"la fédération internationale des femmes de" - Translation from French to Arabic

    • الاتحاد الدولي لسيدات
        
    • والاتحاد الدولي لسيدات
        
    • الاتحاد الدولي للمشتغلات
        
    • والاتحاد الدولي للمشتغلات
        
    Par conséquent, la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales recommande vivement que : UN ولذا، يوصي الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة بقوة بجملة أمور، منها:
    Déclaration présentée par la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales est un réseau international influent de femmes de carrières libérales et commerciales issues de plus de 90 pays sur cinq continents. UN والاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة هو شبكة دولية متنفذة تضم سيدات أعمال ومشتغلات بالمهن الحرة مما يزيد عن 90 بلدا في خمس قارات.
    Les organisations membres - le Conseil international des femmes et la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales - soutiennent pleinement la Déclaration et le Programme d'action de Beijing et soutiennent la mise en œuvre des recommandations sur les douze domaines critiques. UN وتؤيد المنظمات الأعضاء، والمجلس الدولي للمرأة، والاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمهنيات إعلان ومنهاج عمل بيجين بصورة كاملة، وتتطلع إلى رؤية تنفيذ توصيات الإثني عشرة مجالاً من مجالات الاهتمام الحاسمة.
    la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales (FIFCLC) a le plaisir de soumettre son rapport quadriennal. UN يسر الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية أن يقدم هذا التقرير الذي يقدم كل ٤ سنوات.
    - Membre de la Fédération internationale des femmes de carrières juridiques UN عضو في الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية
    Déclaration présentée par la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social* UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    En outre, la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales : UN وعلاوة على ذلك، الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة:
    la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales recommande que : UN يوصي الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة بما يلي:
    la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales recommande que tous les programmes soient revisités dans le but d'éliminer tous les stéréotypes sexistes. UN ويوصي الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة بإعادة النظر في جميع المناهج الدراسية من أجل القضاء على جميع أنواع التنميط الجنساني.
    la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales préconise les stratégies et actions suivantes pour atteindre l'égalité des sexes et, en particulier, l'autonomisation des femmes. UN وعليه، فإن الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة يدعو إلى اتباع الاستراتيجيات والإجراءات التالية من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وعلى وجه الخصوص تمكين المرأة.
    Communication présentée par la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان من الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales travaille au développement des femmes en défendant les principes de leur autonomisation, le Pacte mondial, l'égalité salariale, leur accès à des emplois décents et l'égalité des sexes. UN ويعمل الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمهنيات من أجل نماء المرأة بالدعوة لمبادئ تمكين المرأة، والاتفاق العالمي، والأجر المتساوي، والعمل اللائق، والمساواة بين الجنسين.
    Le Conseil international des femmes et la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales demeurent préoccupés par la discrimination et la violence, sous toutes ses formes, dont sont victimes les femmes et les filles, ce qui est une violation flagrante de leurs droits fondamentaux. UN ولا يزال المجلس الدولي للمرأة والاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمهنيات يساورهما القلق من جميع أشكال التمييز والعنف التي تعاني منها النساء والفتيات، والتي تعد انتهاكاً صارخاً لحقوق الإنسان الخاصة بهن.
    des femmes et la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان من المجلس الدولي للمرأة، والاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par le Conseil international des femmes et la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales, organisations non gouvernementales bénéficiant du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من المجلس الدولي للمرأة والاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمهنيــات، وهــما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركـز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Fédération internationale des femmes de carrières juridiques, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Vice-Présidente de la Fédération internationale des femmes de carrière juridique, octobre 1994 à octobre 1997 UN نائبة رئيس الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 1994 إلى تشرين الأول/أكتوبر 1997.
    Le Congrès de la Fédération internationale des femmes de carrière juridique, Dakar, juillet 1979, sur les devoirs de l'État dans la protection des droits de l'enfant UN مؤتمر الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية بشأن واجبات الدولة لحماية حقوق الطفل، تموز/يوليه 1979، داكار.
    des femmes et la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان من المجلس الدولي للمرأة والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية الحرة، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more