La Présidente de la Finlande a fait une déclaration sur la nécessité pour l'Organisation des Nations Unies d'être en prise directe avec les États Membres et leurs populations. | UN | وقد أدلت رئيسة فنلندا ببيان عن ضرورة أن تظل الأمم المتحدة مهمة لدولها الأعضاء ولشعوبها. |
357. Le représentant de la Finlande a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | ٣٥٧- وأدلى ممثل فنلندا ببيان بشأن مشروع القرار. |
34. À la même séance également, le représentant de la Finlande a fait une déclaration. | UN | ٣٤ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل فنلندا ببيان. |
La représentante de la Finlande a fait une déclaration dans laquelle elle a demandé que l'amendement soit mis aux voix. | UN | 94 - وأدلت ممثلة فنلندا ببيان طلبت فيه إجراء تصويت على التعديل. |
À la même séance, le représentant de la Finlande a fait une déclaration (A/C.3/61/SR.52). | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل فنلندا ببيان (انظر A/C.3/61/SR.52). |
Le représentant de la Finlande a fait une déclaration à propos des amendements proposés. | UN | 327- وأدلى ممثل فنلندا ببيان فيما يتعلق بالتعديلات المقترحة. |
Le représentant de la Finlande a fait une déclaration (voir A/C.3/65/SR.46). | UN | 67 - وأدلى ممثل فنلندا ببيان (انظر A/C.3/65/SR.46). |
Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Finlande a fait une déclaration (voir A/C.3/64/SR.41). | UN | 7 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فنلندا ببيان (انظر A/C.3/64/SR.41). |
À la même séance, le représentant de la Finlande a fait une déclaration (voir A/C.3/61/SR.50). | UN | 50 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل فنلندا ببيان (انظر A/C.3/61/SR.50). |
À la 50e séance également, la représentante de la Finlande a fait une déclaration dans laquelle elle a demandé que les différents amendements contenus dans le document A/C.3/59/L.80 soient mis aux voix séparément. | UN | 86 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت ممثلة فنلندا ببيان طلبت فيه إجراء تصويت منفصل على التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/59/L.80. |
À la 29e séance, le 29 octobre, le représentant de la Finlande a fait une déclaration (voir A/C.3/62/SR.29). | UN | 36 - وفي الجلسة 29، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثل فنلندا ببيان (انظر A/C.3/62/SR.29). |
Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Finlande a fait une déclaration (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres ou membres associés de l'Union européenne) (voir A/C.3/61/SR.48). | UN | 23 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فنلندا ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه (انظر A/C.3/61/SR.48). |
Avant l’adoption du projet de résolution, le représentant de la Finlande a fait une déclaration (au nom des États Membres de l’Organisation des Nations Unies qui sont membres de l’Union européenne ainsi que de la Bulgarie, l’Estonie, la Hongrie, l’Islande, la Lettonie, la Lituanie, Malte et la Pologne); après l’adoption du projet de résolution, le représentant de Cuba a fait une déclaration (voir A/C.3/54/SR.48). | UN | ١٣ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فنلندا ببيان )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي واستونيا وأيسلندا وبلغاريا وبولندا ولاتفيا ولخنشتاين وكذلك أيسلندا ومالطة(؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان )انظر A/C.3/54/SR.48(. |