"la fonction d'audit" - Translation from French to Arabic

    • وظيفة مراجعة الحسابات
        
    • مهمة مراجعة الحسابات
        
    • وظيفة المراجعة
        
    • لوظيفة مراجعة الحسابات
        
    • لوظائف مراجعة الحسابات
        
    • بمهام مراجعة الحسابات
        
    • بوظيفة مراجعة الحسابات
        
    • مهمة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • مهام مراجعة الحسابات
        
    • للحسابات والغرض منها
        
    • وظيفة التدقيق
        
    • البنية اﻷساسية لمهمة مراجعة الحسابات
        
    • لوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • بمهمة المراجعة
        
    • بمهمة مراجعة الحسابات
        
    la fonction d'audit dans le système des Nations Unies UN وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة
    la fonction d'audit dans le système des Nations Unies UN وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة
    la fonction d'audit dans le système des Nations Unies UN استعراض مهمة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة
    Néanmoins, les inspecteurs ont constaté que la fonction d'audit souffre encore d'un manque de cohérence et de coordination à l'échelle du système. UN غير أن المفتشين استنتجوا أن مهمة مراجعة الحسابات لا تزال تفتقر إلى الاتساق والتنسيق على نطاق المنظومة.
    Une telle coopération aurait également le mérite de renforcer l'efficacité de la fonction d'audit externe de l'Organisation. UN ومن شأن هذا التعاون أن يعزز أيضا قيمة أفضل مقابل المال من وظيفة المراجعة الخارجية للحسابات في المنظمة.
    Évaluation, d'une durée de deux semaines, de la fonction d'audit interne. UN تقييم ذاتي مدته أسبوعان لوظيفة مراجعة الحسابات الداخلية.
    la fonction d'audit DANS LE SYSTÈME UN وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة
    Les activités de la Mission font l'objet d'une surveillance régulière grâce à la fonction d'audit du BSCI. UN وتخضع أنشطة البعثة لرقابة منتظمة عن طريق وظيفة مراجعة الحسابات التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    la fonction d'audit dans le système des Nations Unies UN وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة
    la fonction d'audit dans le système des Nations Unies UN وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة
    la fonction d'audit dans le système des Nations Unies UN استعراض مهمة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة
    Ces retards risquent de nuire à l'efficacité de la fonction d'audit interne et d'entraîner une accumulation d'audits en souffrance. UN وسيحد هذا التأخير في إصدار تقارير المراجعة الداخلية من فعالية مهمة مراجعة الحسابات الداخلية.
    la fonction d'audit avait été beaucoup améliorée et des ressources accrues y étaient consacrées. UN وأوضح أن مهمة مراجعة الحسابات قد تحسنت كثيرا وأن مزيدا من الموارد يخصص لهذه المهمة.
    la fonction d'audit interne a été institutionnalisée dans toutes les organisations sauf une. UN واكتسبت وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات طابعاً مؤسسياً في جميع المنظمات باستثناء واحدة.
    la fonction d'audit interne a été institutionnalisée dans toutes les organisations sauf une. UN واكتسبت وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات طابعاً مؤسسياً في جميع المنظمات باستثناء واحدة.
    Évaluation, d'une durée de deux semaines, de la fonction d'audit interne. UN تقييم ذاتي مدته أسبوعان لوظيفة مراجعة الحسابات الداخلية.
    Ils se sont toutefois déclarés préoccupés par le fait que la fonction d'audit devait être dotée de ressources suffisantes et ont demandé à l'administration de l'Entité de remédier à ce problème en allouant à la fonction d'audit un financement adéquat en temps voulu. UN لكن الدول أعربت عن القلق إزاء ضرورة توفير الموارد المناسبة لوظيفة مراجعة الحسابات، ودعت إدارة الهيئة إلى معالجة مسألة توفير التمويل الكافي وفي الوقت المناسب لوظيفة مراجعة الحسابات.
    Tableau récapitulatif de la fonction d'audit dans les organismes des Nations Unies UN عرض موجز لوظائف مراجعة الحسابات في المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Le Comité consultatif rappelle que, comme l'a stipulé l'Assemblée générale, la fonction d'audit à l'Organisation des Nations Unies est assurée par des auditeurs à la fois internes et externes. UN 19 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أنه، على نحو ما قضت به الجمعية العامة، يضطلع المراجعون الداخليون والخارجيون على السواء بمهام مراجعة الحسابات في الأمم المتحدة.
    70. La réponse suivante a été reçue en ce qui concerne les difficultés rencontrées dans la concrétisation opérationnelle de la fonction d'audit: UN 70 - وقد وردت الردود التالية بشأن المعوقات التي ووجهت أثناء القيام بوظيفة مراجعة الحسابات:
    Une délégation a fait remarquer que le rapport du Comité soulignait la nécessité d'améliorer le contrôle, le respect du principe de la responsabilité et la gestion dans son ensemble, en sus de la fonction d'audit interne. UN ولاحظ أحد الوفود أن تقرير مجلس مراجعي الحسابات يؤكد أيضا أهمية تحسين عمليات المراقبة والمساءلة واﻹدارة على وجه العموم، باﻹضافة إلى مطلب تحسين مهمة المراجعة الداخلية للحسابات.
    La deuxième initiative consiste à développer les synergies entre la fonction d'audit et la fonction d'évaluation de la Division pour que l'évaluation de l'efficacité et de l'efficience puisse se faire de manière plus globale et plus cohérente. UN والخطوة الثانية في هذه العملية هي زيادة التآزر بين مهام مراجعة الحسابات ومهام التقييم داخل الشعبة لتقييم الكفاءة والفعالية في سياق أكبر حجما وأكثر تكاملا.
    Sans une charte détaillée, les véritables fonctions, objectifs et caractéristiques positives de la fonction d'audit interne pourraient être mal compris par la direction, l'indépendance étant aussi éventuellement compromise. UN وبدون وجود ميثــاق تفصيلي قـــد تتعـــرض الوظيفـــة الحقيقيـــة للمراجعــــة الداخلية للحسابات والغرض منها وخصائصها الإيجابية لسوء فهم من جانب الإدارة، وربما يتأثر استقلالها أيضاً.
    la fonction d'audit dans le système des Nations Unies UN وظيفة التدقيق في منظومة الأمم المتحدة
    Étant donné que les activités de la Caisse intéressent plusieurs organisations, il faudrait organiser la fonction d'audit interne de façon à couvrir largement l'ensemble de ces activités. UN وإذا أخذت في الاعتبار طبيعة المشاركة فيما بين الوكالات التي تتسم بها عملية الصندوق، تبين أنه يتعين إقامة البنية اﻷساسية لمهمة مراجعة الحسابات الداخلية بطريقة تكفل التغطية الشاملة ﻷنشطة الصندوق.
    Application générale des normes de l'Institut des auditeurs internes mesurée sur la base d'examens périodiques indépendants de la fonction d'audit interne UN درجة الامتثال بوجه عام لمعايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين استنادا إلى الاستعراضات الدورية المستقلة لوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات
    Le Comité a par ailleurs fait les constatations suivantes au sujet de la fonction d'audit interne de l'UNOPS : UN 474 - لاحظ المجلس أيضا ما يلي فيما يتعلق بمهمة المراجعة الداخلية للحسابات لدى المكتب:
    6. À compter du 1er juillet 1996, le Bureau a modifié sa stratégie et les procédures qu’il applique en ce qui concerne la fonction d’audit. UN ٦ - وابتداء من ١ تموز/يوليه ٦٩٩١ غيﱠر المكتب سياسة وإجراءات الرصد فيما يتعلق بمهمة مراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more