة.
    Suite donnée par le HCR: Voir: Rapport intérimaire sur les consultations informelles concernant la fourniture d'une protection internationale à tous ceux qui en ont besoin (EC/48/SC/CRP.32), présenté à la douzième réunion du Comité permanent (Juin 1998). UN إجراء المفوضية: انظر: " تقرير مرحلي عن المشاورات غير الرسمية بشأن توفير الحماية الدولية لكل من يحتاج إليها " (EC/48/SC/CRP.32)، وهي وثيقة مقدمة إلى الاجتماع الثاني عشر للجنة الدائمة )حزيران/يونيه ٨٩٩١(.
    Suite donnée par le HCR: Voir: Note sur la réinstallation des réfugiés ayant des besoins particuliers (EC/48/SC/CRP.28), présenté à la douzième réunion du Comité permanent (Juin 1998). UN إجراء المفوضية: انظر: " مذكرة عن إعادة توطين اللاجئين ذوي الاحتياجات الخاصة " (EC.48/SC/CRP.28)، وهي وثيقة مقدمة إلى الاجتماع الثاني عشر للجنة الدائمة )حزيران/يونيه ٨٩٩١(.
    Suite donnée par le HCR: Voir: Note sur la sûreté du personnel du HCR (EC/48/SC/CRP.31), présenté à la douzième réunion du Comité permanent (Juin 1998). UN إجراء المفوضية: انظر: " مذكرة عن سلامة موظفي المفوضية (EC/48/SC/CRP.31)، وهي وثيقة مقدمة إلى الاجتماع الثاني عشر للجنة الدائمة )حزيران/يونيه ٨٩٩١(.
    A/AC,96/905: Rapport sur la douzième réunion du Comité permanent (23 et 25 juin 1998) UN A/AC.96/905: تقرير الاجتماع الثاني عشر للجنة الدائمة )٣٢-٥٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١( ● مقرر بشأن الاسقاطات المتعلقة بالبرامج والتمويل
    Divers points ont été développés dans le document de séance, intitulé «Flux mixtes et leurs liens avec les exodes de réfugiés, y compris le retour de personnes n’ayant pas besoin de protection internationale ainsi que la contribution au retour à l’échelle mondiale», présenté à la douzième réunion du Comité permanent. UN وقد بُحثت المسائل المتعلقة بذلك في ورقة غرفة المؤتمر المعنونة " التدفقات المركَّبة والعلاقة بتدفق اللاجئين إلى خارج مناطقهم، بما في ذلك عودة الأشخاص غير المحتاجين لحماية دولية وكذلك تيسير العودة ببعدها العالمي " ، هذه الورقة التي قُدمت إلى الاجتماع الثاني عشر للجنة الدائمة.
    159. la douzième réunion du Comité intergouvernemental d'experts pour l'Afrique de l'Ouest s'est tenue en novembre 2009 à Ouagadougou (Burkina Faso) sur le thème < < Sécurité alimentaire en Afrique de l'Ouest > > . UN 159- عُقد الاجتماع الثاني عشر للجنة الخبراء الحكومية الدولية لإقليم غرب أفريقيا في تشرين الثاني/ نوفمبر 2009 في واغادوغو ببوركينا فاسو، تحت شعار ``الأمن الغذائي في غرب أفريقيا ' ' .
    Suite donnée par le HCR: Voir: Note sur la protection internationale (EC/48/SC/CRP.27), présenté à la douzième réunion du Comité permanent (Juin 1998), et Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (E/1998/7), présenté à la session de fond de 1998 du Conseil économique et social (ECOSOC). UN إجراء المفوضية: انظر: " مذكرة عن الحماية الدولية " (EC/48/SC/CRP.27)، وهي وثيقة مقدمة إلى الاجتماع الثاني عشر للجنة الدائمة )حزيران/يونيه ٨٩٩١(، و " تقرير مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين " (E/1998/7)، وهي وثيقة مقدمة إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٨٩٩١.
    Suite donnée par le HCR: Voir: Rapport intérimaire sur les femmes réfugiées (SC/1998/INF.1), présenté à la douzième réunion du Comité permanent (Juin 1998) et Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (E/1998/7), présenté à la session de fond de 1998 du Conseil économique et social (ECOSOC). UN إجراء المفوضية: انظر: " تقرير مرحلي عن اللاجئات " (SC/1998/INF.1)، وهي وثيقة مقدمة إلى الاجتماع الثاني عشر للجنة الدائمة )حزيران/يونيه ٨٩٩١(، و " تقرير مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين " (E/1998/7)، وهي وثيقة مقدمة إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٨٩٩١.
    Voir aussi documentation y relative: Rapport de la dixième réunion du Comité permanent (A/AC.96/896); Rapport de la onzième réunion du Comité permanent (A/AC.96/897); Rapport de la douzième réunion du Comité permanent (A/AC.96/905); et Rapport de la treizième réunion du Comité permanent (A/AC.96/909). UN انظر أيضا الوثائق التالية ذات الصلة: " تقرير الاجتماع العاشر للجنة الدائمة " (A/AC.96/896)؛ " تقرير الاجتماع الحادي عشر للجنة الدائمة(A/AC.96/897) " ؛ " تقرير الاجتماع الثاني عشر للجنة الدائمة " (A/AC.96/905)؛ " تقرير الاجتماع الثالث عشر للجنة الدائمة " (A/AC.96/909).
    la douzième réunion du Comité intergouvernemental d'experts pour l'Afrique australe s'est tenue du 10 au 12 avril 2006 à Manzini (Swaziland), sur le thème: < < Création d'emplois pour la réduction de la pauvreté > > . UN 182- عُقِد الاجتماع الثاني عشر للجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي في الفترة من 10 إلى 12 نيسان/ أبريل 2006 في مانزيني، سوازيلند. وكان موضوع الاجتماع هو " خلق فرص العمل للحد من الفقر " .
    1. Le présent rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe (le Comité) à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP) a trait aux activités menées du 20 octobre 2007 au 12 septembre 2008, date de clôture de la douzième réunion du Comité, période au cours de laquelle le Comité a tenu quatre réunions, et un atelier avec la participation des parties prenantes a été organisé. UN أولاً - موجز تنفيذي 1- هذا التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، المقدم إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، يتناول الأنشطة المضطلع بها في الفترة من 20 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008، تاريخ اختتام الاجتماع الثاني عشر للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، وهي فترة نظمت فيها اللجنة أربعة اجتماعات وحلقة عمل واحدة مع أصحاب المصلحة.
    Les participants à la douzième réunion du Comité des donateurs au Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq, tenue le 18 janvier à Bagdad, se sont penchés sur le déroulement des programmes et projets approuvés au titre du Fonds d'affectation spéciale pour l'Iraq du Groupe des Nations Unies pour le développement et ont examiné les enseignements qui en ont été tirés. UN 45 - وفي الاجتماع الثاني عشر للجنة المانحين لمرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق، الذي عقد في 18 كانون الثاني/يناير في بغداد، استعرضت اللجنة التقدم الذي أحرزته البرامج والمشاريع التي تمت الموافقة عليها في إطار الصندوق الاستئماني المخصص من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للعراق، واستعرضت نتائج ممارسة الدروس المستفادة من الصندوق الاستئماني للعراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more