la Fondation canadienne des relations raciales a été créée en 1996 par le Gouvernement du Canada afin de réaffirmer les principes de justice et d'égalité pour tous au Canada. | UN | أنشأت حكومة كندا المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية عام 1996 لإعادة تأكيد مبادئ العدل والمساواة للجميع في كندا. |
la Fondation canadienne des relations raciales indique qu'elle a prévu des initiatives de suivi dans tout le Canada pour aider le Gouvernement à adopter un plan d'action. | UN | وتفيد المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية بأن مبادراتها للمتابعة ستركز على مساعدة الحكومة على اعتماد خطة عمل. |
Diplôme de la 16e Université d'été sur les droits de l'homme organisée par la Fondation canadienne des droits de la personne. | UN | خريج المدرسة الصيفية السادسة عشرة لحقوق الإنسان التي نظمتها المؤسسة الكندية لحقوق الإنسان. |
1995: Diplôme de la 16e Université d'été sur les droits de l'homme organisée par la Fondation canadienne des droits de l'homme | UN | 1995: خريج الجامعة الصيفية السادسة عشرة لحقوق الإنسان التي نظمتها المؤسسة الكندية لحقوق الإنسان؛ |
Les initiatives parrainées par le Gouvernement canadien, y compris par l'intermédiaire de la Fondation canadienne des relations raciales, qui prend part à l'éducation du public sur le racisme et à la promotion d'un dialogue pancanadien interconfessionnel et interculturel; | UN | المبادرات التي ترعاها حكومة كندا، ومنها مبادرات ترعاها المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية التي تشارك في تثقيف الجمهور بشأن مسائل العنصرية وسبل تعزيز الحوار بين الأديان وبين الثقافات في كندا؛ |
la Fondation canadienne des relations raciales a fait savoir que la mise en place d'un réseau national de jeunes contre le racisme était en bonne voie. | UN | 63 - أفادت المؤسسة الكندية للعلاقات بين الأعراق أنه يجري حاليا إقامة شبكة وطنية للشباب مناهضة للعنصرية. |
la Fondation canadienne des relations raciales est une organisation nationale qui se consacre à la mis en place d'un cadre national de lutte contre le racisme et toutes les formes de discrimination raciale dans la société canadienne. | UN | المؤسسة الكندية للعلاقات بين الأجناس منظمة وطنية ملتزمة ببناء إطار وطني لمحاربة العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري في المجتمع الكندي. |
Président du Conseil d'administration de la Fondation canadienne pour les droits de la personne (1989). | UN | رئيس مجلس اﻹدارة في المؤسسة الكندية لحقوق الانسان )١٩٨٩(. |
319. À propos de l'article 7 de la Convention, les représentants du Canada ont fourni des renseignements sur la Fondation canadienne des relations raciales en cours de création qui devrait venir en aide aux chercheurs et institutions travaillant dans divers domaines tels que : justice, médias, éducation. | UN | ٩١٣ - وفيما يتعلق بالمادة ٧ من الاتفاقية، قدم ممثلو كندا معلومات عن " المؤسسة الكندية للعلاقات بين اﻷعراق " ، وهي مؤسسة قيد اﻹنشاء ينتظر أن تساعد الباحثين العاملين والمؤسسات العاملة في مجالات مثل مجالات القانون ووسائط اﻹعلام والتعليم. |
Formation sur les textes internationaux relatifs aux droits de la personne humaine par la Fondation canadienne des droits de l'homme à Yaoundé, novembre 1997 | UN | دورة تدريبية بشأن الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان نظمتها المؤسسة الكندية لحقوق الإنسان في ياوندي في تشرين الثاني/نوفمبر 1997. |
la Fondation canadienne des relations raciales, dont l’objectif principal est d’éliminer le racisme et toutes formes de discrimination raciale au sein de la société canadienne, a mis au point un programme de lutte contre la diffusion de la haine raciale qui implique plusieurs organisations non gouvernementales dont la Fondation canadienne des relations raciales. | UN | ووضعت المؤسسة الكندية للعلاقات العنصرية، التي تهدف أساسا القضاء على العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري في المجتمع الكندي برنامجا لمكافحة نشر الكراهية العنصرية يشمل العديد من المنظمات غير الحكومية منها المؤسسة الكندية للعلاقات العنصرية. |
