"la fédération des associations de fonctionnaires" - Translation from French to Arabic

    • اتحاد رابطات الموظفين المدنيين
        
    • اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية
        
    • لاتحاد رابطات الموظفين
        
    • واتحاد رابطات الموظفين المدنيين
        
    • اتحاد رابطات أفراد الخدمة المدنية
        
    • ورابطات الموظفين
        
    Observations de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN تعليقات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Déclaration de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN بيان من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Le représentant de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) a pris acte de la note du secrétariat de la CFPI. UN 83 - أحاط ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين علما بالوثيقة التي أعدتها أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Le Président du Syndicat du personnel de New York et le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux prennent également la parole. UN وأدلى ببيانين أيضا رئيسة نقابة موظفي اﻷمم المتحدة بنيويورك ورئيس اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية.
    Le Président, en application de la résolution 35/213 de l'Assemblée générale, invite un représentant de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) à prononcer une déclaration. UN 17 - الرئيس: دعا ممثلا لاتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين إلى الإدلاء ببيان، عملا بقرار الجمعية العامة 35/213.
    Le Président du Comité de coordination des syndicats internationaux et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies et le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux font des déclarations. UN وأدلى ببيانين رئيسا لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة، واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    M. Weissel, Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) a, pour sa part, demandé à prendre la parole au titre du point 116. UN وطلب السيد ويسل، رئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين، من جهته أن يتحدث في إطار البند 116.
    On s’était référé en particulier aux fiches d’information que la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FAFI) avaient présentées comme exemple. UN وأشير بصفة خاصة إلى الصحائف الواقعية التي أصدرها اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين على سبيل المثال.
    Observations de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN تعليقات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Proposition présentée par la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux concernant les procédures UN الاقتراح المقدم من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Le présent rapport de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) fait suite à cette demande de l'Assemblée. UN ويستجيب اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين في هذا التقرير لطلب الجمعية العامة.
    Propositions de la Fédération des associations de fonctionnaires UN مقترحات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Déclaration de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN بيان اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Les représentants de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux et de la Fédération des fonctionnaires internationaux des Nations Unies font des déclarations. UN وأدلى ممثلا اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين واتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين ببيانين.
    Observations de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN تعليقات اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية
    Document présenté par la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN وثيقة مقدمة من اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية
    Observations de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN تعليقات اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية
    Il a reçu une autre demande semblable de Mme Janice Albert, Secrétaire générale de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FAFI). UN كما تلقى طلبا مماثلا من السيدة جانيس ألبرت، الأمين العام لاتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين للتحدث إلى اللجنة بشأن هذين البندين.
    Il considère que la Commission consent à entendre la Présidente du Syndicat du personnel de l'ONU et la Secrétaire générale de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FAFI) lors de l'examen de ces deux points de l'ordre du jour. UN وقد اعتبر أن اللجنة موافقة على الاستماع إلى رئيسة نقابة موظفي الأمم المتحدة وإلى الأمين العام لاتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين عند نظرها في هذين البندين من بنود جدول الأعمال.
    Il a également rencontré des représentants du HCR, du Comité de coordination des associations des syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP) et de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA). UN واجتمع أيضا مع مسؤولين من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة، واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    Des déclarations sont faites par le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) et le Président du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP). UN وأدلى ببيانين رئيس اتحاد رابطات أفراد الخدمة المدنية الدولية ورئيس لجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة.
    Le Président du Comité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA) et le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FAFI) interviennent également. UN وأدلى ببيانات أيضا رئيـــس اللجنة التنسيقية لاتحادات ورابطات الموظفين الدوليين فــي منظومـة اﻷمم المتحدة ورئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more