"la femme de ménage" - Translation from French to Arabic

    • الخادمة
        
    • مدبرة المنزل
        
    • عاملة التنظيف
        
    • عاملة النظافة
        
    • مدبرة منزل
        
    • مديرة المنزل
        
    • التدبير المنزلي
        
    • المنظفة
        
    • المنظّفة
        
    • سيدة التنظيف
        
    • عاملة النظافه
        
    • والخادمة
        
    • مسئولة التنظيف
        
    • كخادمة
        
    • مُدبّرة المنزل
        
    On pourrait finir cette interview sans... que je me retrouve au fond de la piscine et de La femme de ménage ? Open Subtitles هل بإمكاننا فقط ان ننهي المقابلة ؟ بدون , تعلمين الغمس في المسبح ؟ والغمس في الخادمة ?
    Je crois toujours qu'on cherche un troisième larron... attaquant le couple quand La femme de ménage est entrée. Open Subtitles ، لازلت أعتقد أننا نبحث عن طرف ثالث شخصاً ما هاجم الشخصين عندما دخلت الخادمة
    La femme de ménage venue ce matin les a trouvés ligotés sur le sol. Open Subtitles وصلت مدبرة المنزل هذا الصباح وعثرت عليهم مقيدين على الأرض
    La femme de ménage était là, mais elle ne m'aime pas. Vous avez besoin d'aide ? Open Subtitles عاملة التنظيف كانت هناك لكنها لا تستسيغني
    J'ai parlé au syndic hier et la société de nettoyage veut savoir si vous êtes contents de La femme de ménage. Open Subtitles لقد اتصلت أمس بالسمسرة العقارية وهم يريدون معرفة كيف تبدو عاملة النظافة من منهما أنت راضٍ عنه؟
    Pendant ce temps-là, Michael suivait La femme de ménage. Open Subtitles فى هذه الاثناء, مايكل كان مستمر فى اتباع مدبرة منزل والدته
    Le tueur a traîné La femme de ménage dans la chambre où ils se sont battus jusqu'à ce qu'il réussisse finalement par l'étrangler. Open Subtitles ومن ثم قام القاتل بجر الخادمة نحو غرفة النوم حيثُ تعرضت للخنق بينما كان قد تمكن أخيراً من خنقها
    La femme de ménage l'a amené par erreur et la famille veut le récupérer. Open Subtitles اجل، الخادمة احضرتها بالمصادفة والعائلة تريد استرجاعها
    J'ai confiance en La femme de ménage, mais pourquoi créer un problème ? Open Subtitles أنا كلياً أثق في الخادمة لكن لمَ أٌنشأ معضلة؟
    Viens, on va voir si La femme de ménage a ramené son fils, histoire de le pousser, comme il ne peut rien faire. Open Subtitles هيا , لنذهب لنرى إذا الخادمة جلبت إبنها لكي نضربه وهو لا يستطيع فعل إي شئ
    C'est Lupe, La femme de ménage. Open Subtitles حسناً بالله عليك هذة لا تحتسب مدبرة المنزل
    Il n'est pas là où je l'ai laissé, et je doute sérieusement que La femme de ménage l'ait pris. Open Subtitles ليس حيث تركته، وأشك أن مدبرة المنزل أخذته.
    Bien, La femme de ménage est venue, je n'aurai pas honte. Open Subtitles جيد عاملة التنظيف أتت لذا لا داع لأن أشعر بالإحراج
    Mais pour l'instant, on a douze minutes avant que La femme de ménage arrive. Open Subtitles ولكن الآن لدينا 12 دقيقه حتى تأتي عاملة التنظيف
    J'ai fait de même avec La femme de ménage. Open Subtitles و السيدة بودزيمكوفا ، عاملة النظافة, أيضا
    Vous pouvez toujours me ligoter ... et me bâillonner pour que La femme de ménage me trouve lundi. Open Subtitles يمكنك أن تقيدنى وتكممنى وتتركنى هنا لتجدنى عاملة النظافة
    Je ne peux pas toujours avoir peur que tu pousses La femme de ménage à partir. Open Subtitles أستمعي جيداً بينما أنا في العمل لا يمكنني القلق على أنك تدفعين مدبرة منزل اخرى على التقاعد
    La femme de ménage l'a trouvée ce matin. Open Subtitles مديرة المنزل وجدتها هذا الصباح
    La plupart appartenant à la victime, les autres à La femme de ménage. Open Subtitles أغلبها عائدة الى الضحية و الباقي تعود الى التدبير المنزلي
    Il ne vole pas, c'est La femme de ménage. Open Subtitles هل تقولين إنه يسرق مني، أتى إلى هنا ليأخذ مالي؟ إنها المنظفة.
    Je me suis rendu... disons, sympathique auprès de La femme de ménage. Open Subtitles نوعًا ما جعلت نفسي، ودّي، أظن يمكن أن تقول، مع المنظّفة.
    Mais les épithéliums ont été détruits par l'ammoniaque de La femme de ménage. Open Subtitles ولسوء الحظ ليس هناك أنسجة باطنية بداخل القفاز لأن سيدة التنظيف لديها الأمونيا " على يديها "
    Je crois que La femme de ménage me vole. Open Subtitles أعتقد أن عاملة النظافه, تسرق مني
    Et La femme de ménage qui fait la chambre jure ne pas avoir laissé la fenêtre ouverte. Open Subtitles والخادمة التي تنظف الغرفة تقسم أنها لم تترك النافذة مفتوحة
    La femme de ménage entre à 9 h 30, sort à 9 h 33. Open Subtitles مسئولة التنظيف دخلت في 9: 30 وخرجت 9: 33
    Pourquoi on joue jamais à La femme de ménage et au jardinier qui le font dans une vieille maison hantée. Open Subtitles لماذا لم نلعب من قبل كخادمة و عامل فناء و نفعلها في منزل صيد قديم؟
    Un voisin a dit que la victime en avait une parce qu'elle suspectait La femme de ménage de voler. Open Subtitles قال جار أنّ الضحيّة ركّبتها لأنّها اشتبهت أنّ مُدبّرة المنزل تسرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more