"la facture d'électricité" - Translation from French to Arabic

    • فاتورة الكهرباء
        
    Je dois aller payer la facture d'électricité avant qu'ils ferment. Open Subtitles سأذهب لأدفع فاتورة الكهرباء قبل أن يحلّ الظلام
    la facture d'électricité peut atteindre 450 nafka par mois, même si les coupures d'électricité sont nombreuses et durent plusieurs heures par jour. UN ويمكن أن تصل فاتورة الكهرباء إلى 450 نقفة في الشهر، حتى مع تكرار انقطاع التيار الكهربائي الذي قد يستمر ساعات في اليوم.
    {\pos(192,205)}Tandis que sur la facture d'électricité, y a que ton nom, et pas le mien. Open Subtitles جيد، جيد و اسمك على فاتورة الكهرباء و ليس اسمي
    - pour les crédits à risque... - Tu t'es perdu dans les nombres et tu a oublié de payer la facture d'électricité. Open Subtitles وتهت في وسط الأرقام ونسيت تسديد فاتورة الكهرباء.
    On grappille un peu de blé pour payer la facture d'électricité. Open Subtitles ونستنجد لدفع فاتورة الكهرباء . المتأخّرة
    On a payé la facture d'électricité. Open Subtitles لقد دفعنا فاتورة الكهرباء , تأكدت من ذلك
    Tu peux nous aider pour la facture d'électricité? Open Subtitles هل يمكنكِ مساعدتنا في دفع فاتورة الكهرباء لهذا الأسبوع ؟
    On a payé la facture d'électricité, non ? Open Subtitles فرانكي , نحن دفعنا فاتورة الكهرباء , أليس كذلك ؟
    {\pos (192,210)}On a encore la facture d'électricité du voisin du dessus. Open Subtitles لقد حصلنا على فاتورة الكهرباء للرجل الذى يسكن فى الاعلى
    Ce droit représenterait 5 % de la facture d'électricité de chaque ménage ou entreprise et permettrait, compte-t-on, de fournir 1,5 million de dollars en 2003. UN وستشكل الضريبة نسبة 5 في المائة من فاتورة الكهرباء لكل أسرة معيشية أو مؤسسة تجارية. ويُتوقع أن تُدر هــذه الضريبة 1.5 مليون دولار في 2003.
    Vous avez encore oublié de payer la facture d'électricité ? Open Subtitles هل نسيتم دفع فاتورة الكهرباء مجددا؟
    Je plaisante, tenez ! la facture d'électricité est élevée ! Open Subtitles خذى، فاتورة الكهرباء ضخمة للغاية
    Quelqu'un a oublié de payer la facture d'électricité ou quoi ? Lucy. Open Subtitles -هل نسي أحد دفع فاتورة الكهرباء أم ماذا؟
    Je-Je n'arrive pas à mettre le main sur la facture d'électricité. Open Subtitles لا أستطيع إيجاد فاتورة الكهرباء.
    Merci pour la facture d'électricité ! Open Subtitles لكن شكرا مجددا لدفعكن فاتورة الكهرباء
    Nous saluons les efforts déployés afin d'accentuer la coopération Sud-Sud sur un large éventail de questions écologiques, telles que l'initiative désintéressée de Cuba concernant les ampoules à économie d'énergie, qui a réduit les émissions de carbone et la facture d'électricité de presque tous les foyers de Saint-Vincent-et-les Grenadines. UN ونحن نرحب بالجهود لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن طائفة واسعة من المسائل البيئية، مثل مبادرة المصباح الكهربائي لتوفير الطاقة الذي طورته كوبا بتفان وإيثار، مما خفض آثار الكربون وانخفضت معه فاتورة الكهرباء لكل المقيمين في سانت فنسنت وجزر غرينادين.
    - Qui paye la facture d'électricité? Open Subtitles من يدفع فاتورة الكهرباء ؟
    Il a payé la facture d'électricité. Open Subtitles لقد دفعتُ فاتورة الكهرباء
    Je ne partagerai pas la facture d'électricité. Open Subtitles فلن يتم تقسيم فاتورة الكهرباء
    Vas-y, dis ! la facture d'électricité. Open Subtitles هذه فاتورة الكهرباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more