"la force de sécurité du kosovo" - Translation from French to Arabic

    • قوة أمن كوسوفو
        
    • لقوة أمن كوسوفو
        
    • قوة الأمن في كوسوفو
        
    • بقوة أمن كوسوفو
        
    • للقوة الأمنية لكوسوفو
        
    • قوة كوسوفو الأمنية
        
    • وحدات القوة الأمنية لكوسوفو
        
    Ces cours sont encadrés et contrôlés par des instructeurs de la Force de sécurité du Kosovo. UN ويتولى مدربون من قوة أمن كوسوفو التدريب في هذه الدورات والإشراف عليها.
    La KFOR a prêté son concours à la préparation et à l'organisation de cette campagne par la Force de sécurité du Kosovo. UN ودعمت قوة كوسوفو عملية التحضير والتنفيذ التي تولتها قوة أمن كوسوفو.
    À la fin de la période à l'examen, les effectifs de la Force de sécurité du Kosovo étaient de 1 800. UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ قوام قوة أمن كوسوفو 800 1 فرد.
    La phase de recrutement pour le premier programme de formation des cadets de la Force de sécurité du Kosovo est en cours. UN وتجري حالياً مرحلة الاختيار لطلبة البرنامج الأول للتدريب لقوة أمن كوسوفو.
    C'est la première manifestation de ce genre organisée par la Force de sécurité du Kosovo. UN وكانت هذه أول مناسبة بالمقر المفتوح لقوة أمن كوسوفو.
    5.4 Dans un premier temps, la Force de sécurité du Kosovo sera essentiellement chargée de la réaction aux crises, de la neutralisation, de l'enlèvement et de la destruction des engins explosifs et de la protection civile. UN 5-4 تكون قوة الأمن في كوسوفو في البداية مسؤولة أساسا عن الاستجابة للأزمات والتخلص من الذخيرة المتفجرة وحماية المدنيين.
    Une cérémonie de remise de diplômes à l'intention des 109 nouvelles recrues de la Force de sécurité du Kosovo a eu lieu le 24 juin 2009 à Vushtrri. UN وأقيم في 24 حزيران/يونيه حفل تخرج لـ 109 من المجندين الجدد بقوة أمن كوسوفو في فوشتري.
    Le commandant de la Force de sécurité du Kosovo a également approuvé la directive relative à la formation et le projet de formation révisé. UN وكذلك وافق قائد قوة أمن كوسوفو على التوجيه التدريبي ونقح مفهوم التدريب. خلاصة
    Un conseil de sélection du personnel a retenu 10 candidats et 2 réservistes pour le programme de formation des cadets de l'Université de la Force de sécurité du Kosovo. UN واختار مجلس انتقاء الأفراد 10 مرشحين و 2 من الاحتياطيين لبرنامج طلبة جامعة قوة أمن كوسوفو.
    La mise en place de la Force de sécurité du Kosovo et la dissolution du Corps de protection se déroulent comme prévu. UN وتسير عملية الارتقاء بقدرات قوة أمن كوسوفو وتقليص فيلق حماية كوسوفو وفقا للخطط المرسومة.
    Sur cette base, la Force de sécurité du Kosovo est désireuse de coopérer avec des partenaires bilatéraux susceptibles d'organiser cette formation pour réduire au minimum le problème du manque de moyens de formation. UN وعلى هذا الأساس، تحرص قوة أمن كوسوفو على الانخراط في التعاون مع شركاء في مجال التدريب الثنائي للحد من المشكلة.
    Cette visite a inclus un tour du centre d'entraînement de la Force de sécurité du Kosovo à Ferizaj/Uroševać. UN وشملت الزيارة جولة في مركز تدريب قوة أمن كوسوفو في فيريزاي/أوروسيفاتش.
    Le 10 décembre, des pistolets Glock ont été livrés d'Autriche à la Force de sécurité du Kosovo. UN 19 - وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، وصلت مسدسات من طراز غلوك من النمسا لتجهيز قوة أمن كوسوفو.
    Dans l'ensemble, la mise en place de la Force de sécurité du Kosovo s'est poursuivie sans heurt, la capacité opérationnelle initiale ayant été atteinte le 15 septembre 2009. UN 22 - وإجمالاً، استمرت عملية إنشاء قوة أمن كوسوفو تتقدم بسلاسة وبلغت القوة قدرة التشغيل الأولية في 15 أيلول/سبتمبر.
    Un poste d'urgence médicale, fourni par la Finlande, a été mis en place auprès de la Force de sécurité du Kosovo le 18 août 2009. UN وسلمت محطة معونة طبية للدور الأول، مقدمة كمنحة من فنلندا، إلى قوة أمن كوسوفو في 18 آب/أغسطس.
    L'exercice Agile Lion de la Force de sécurité du Kosovo a été mené du 31 août au 4 septembre 2009. UN 24 - وأجرت قوة أمن كوسوفو مناورة باسم الأسد خفيف الحركة في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر.
    L'OTAN continuera d'apporter un soutien à la Force de sécurité du Kosovo dans le cadre de la nouvelle Équipe OTAN de liaison et de conseil. UN وسيواصل الناتو تقديم الدعم لقوة أمن كوسوفو من خلال فريق الناتو للاتصال وإسداء المشورة المنشأ حديثا.
    Le processus de sélection de la composante civile de la Force de sécurité du Kosovo a été mené à bien à la mi-avril dans les délais prévus. UN قوة أمن كوسوفو 24 - تمت عملية الاختيار المدنية لقوة أمن كوسوفو في منتصف نيسان/أبريل، حسب الجدول الزمني المقرر.
    Le 29 mai 2009, la première équipe d'encadrement a commencé à prêter son concours au quartier général de la Force terrestre de la Force de sécurité du Kosovo. UN وفي 29 أيار/مايو، بدأ الفريق الإرشادي الأول العمل مع قوة أمن كوسوفو في مقر قيادة القوات البرية التابعة لقوة أمن كوسوفو.
    5.5 Les agents de la Force de sécurité du Kosovo sont recrutés dans tous les secteurs de la société. UN 5-5 يُعيَّن أفراد قوة الأمن في كوسوفو من فئات المجتمع كافة.
    Quatre-vingt-quinze pourcent des anciens membres du Corps de protection du Kosovo qui n'ont pas été sélectionnés par la Force de sécurité du Kosovo se sont inscrits à ce programme. UN وتقدم 95 في المائة من الأعضاء السابقين بفيلق حماية كوسوفو الذين لم يتم اختيارهم للالتحاق بقوة أمن كوسوفو بطلبات لبرنامج إعادة التوطين.
    Au fil du temps, le cycle d'enseignement suivi par les élèves officiers de la Force de sécurité du Kosovo révèle sa grande efficacité. UN وقد أثبت برنامج المدرسة التدريبية للقوة الأمنية لكوسوفو فعاليته الكبيرة على مدار السنين.
    À la fin de la période considérée, l'effectif de la Force de sécurité du Kosovo était d'environ 2 150 hommes, soit près de 85 % du maximum autorisé; 8 % de cet effectif était composé de minorités ethniques. UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير ضمت قوة كوسوفو الأمنية نحو 150 2 عضوا، ووصلت إلى نسبة 85 في المائة تقريبا من قوامها المأذون به، وضمت نسبة 8 في المائة من الأقليات العرقية.
    Cet exercice a permis aux unités de la Force de sécurité du Kosovo d'apporter des améliorations considérables à l'exécution de leurs tâches. UN وأظهرت العملية تحسنا كبيرا في تنفيذ وحدات القوة الأمنية لكوسوفو للمهام الموكلة إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more