D E S de droit public et D E S de sciences politiques de la faculté de droit de Paris. | UN | دبلوم دراسات عليا في القانون العام ودبلوم دراسات عليا في العلوم السياسية من كلية الحقوق بباريس. |
Obtention du doctorat à la faculté de droit de Belgrade (1969) | UN | حاصل على الدكتوراه من كلية الحقوق في بلغراد ٩٦٩١ |
Professeur associé à la faculté de droit de Sarajevo, 1975 | UN | استاذ زائر في كلية الحقوق في سراييفو ٥٧٩١ |
Docteur en droit de la faculté de droit de l'Université Eötvös Loránd, Budapest, 1971. | UN | حصل على درجة في القانون من كلية القانون بجامعة أيوتفس لوراند، ببودابست، 1971. |
Professeur titulaire à la faculté de droit de Sarajevo, 1980 | UN | استاذ متفرغ في كلية الحقوق في سراييفو ٠٨٩١ |
Doyen par intérim de la faculté de droit de Sarajevo, 1988 | UN | قائم بأعمال العميد في كلية الحقوق في سراييفو ٨٨٩١ |
Depuis 1985 Vice-doyen de la faculté de droit de Ljubljana. | UN | منذ عام ١٩٩٥: وكيل كلية الحقوق في ليوبليانا. |
Le Centre a également permis aux étudiants de la faculté de droit de Pristina de bénéficier d'une formation en informatique. | UN | وفضلا عن ذلك، وفَّر المركز لطلاب كلية الحقوق في بريشتينا فرصة الحصول على تدريب وافٍ في مجال الحاسوب. |
Professeur auxiliaire de logique juridique à la faculté de droit de l'Université San Carlos du Guatemala, 1977 à 1978. | UN | أستاذة مساعدة مُكلفة بتدريس منطق القانون في كلية الحقوق بجامعة سان كارلوس في غواتيمالا، 1977 إلى 1978 |
Professeur de droit (principes généraux) à la faculté de droit de l'Université San Carlos du Guatemala, 1978. | UN | أستاذة مُكلفة بتدريس مبادئ القانون العامة في كلية الحقوق بجامعة سان كارلوس في غواتيمالا، 1978 |
Enseignement des droits de l'homme dans le cadre du Master Sciences politiques à la faculté de droit de Rabat-Agdal; | UN | تدريس مادة حقوق الإنسان في إطار ماجستير العلوم السياسية في كلية الحقوق بجامعة محمد الخامس أكدال بالرباط؛ |
Doctorat en science juridique de la faculté de droit de l'Université du Michigan. | UN | حائز شهادة الدكتوراه في العلوم القانونية من كلية الحقوق في جامعة ميشيغان. |
1963 Maîtrise de droit (LLM) de la faculté de droit de Harvard, avec spécialisation dans les transactions commerciales internationales et le droit commercial international | UN | 1963 درجة الماجستير في القانون من كلية الحقوق في جامعة هارفارد، مع التخصص في المعاملات الدولية والقانون التجاري الدولي |
Professeur invité à la faculté de droit de l'Université de Porto Rico. | UN | أستاذ زائر في كلية الحقوق بجامعة بورتوريكو. |
Depuis 15 ans, un programme d'enseignement supérieur spécial sur le droit de la mer était également proposé à la faculté de droit de Split. | UN | أما كلية الحقوق في سبليت، فتقدم منذ خمسة عشر عاما برنامجا خاصا للدراسات العليا عن قانون البحار. |
Il a été diplômé de la faculté de droit de l'Université de Tokyo en 1956 et il est entré au Ministère des affaires étrangères la même année. | UN | لقد تخرج في كلية الحقوق بجامعة طوكيو في عام ١٩٥٦ والتحق بوزارة الشؤون الخارجية في نفس العام. |
Procureur et avocat diplômé de la faculté de droit de la Universidad Nacional de Buenos Aires (1984). | UN | مدعية عامة ومحامية. متخرجة من كلية القانون بالجامعة الوطنية لبوينس آيرس، ١٩٨٤. |
Diplômé de la faculté de droit de l'Université de Buenos Aires (Argentine), 2003. | UN | خريج كلية القانون بجامعة بوينس آيرس، الأرجنتين، 2003 |
M. Matheson est professeur de droit international à la faculté de droit de la George Washington University. | UN | الأستاذ ماثيزون عضو في هيئة التدريس في كلية القانون الدولي بجامعة جورج واشنطن في واشنطن العاصمة. |