319. À propos de l'article 7 de la Convention, les représentants du Canada ont fourni des renseignements sur la Fondation canadienne des relations raciales en cours de création qui devrait venir en aide aux chercheurs et institutions travaillant dans divers domaines tels que : justice, médias, éducation. | UN | ٩١٣ - وفيما يتعلق بالمادة ٧ من الاتفاقية، قدم ممثلو كندا معلومات عن " المؤسسة الكندية للعلاقات بين اﻷعراق " ، وهي مؤسسة قيد اﻹنشاء ينتظر أن تساعد الباحثين العاملين والمؤسسات العاملة في مجالات مثل مجالات القانون ووسائط اﻹعلام والتعليم. |
1997: Formation en droits de la personne de la Fondation canadienne des droits de la personne à Montréal (Canada) (dix-huitième session annuelle). | UN | 1997: تدريب في مجال حقوق الإنسان نظمته المؤسسة الكندية لحقوق الإنسان، مونتريال، كندا (الدورة السنوية الثامنة عشرة). |
la Fondation canadienne des bourses d'étude du millénaire a étendu l'admissibilité à ses bourses d'étude et de perfectionnement aux individus considérés comme étant des personnes protégées, telles que des réfugiés au sens de la Convention. | UN | 154- ووسعت " المؤسسة الكندية لمِنَح الألفية " نطاق الأهلية للاستفادة من أموالها ومنحها ليشمل الأفراد الذين يعتبرون أشخاصا محميين، مثل اللاجئين الذين تنطبق عليهم الاتفاقية الخاصة بهم. |
49. la Fondation canadienne des relations raciales a communiqué un rapport sur les progrès accomplis par le Gouvernement dans la mise en œuvre des dispositions de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. | UN | 49- وقدمت المؤسسة الكندية للعلاقات بين الأعراق تقريراً ترصد فيه التقدم الذي أحرزته الحكومة في تنفيذ أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان. |
Selon la Fondation canadienne des relations raciales, dans les trois semaines qui ont suivi les attentats, divers incidents racistes auraient été recensés, y compris, entre autres, des alertes à la bombe contre des mosquées, des incendies criminels, des attaques physiques, des harcèlements et des menaces envers des étudiants musulmans. | UN | وأفادت المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية، أن حوادث عنصرية سجّلت خلال الأسابيع الثلاثة التي أعقبت الهجمات، بما في ذلك إنذارات بوجود قنابل في المساجد، وحرائق إجرامية، واعتداءات بدنية، ومضايقة الطلبة المسلمين وتهديدهم، من جملة أمور أخرى. |
Selon un rapport de la Fondation canadienne des droits de la personne, < < le rôle joué par la presse [d'Amérique du Nord] est globalement négatif. | UN | ويفيد تقرير صادر عن المؤسسة الكندية المعنية بحقوق الإنسان: " أن الدور الذي يؤديه الإعلام [في أمريكا الشمالية] دور سلبي عموما. |
De plus, en collaboration avec la Fondation canadienne des droits de la personne, la Commission philippine des droits de l'homme et le Forum des institutions nationales des droits de l'homme pour la région de l'Asie et du Pacifique, le HCDH prépare un atelier régional pour l'Asie et le Pacifique sur les droits économiques, sociaux et culturels des femmes qui se tiendra début 2004 aux Philippines. | UN | كما تعكف المفوضية بالتعاون مع المؤسسة الكندية لحقوق الإنسان، واللجنة الفلبينية لحقوق الإنسان ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ على التحضير لعقد حلقة عمل إقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمرأة في بداية عام 2004 بالفلبين. |
la Fondation canadienne des relations raciales indique qu'elle a prévu des initiatives de suivi dans tout le Canada pour inciter le Gouvernement à tenir la promesse qu'il a faite d'utiliser le processus de la Conférence pour établir un plan national d'action visant à renforcer la lutte contre le racisme et la haine au Canada. | UN | وتفيد المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية أن مبادرات المتابعة يتم تخطيطها في كافة أرجاء البلاد وستركز على وفاء الحكومة بوعدها بالاستفادة من عملية المؤتمر لإيجاد خطة عمل محلية لتعزيز الكفاح ضد العنصرية والكراهية في كندا. |
Formation sur les textes internationaux relatifs aux droits de la personne humaine pour la Fondation canadienne des droits de l'homme, Yaoundé, novembre 1997. | UN | دورة تدريبية بشأن الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان نظمتها المؤسسة الكندية لحقوق الإنسان في ياوندي في تشرين الثاني/نوفمبر 1997. |