"la fermeture de l" - Translation from French to Arabic

    • مع إغلاق المكتب
        
    • إغلاق المكتب الإقليمي
        
    • ألغيت مع إغلاق
        
    • الذي أغلق فيه
        
    • إغلاق الشركة
        
    Le poste de producteur radio est supprimé avec la fermeture de l'antenne de Kassala. UN م ف و وظيفة منتج إذاعي ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    la fermeture de l'antenne de Kassala entraîne la suppression du poste d'assistant administratif, du poste d'assistant de bureau et de deux postes de chauffeur UN م و وظيفة مساعد إداري، ووظيفة مساعد للأعمال المكتبية، ووظيفتا سائق، ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    la fermeture de l'antenne de Kassala entraîne la suppression du poste de fonctionnaire de la formation et de 2 postes de producteur radio UN وظيفة موظف لشؤون الإعلام، ووظيفتين لمنتجين إذاعيين ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    L'Assemblée générale a adopté une résolution (64/35) déclarant le 29 août - jour de la fermeture de l'énorme site d'essais nucléaires de Semipalatinsk - Journée internationale contre les essais nucléaires. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة القرار (64/35) وهو يتضمّن إعلان يوم 29 آب/أغسطس، اليوم الذي أغلق فيه الموقع الضخم لإجراء التجارب النووية في سميبالاتينسك باعتباره اليوم الدولي لمكافحة التجارب النووية.
    Tout salarié ou travailleur qui perd son emploi à la suite de la fermeture de l'entreprise pendant un certain temps, touche son salaire et d'autres prestations. UN والموظف أو العامل الذي يصبح عاطلاً عن العمل بسبب إغلاق الشركة لفترة محددة يحصل على الراتب وغيره من الاستحقاقات.
    de la force la fermeture de l'antenne de Kassala entraîne la suppression de 4 postes d'assistant linguistique, de 4 postes d'assistant de bureau et de 2 postes de chauffeur UN أربع وظائف لمساعدين لغويين، وأربع وظائف لمساعدي شؤون إعلام، ووظيفتين لسائقين ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    la fermeture de l'antenne de Kassala entraîne : UN وظيفة موظف للشؤون المدنية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    la fermeture de l'antenne de Kassala entraîne la suppression de 4 postes d'assistant linguistique et de 1 poste d'assistant de bureau UN أربع وظائف لمساعدين لغويين، ووظيفة مساعد للشؤون المكتبية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    la fermeture de l'antenne de Kassala entraîne la suppression de 1 poste de spécialiste de l'égalité des sexes UN وظيفة موظف للشؤون الجنسانية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    la fermeture de l'antenne de Kassala entraîne la suppression du poste d'agent de liaison pour les affaires humanitaires UN وظيفة موظف اتصال للشؤون الإنسانية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    la fermeture de l'antenne de Kassala entraîne la suppression de 1 poste d'assistant pour la sécurité et de 87 postes de garde de sécurité UN وظيفة مساعد لشؤون الأمن و87 وظيفة لحراس أمن ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    la fermeture de l'antenne de Kassala entraîne la suppression du poste d'administrateur chargé de la formation UN وظيفة موظف تدريب ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    la fermeture de l'antenne de Kassala entraîne la suppression du poste d'assistant pour la gestion du camp UN وظيفة مساعد لإدارة المخيمات ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    la fermeture de l'antenne de Kassala entraîne la suppression du poste de superviseur des entrepôts et de 2 postes d'assistant pour les approvisionnements UN قسم الإمدادات وظيفة مراقب مخازن ووظيفتان لمساعدين لشؤون الإمدادات ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Suppression du poste du notateur du fait de la fermeture de l'antenne de Kassala UN إلغاء وظيفة الرئيس المسؤول بسبب إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    L'Assemblée générale a adopté une résolution (64/35) déclarant le 29 août - jour de la fermeture de l'énorme site d'essais nucléaires de Semipalatinsk - Journée internationale contre les essais nucléaires. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة القرار (64/35) وهو يتضمّن إعلان يوم 29 آب/أغسطس، اليوم الذي أغلق فيه الموقع الضخم لإجراء التجارب النووية في سميبالاتينسك باعتباره اليوم الدولي لمكافحة التجارب النووية.
    Il semble que la production mondiale de PBB se soit arrêtée avec la fermeture de l'usine française (PNUE, 2006). UN وقد أُفيد بأن الإنتاج التجاري للمركبات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في العالم انتهى مع إغلاق الشركة المنتجة لثنائي الفينيل عشاري البروم في فرنسا (اليونيب، 2006).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more