Achève actuellement sa thèse de doctorat d'anthropologie à la faculté des sciences sociales et de philosophie de l'Université des Philippines. | UN | تقوم حاليا باستكمال متطلبات الحصول على درجة الدكتوراه في اﻷنثروبولوجيا، كلية العلوم الاجتماعية والفلسفة، جامعة الفلبين. |
1977 Professeur auxiliaire de sociologie rurale à la faculté des sciences sociales de l'Universidad Mayor de San Simón | UN | ٧٧٩١ أستاذ مناوب لعلم الاجتماع الريفي في كلية العلوم الاجتماعية في جامعة سان سيمون. |
Depuis 1990, professeur de sociologie à la faculté des sciences sociales de Tripoli (Libye). | UN | منذ عام ٠٩٩١، أستاذ في علم الاجتماع في كلية العلوم الاجتماعية بطرابلس، ليبيا. |
En 2008, l'auteur a soumis une demande d'admission sur dossier à la faculté des sciences sociales et politiques de l'Université de Lausanne. | UN | وفي عام 2008، قدم صاحب البلاغ طلب قبول على أساس الملف إلى كلية العلوم الاجتماعية والسياسية التابعة لجامعة لوزان. |
Les questions de droit international humanitaire figurent également au programme des écoles de médecine, des facultés de droit et de la faculté des sciences sociales de Ljubljana. | UN | وتشكل أيضاً مسائل القانون الإنساني الدولي جزءاً من المنهاج التعليمي في المدارس الطبية الثانوية وكليات الحقوق وكلية العلوم الاجتماعية في لوبليانا. |
M. Eko Prasojo est diplômé de la faculté des sciences sociales et politiques de l'Université d'Indonésie. | UN | تخرج السيد إيكو براسوجو من كلية العلوم الاجتماعية والسياسية بجامعة إندونيسيا. |
En outre, dans le cadre de son programme sur la population, la faculté des sciences sociales de l'Université d'État suivait les tendances migratoires et menait des enquêtes dans les zones frontalières. | UN | وثمة برنامج يتعلق بالسكان في كلية العلوم الاجتماعية في الجامعة الحكومية قام برصد اتجاهات الهجرة وأجرى عمليات مسح لمناطق الحدود. |
342. la faculté des sciences sociales et d'économie propose des cours de premier cycle en droit fiscal et en économie depuis 2008. | UN | 342 - وتقدم كلية العلوم الاجتماعية والاقتصاد درجة البكالوريوس في القانون الضريبي والاقتصاد منذ عام 2008. |
343. À partir de 2008, la faculté des sciences sociales et comportementales a proposé des cours de premier cycle en travail social, avec trois options : Travail social, soutien éducatif et ressources humaines. | UN | 343 - ومنذ عام 2008، تمنح كلية العلوم الاجتماعية والسلوكية درجة البكالوريوس في العمل الاجتماعي، وهناك ثلاثة خيارات للدراسة هي: العمل الاجتماعي، والدعم التعليمي، والموارد البشرية. |
Au niveau universitaire, la langue romani est enseignée à la faculté des sciences sociales et des soins de santé de l'Université Constantin le philosophe de Nitra − Institut des études roms. | UN | أما على المستوى الجامعي، فإن لغة الغجر الروما تُدرس في جامعة قسطنطين الفيلسوف في نيترا، وفي كلية العلوم الاجتماعية والرعاية الصحية، وفي معهد دراسات الروما. |
Un réseau de chercheurs femmes en sciences sociales a pris des mesures pour mettre en place un programme de développement de carrière à l'intention des chercheurs femmes de la faculté des sciences sociales et de la faculté des sciences. | UN | واتخذت شبكة من الباحثات في إطار مجال العلوم الاجتماعية خطوات لإنشاء برنامج للتطور الوظيفي للباحثات في كلية العلوم الاجتماعية وكلية العلوم. |
1973-1977 Études de sociologie à la faculté des sciences sociales à Ljubljana | UN | 1973-1977 درست علم الاجتماع في كلية العلوم الاجتماعية في ليوبليانا |