Membre du Conseil consultatif international du Centre pour les droits de l'homme de la faculté de droit de l'Université du Chili, Santiago (Chili) | UN | عضو المجلس الاستشاري الدولي في مركز حقوق الإنسان التابع لكلية الحقوق بجامعة شيلي، سانتياغو، شيلي |
Professeur de la faculté de droit de la Pontificia Universidad Católica du Pérou et de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. | UN | أستاذ بكلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية اﻷسقفية لبيرو والجامعة الوطنية لسان ماركوس. |
Expert invité à la faculté de droit de l'Université de Virginie (1984 et 1985). | UN | مدرسة القانون في جامعة فرجينيا، باحث زائر، ١٩٨٤ و ١٩٨٥ الوظائف التي شغلها |
Un rapport préliminaire sur cette question a été préparé dans le cadre du programme de stages de la faculté de droit de l'Université de Toronto. | UN | وتم إعداد تقرير أولي عن الحالة، في إطار برنامج المنح الدراسية بكلية القانون بجامعة تورونتو. |
La plupart des avocats sont formés en Grande-Bretagne et sont inscrits au barreau de Londres (Inns of Court) étant donné que la faculté de droit de l'Ile Maurice n'existe que depuis 1985. | UN | وتلقى معظم محامي المرافعات تدريبهم في بريطانيا ومنحوا اجازة المحاماة في إحدى جمعيات الحقوق في لندن بما أنه لم تنشأ كلية حقوق في جامعة موريشيوس إلا منذ عام ٥٨٩١. |
b) Un séminaire sur les preuves médico-légales dans la lutte contre la torture, organisé à Washington en février 2012 par la faculté de droit de l'American University de Washington et l'APT; | UN | (ب) شباط/فبراير 2012: حلقة دراسية حول " أدلة الطب الشرعي في مكافحة التعذيب " ، عُقدت في واشنطن ونظمتها كلية واشنطن للقانون التابعة للجامعة الأمريكية بالتعاون مع رابطة منع التعذيب؛ |
Ce concours est principalement organisé par l'Institut de droit commercial international de la faculté de droit de la Pace University. | UN | وهذا الاجتماع ينظمه في الأساس معهد القانون التجاري الدولي في مدرسة الحقوق بجامعة بيس. |
- Maître de conférences à la faculté de droit de l'Université Columbia. | UN | :: أستاذ محاضر في القانون في كلية الحقوق، جامعة كولومبيا. |
Le centre de Dhaka et la faculté de droit de l'Université de Chittagong ont, dans les locaux de l'Université, exposé des publications concernant les droits de l'homme, notamment cinq publications que le centre avait traduites en bengali. | UN | وقام مركز الإعلام في داكا وكلية الحقوق في جامعة شيتاغونغ بتنظيم معرض لمنشورات حقوق الإنسان في الجامعة، تضمن خمسة منشورات ترجمها المركز إلى اللغة البنغالية. |
Deux autres établissements, tous deux situés au Royaume-Uni, ont décidé de participer au programme : la faculté de droit de l'Université d'Oxford et la faculté de droit de l'Université de Southampton. | UN | وهناك مؤسستان جديدتان من المؤسسات المشاركة اﻷخرى وتقع كلتاهما في المملكة المتحدة، وهما كلية القانون في جامعة أكسفورد وكلية القانون في جامعة ساوث مبتون. |
M. Jacovides a terminé ses études secondaires avec mention au Collège panchypriote de Nicosie en 1954 et suivi des études supérieures de droit, se spécialisant en droit international, à l'Université de Cambridge, Inns of Court (Middle Temple) à Londres et à la faculté de droit de Harvard (BA, LL.B, MA, LL.M, Avocat). | UN | تخرج السيد ياكوفيدس بامتياز من Pancyprian Gymnasium في نيقوسيا في عام ١٩٥٤ وتلقى تعليمه العالي فـــي مجـــال القانـــون مختصــا بالقانــون الدولــي فــي جامعــة كامبــردج، وفـــــي Inns of Court (Middle Temple) في لندن ومدرسة القانون في هارفرد )اﻹجازة، واﻹجازة في القانون، والماجستير، والماجستير في القانون، وشهادة محامي مرافعة(. |
Il a suivi les cours de la faculté de droit de l’Université de New York, dont il est sorti diplômé en 1974. | UN | والتحق بمدرسة الحقوق التابعة لجامعة نيويورك ، وتخرج منها عام ٤٧٩١ . |