"la falaise" - Translation from French to Arabic

    • المنحدر
        
    • الجرف
        
    • منحدر
        
    • الهاوية
        
    • الجُرف
        
    • التلة
        
    • جرف
        
    • الجروف
        
    Un service ! Fais pas le truc où il balance ses ennemis de la falaise. Open Subtitles أرجوك لا تعمل هذا الجزء حيث الملك يقوم برمي أعداؤه من المنحدر
    Et s'il vous attirait vers les flots ou au sommet de la falaise et revêtait quelque horrible forme qui vous plongerait dans la folie? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا أخذك إلى ناحية البحـــر؟ أو إلى المنحدر السحيق المطل على البحـــر؟ هناك توجد أشياء رهيبة ومرعبة
    On aurait dû le jeter de la falaise quand on en a eu l'occasion. Open Subtitles كان يجدر بنا رميه من المنحدر عندما كنا نملك الفرصة
    Voilà. je suis déscendu a 20m en bas de la falaise, et ça c'est de la glace bien dûre. Open Subtitles هذه هي ، نزلت لحوالي الـ 20 متراً نحو قاعدة هذه الجرف وهذا جليد نقي
    Ca remonte à loin. Il y avait une mine de charbon sur la falaise. Open Subtitles هذا أبعد ما يمكنهم بلوغه كان هناك منجم فحم على الجرف
    Maintenant je parle de me remettre avec Naomi sans avoir jamais... sauter de la falaise. Open Subtitles لاشيئ الآن أتحدث عن العوده الى ناعومي بدون أبدا,تعرف واقف على منحدر
    Le Grand Esprit a forcé la princesse à sauter de la falaise. Open Subtitles الروح المقدسة جعل الأميرة تقفز من المنحدر
    À l'opposé de la falaise ! Open Subtitles لا، ليس من ذلك الاتجاه، اهربوا مبتعدين عن المنحدر
    Je sais que tu es un ermite, mais si tu ne l'empêches pas d'aboyer, je vais pousser ta roulotte en bas de la falaise. Open Subtitles أعرف أنك الناسك وكل شيء، ولكن إذا لم يتم إيقاف هذا الكلب عن النباح سأدفع بمقطورتك الى المنحدر
    Il était assis prés de la falaise, et il m'a vu, et je l'ai vu, et il m'a demandé, uh, quel était la capital de la Hongrie. Open Subtitles لقد كان هناك جالسًا عند المنحدر وبعدها رآني ورأيته وبعدها سألني ما هي عاصمة المجر؟
    A partir du parc à caravane on est allé jusqu'à la colline marcher au bord de la falaise. Open Subtitles وصعدنا للتل من معسكر السيارات وحتى المنحدر
    Je n'étais pas sur la falaise. J'étais sur la plage. Open Subtitles لم أكن في أعلى المنحدر بل كنت في الأسفل على الشاطئ
    Jetons-la de la falaise pour voir si elle sait voler. Open Subtitles هيا بنا نلقى بها من المنحدر ونرى ان كان باستطاعتها الطيران
    miraculeusement, ils ne sont pas tombés par dessus la falaise. ils se sont tournés vers le siege arriere... la petite fille avait disparu. Open Subtitles انقذو باعجوبة من المنحدر ثم اتهوا ثانية الى المقعد الخلفى ثم اختفت الفتاة الصغيرة
    - C'est du granite en décomposition, ce qui signifie que nous marchons vers la falaise. Open Subtitles لكنه غرانيت متحلل هذا قد يعني اننا باتجاه المنحدر
    Il l'a poussé de la falaise et a regardé sa tête s'ouvrir sur les pierres pour toi. Open Subtitles لقد دفعها من الجرف و شاهد رأسها يكسر على إحدى الصخور من أجلك
    Je doute que vos "beautés" apprécieront d'escalader la falaise tous les jours. Open Subtitles انا اشك بأن جميلتيك ستقدران القفز من على الجرف كل يوم
    Mais la presse l'appelle la fiancée tueuse de la falaise, donc... Open Subtitles لكن الصحافة تسميها بـ العروس قاتلة الجرف ، لذا ..
    Elle est en bon état, à l'exception de quelques petits tronçons, notamment le long de la falaise d'Iringa, qui exigent des réparations d'urgence. UN وحالة الطريق جيدة، باستثناء أجزاء محدودة ومتفرقة، لا سيما على امتداد منحدر إيرينغا، مما يتطلب إصلاحات عاجلة.
    J'imagine que l'invisible main du marché le précipite de la falaise. Open Subtitles أظن أن يد السوق غير المرئية ستدفعه عن الهاوية
    Ce soir à la falaise, je te raconterai. Open Subtitles قابنى عند الجُرف الليلة وسأحكى لك كلّ شئ
    Tu connais la falaise près de Millertown ? Open Subtitles ، هل تعرفون تلك التلة العالية قرب ميليرتاون؟
    Elle m'a ramené au parking en haut de la falaise. Open Subtitles بعد ذلك أعادتني إلى أعلى جرف مواقف السيارات.
    Chaque matin, ils descendent de la falaise pour aller chercher de la nourriture. Open Subtitles يبرحون كل صباح أمان الجروف لإيجاد الطعام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more