6. Représentant de la faculté des sciences sociales au sein de la Commission nationale du Lesotho pour l'UNESCO, Ministère de l'éducation, 19831985. | UN | ممثل كلية العلوم الاجتماعية في اللجنة الوطنية لليونسكو، وزارة التعليم، ليسوتو، 1983-1985. |
12. Représentant de la faculté des sciences sociales au sein du Comité de rédaction du journal de recherche de l'Université, depuis octobre 1993. | UN | ممثلة كلية العلوم الاجتماعية في هيئة تحرير مجلة البحوث الصادرة عن جامعة ليسوتو الوطنية، تشرين الأول/أكتوبر 1993. |
Professeur Gloria Cristina Florez (Pérou), professeur à la faculté des sciences sociales de l'Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima | UN | البروفيسورة غلوريا كريستين فلوريز (بيرو)، أستاذة في كلية العلوم الاجتماعية في جامعة مايور دي سان ماركوس الوطنية، ليما |
De même, il est envisagé de travailler conjointement avec la faculté des sciences sociales de l'Université de la République en vue d'intégrer dans l'enquête permanente sur les ménages des questions qui permettent d'effectuer une analyse de l'utilisation du temps. | UN | ومن المخطط أيضا الاشتراك مع كلية العلوم الاجتماعية في جامعة الجمهورية في إدراج أسئلة في الدراسة الاستقصائية المستمرة للأسر المعيشية تساعد على تحليل الاستفادة من الوقت. |
91. Le Centre de recherche sur les études de genre a été récemment créé à l'Université de Chypre en tant que centre de recherche interdisciplinaire placé sous l'égide de la faculté des sciences sociales et de l'éducation et de la faculté des sciences humaines. | UN | 91- وأنشئ مؤخراً مركز البحوث للدراسات الجنسانية في جامعة قبرص بوصفه مركز بحوث متعدد التخصصات تحت رعاية كلية العلوم الاجتماعية والتعليم وكلية الدراسات الإنسانية. |
:: Prix de la meilleure publication décerné par le doyen de la faculté des sciences sociales pour activités exceptionnelles de recherche (2001) | UN | :: جائزة رئيس الجامعة لأفضل منشور، اعترافا ببحوثه المتميزة في كلية العلوم الاجتماعية (2001)؛ |
Quelques facultés préparent les étudiants et les spécialistes aux questions de la parité des sexes dans le secteur public, dans la société civile, etc. le département de travail social de la faculté des sciences sociales a entamé un programme de deux ans traitant de la parité des sexes par rapport au développement. | UN | وتُعد بعض الكليات الطلاب والمتخصصين في قضايا الانتماء الجنساني من أجل العمل في القطاع العام، والمجتمع المدني وما إلى ذلك. وقد بدأ قسم العمل الاجتماعي في كلية العلوم الاجتماعية برنامجا من سنتين لدراسة الماجستير عنوانه " الانتماء الجنساني والتنمية " . |
41. Un Institut des affaires féminines a été créé dans le cadre de la faculté des sciences sociales de l'Université de Tirana, et l'un des principaux résultats du projet du PNUD intitulé < < Intégration d'une perspective sexospécifique > > a été le renforcement de cet institut. | UN | 41- وقد أُنشئ معهد للقضايا الجنسانية في إطار كلية العلوم الاجتماعية التابعة لجامعة تيرانا، ومن بين الأهداف الرئيسية لمشروع البرنامج الإنمائي المعروف باسم " تعميم مراعاة المنظور الجنساني " تدعيم هذا المعهد. |
Le droit international humanitaire est également abordé dans les programmes des lycées médico-techniques, des facultés de droit et de la faculté des sciences sociales de Ljubljana. | UN | وتشكل قضايا القانون الإنساني الدولي أيضا جزءا من المنهج الدراسي في المدارس الثانوية المتخصصة في مجال الرعاية الصحية وفي كليات الحقوق وكلية العلوم الاجتماعية في ليوبليانا. |