"la fondation macarthur" - Translation from French to Arabic

    • ومؤسسة ماك آرثر
        
    • مؤسسة ماك آرثر
        
    Des discussions se poursuivaient aussi avec le secteur privé et plusieurs fondations comme la Fondation Rockfeller, la Fondation MacArthur et la Fondation Ford en vue d'obtenir un financement pour l'exécution des projets du FNUAP. UN فضلا عن ذلك، يجري الصندوق مباحثات مع القطاع الخاص والمؤسسات، مثل مؤسسة روكفلر ومؤسسة ماك آرثر ومؤسسة فورد لتمويل مشاريع الصندوق.
    Des discussions se poursuivaient aussi avec le secteur privé et plusieurs fondations comme la Fondation Rockefeller, la Fondation MacArthur et la Fondation Ford en vue d'obtenir un financement pour l'exécution de projets du FNUAP. UN فضلا عن ذلك، يجري الصندوق مباحثات مع القطاع الخاص والمؤسسات، مثل مؤسسة روكفلر ومؤسسة ماك آرثر ومؤسسة فورد لتمويل مشاريع الصندوق.
    Le Gouvernement kazakh a coparrainé cet atelier avec l'appui du Ministère norvégien des affaires étrangères, de l'Inspection suédoise de l'énergie nucléaire et de la Fondation MacArthur. UN وكانت حكومة كازاخستان راعيا مشاركا لحلقة العمل بدعم من وزارة الخارجية النرويجية والمفتشية السويدية للطاقة النووية ومؤسسة ماك آرثر.
    En 2001, elle a reçu un financement de la Fondation MacArthur concernant la transition de la fécondité et du United States National Institute on Aging aux fins d'un projet de recherche. UN وفي عام 2001، تلقت الشعبة دعماً من مؤسسة ماك آرثر بشأن التحول في الخصوبة ومن المعهد الوطني المعني بالشيخوخة التابع للولايات المتحدة الأمريكية بشأن مشروع بحثي.
    Président de la Fondation MacArthur UN رئيس مؤسسة ماك آرثر
    Le Fonds a collaboré avec l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), l'Organisation internationale des Migrations (OIM) et la Fondation MacArthur pour l'organisation de séminaires sur les migrations afin de renforcer la compréhension des principales questions de migration et fournir un forum pour le dialogue. UN وتعاون الصندوق مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، والمنظمة الدولية للهجرة ومؤسسة ماك آرثر في تنظيم حلقات دراسية عن الهجرة لتحسين فهم المسائل الرئيسية المتعلقة بالهجرة وتوفير منتدى للحوار.
    Ses travaux ont été coordonnés par des chercheurs de l'Institut, Wolfgang Lutz et Mahendra Shah et il a bénéficié de l'appui financier du FNUAP, du Gouvernement autrichien et de la Fondation MacArthur. UN وتولى تنسيق الفريق عالمان من المعهد هما فولفغانغ لوتز وماهيندرا شاه، وتلقى دعما ماليا من صندوق الأمم المتحدة للسكان وحكومة النمسا ومؤسسة ماك آرثر.
    En 2013, le FNUAP a poursuivi sa collaboration avec deux partenaires de la Campagne (Direct Relief International et Fistula Foundation) pour étendre la couverture des soins mondiaux en matière de fistule obstétricale et a continué de soutenir au plan mondial des recherches novatrices sur les fistules, en partenariat avec l'université Johns Hopkins et la Fondation MacArthur. UN وخلال عام 2013، واصل الصندوق عمله مع شريكين في الحملة، وهما منظمة الإغاثة المباشرة الدولية، ومؤسسة الناسور، بغية مواصلة التوسع في الخريطة العالمية للرعاية الخاصة بالناسور، وكذلك لدعم البحوث العالمية الرائدة في مجال ناسور الولادة، بالاشتراك مع جامعة جون هوبكنز ومؤسسة ماك آرثر.
    L'université Johns Hopkins s'est en outre associée avec le FNUAP, l'OMS et la Fondation MacArthur pour conduire une étude multinationale visant à analyser le rapport qui existe entre l'issue du traitement ou de l'intervention chirurgicale et la qualité de vie des patientes, leur état de santé, leur situation psychosociale et le succès de leur réinsertion à long terme. UN وبالإضافة إلى ذلك، ولتقييم العلاقة بين نتيجة الجراحة والعلاج والنتائج الطويلة الأجل المتعلقة بنوعية الحياة والصحة والحالة النفسية وإعادة الإدماج في أعقاب جراحة الناسور، تُجري جامعة جونز هوبكنـز، بالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الصحة العالمية، ومؤسسة ماك آرثر دراسة متعددة الأقطار.
    Réunion d'information sur le thème " Éducation, autonomisation des femmes et les conséquences des migrations " (organisée par le Bureau de New York de l'UNITAR, en collaboration de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et la Fondation MacArthur) UN إحاطة بشأن " تعليم المرأة والتمكين لها وتأثير الهجرة في ذلك " (ينظمها مكتب اليونيتار في نيويورك، بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة ماك آرثر)
    Réunion d'information sur le thème " Coopération Sud-Sud en matière de migration " (coorganisée par l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et la Fondation MacArthur) UN إحاطة بشأن " التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال الهجرة " (يشارك في تنظيمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة ماك آرثر)
    Séminaire sur le thème " Intégrer les migrations dans la planification du développement " (coorganisé par l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et la Fondation MacArthur) UN حلقة دراسية عن " تعميم مراعاة الهجرة في التخطيط الإنمائي " (يشارك في تنظيمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة ماك آرثر)
    Réunion d'information sur le thème " Coopération Sud-Sud en matière de migrations " (coorganisée par l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et la Fondation MacArthur) UN جلسة إحاطة عن " التعاون بين بلدان الجنوب في مجال الهجرة " (يشارك في تنظيمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة ماك آرثر)
    Séminaire sur le thème " Intégrer les migrations dans la planification du développement " (coorganisé par l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et la Fondation MacArthur) UN حلقة دراسية عن " تعميم مراعاة الهجرة في التخطيط الإنمائي " (يشارك في تنظيمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة ماك آرثر)
    Réunion d'information sur le thème " Coopération Sud-Sud en matière de migrations " (coorganisée par l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et la Fondation MacArthur) UN جلسة إحاطة عن " التعاون بين بلدان الجنوب في مجال الهجرة " (يشارك في تنظيمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة ماك آرثر)
    Séminaire sur le thème " Intégrer les migrations dans la planification du développement " (coorganisé par l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et la Fondation MacArthur) UN حلقة دراسية عن " تعميم مراعاة الهجرة في التخطيط الإنمائي " (يشارك في تنظيمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤسسة ماك آرثر)
    36. Le Conseil d'administration a pris note avec intérêt du don reçu de la Fondation MacArthur et a encouragé le HautCommissariat à continuer d'établir des partenariats avec le secteur privé. UN 36- ولاحظ مجلس الأمناء مع الاهتمام التبرعات التي قدمتها مؤسسة ماك آرثر وشجع المفوضية على مواصلة بناء الشراكات مع القطاع الخاص.
    Je vous appelle de la Fondation MacArthur. Open Subtitles ادعو من مؤسسة ماك آرثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more