"la figure iii montre" - Translation from French to Arabic

    • ويبين الشكل الثالث
        
    la figure III montre que l'Amérique du Nord représentait la plus grande proportion d'herbe de cannabis saisie dans le monde. UN ويبين الشكل الثالث أنَّ أمريكا الشمالية استأثرت بالقسط الأعظم من مضبوطات عشبة القنَّب في العالم.
    la figure III montre la répartition de la capacité mondiale de production d'énergie électrique renouvelable. UN ويبين الشكل الثالث حصص القدرة العالمية على توليد الطاقة الكهربائية المتجددة.
    la figure III montre trois types de centrifugeuses exposées récemment par l'Iran. UN ويبين الشكل الثالث تجميعا لثلاثة أنواع مختلفة من أجهزة الطرد المركزي عرضتها جمهورية إيران الإسلامية في الآونة الأخيرة.
    la figure III montre la répartition par secteur des subventions accordées en 2013. UN ويبين الشكل الثالث مخصصات المنح في عام 2013 مصنفة حسب القطاع.
    la figure III montre la répartition de la capacité mondiale de production d'énergie électrique renouvelable. UN ويبين الشكل الثالث حصص الطاقة الكهربائية المتجددة في العالم بحسب مصدر الطاقة المتجددة.
    la figure III montre la production d'hydroélectricité totale dans les différentes régions, de 1960 à 1996. UN 7 - ويبين الشكل الثالث مجموع الطاقة الكهرمائية المولدة في المناطق المختلفة فيما بين عامي 1960 و 1996.
    la figure III montre l'évolution du taux de change du peso chilien de janvier à octobre 2014. UN ويبين الشكل الثالث أداء البيسو الشيلي أثناء الفترة من كانون الثاني/يناير حتى تشرين الأول/أكتوبر 2014. الشكل الثالث
    la figure III montre comment s'articule le dispositif de maintien de la continuité des activités et de reprise après sinistre. UN ويبين الشكل الثالث هيكل خطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    124. la figure III montre que les cours internationaux du cacao ont augmenté avec régularité pour atteindre en janvier 2010 leur plus haut niveau à 3 527 dollars la tonne. UN 124 - ويبين الشكل الثالث زيادة مطردة في الأسعار الدولية للكاكاو، حيث وصلت ذروتها في كانون الثاني/يناير 2010 وبلغت 527 3 دولارا من دولارات الولايات المتحدة للطن المتري الواحد.
    la figure III montre la part relative des ressources de base dans le montant total des ressources versées à chaque organisme des Nations Unies. UN 31 - ويبين الشكل الثالث الحصة النسبية من الموارد الأساسية التي تتلقاها كل واحدة من مؤسسات الأمم المتحدة من أصل مجموع الموارد.
    la figure III montre la probabilité de survie jusqu'à l'âge de 60 ans et l'espérance de vie au même âge, compte tenu de la mortalité pour la période 2000-2005. UN ويبين الشكل الثالث احتمال بلوغ سن الستين عاما والعمر المتوقع في سن الستين، بحيث يتفق كلاهما مع معدل الوفيات في الفترة 2000-2005.
    la figure III montre que, en 2009 comme en 2008, la majeure partie des dépenses d'UNIFEM a été consacrée au renforcement des capacités des défenseurs de l'égalité des sexes, des mécanismes nationaux de promotion de la femme et des réseaux et organismes régionaux, nationaux et locaux de femmes (résultats 5 et 6). UN 7 - ويبين الشكل الثالث أن اتجاهات الصندوق في الإنفاق في عام 2009 مماثلة لاتجاهات عام 2008، مع تخصيص أكبر حصة لتنمية قدرات دعاة المساواة بين الجنسين، بما في ذلك الآليات الوطنية المعنية بالمرأة، والمنظمات والشبكات النسائية الإقليمية والوطنية والمحلية (الناتجان 5 و 6).
    la figure III montre les conséquences des fluctuations monétaires et de l'évolution des taux de change pour 1993 (avant la Conférence internationale sur la population et le développement) et 1998 (dernière année pour laquelle des chiffres sont disponibles), en prenant pour base le dollar des États-Unis, pour les principaux pays donateurs dont la monnaie a subi les fluctuations de change les plus importantes durant cette période. UN ويبين الشكل الثالث آثار تقلبات العملات واتجاهات أسعار الصرف لعام 1993 (في الفترة السابقة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية) وعام 1998 (آخر عام أتيحت بياناته)، بناء على دولار الولايات المتحدة، فيما يتعلق بالبلدان المانحة الرئيسية التي تعرضت لأكبر التقلبات في أسعار الصرف خلال هذه الفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more