"la formation au maintien de la" - Translation from French to Arabic

    • التدريب على حفظ
        
    • التدريب في مجال حفظ
        
    • تدريب على حفظ
        
    A l'heure actuelle, la formation au maintien de la paix est assurée par certains Etats Membres dans leurs propres écoles militaires. UN كما تقوم حاليا بعض الدول اﻷعضاء بتوفير التدريب على حفظ السلم في كلياتها العسكرية التدريبية الخاصة.
    Ce transfert devrait entraîner des économies grâce à des gains d'efficacité et de productivité dans la formation au maintien de la paix et faciliter en même temps le développement des activités de formation menées en coopération avec les États Membres. UN ومن المتوقع أن يسفر هذا النقل عن وفورات في التكاليف من حيث أنه سيزيد من فعالية وكفاءة التدريب على حفظ السلام، جنبا إلى جنب مع توفير مزيد من التدريب بالتعاون مع الدول الأعضاء.
    Le plan concernant la formation au maintien de la paix devrait être soumis au Comité spécial des opérations de maintien de la paix. UN وينبغي تقديم خطة التدريب على حفظ السلام إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Rapport sur la formation au maintien de la paix UN تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام
    Rapport sur la formation au maintien de la paix UN تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام
    Recommandation 21 – Plan concernant la formation. Il conviendrait d’établir un plan glissant concernant la formation au maintien de la paix. Ce plan, qui porterait sur une période de deux ans et serait actualisé chaque année, indiquerait les besoins en matière de formation ainsi que les moyens que le Secrétariat, les gouvernements et les établissements de formation comptent mettre en oeuvre pour y répondre. UN التوصية ٢١ - خطة التدريب - ينبغي إعداد خطة تدريب على حفظ السلام، تدوم سنتين، وتستكمل سنويا على أساس دولي، ﻹعطاء صورة تفصيلية عن الاحتياجات من التدريب والاستجابات المخططة لتلبية تلك الاحتياجات من جانب اﻷمانة العامة والحكومات الوطنية ومؤسسات التدريب والمنظمات غير الحكومية.
    Le plan concernant la formation au maintien de la paix devrait être soumis au Comité spécial des opérations de maintien de la paix. UN وينبغي تقديم خطة التدريب على حفظ السلام إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Il note que la formation au maintien de la paix est actuellement assurée par plusieurs acteurs, à savoir les États Membres, les organismes des Nations Unies et les organisations de formation non gouvernementales. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أن التدريب على حفظ السلام تقدمه حاليا عدة جهات فاعلة هي الدول الأعضاء، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومنظمات غير حكومية تضطلع بمهام التدريب.
    Rapport d'ensemble sur la formation au maintien de la paix UN التقرير الشامل عن التدريب على حفظ السلام
    Rapport d'ensemble sur la formation au maintien de la paix UN التقرير الشامل عن التدريب على حفظ السلام
    Rendre compte à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session des progrès réalisés dans la formation au maintien de la paix DOMP UN أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في مجال التدريب على حفظ السلام
    Rapport sur la formation au maintien de la paix UN تقرير عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام
    L'ONU a beaucoup progressé dans la mise au point de la formation au maintien de la paix et l'exécution de sa nouvelle stratégie de formation. UN وقد أحرزت الأمم المتحدة تقدما كبيرا في تطوير التدريب على حفظ السلام وتنفيذ الاستراتيجية الجديدة للتدريب على حفظ السلام.
    Rapport d'ensemble sur la formation au maintien de la paix UN التقرير الشامل عن التدريب على حفظ السلام
    50. Prie également le Secrétaire général d'établir, à titre expérimental, un programme de coordination de la formation au maintien de la paix. UN ٥٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ، على أساس تجريبي، برنامجا لتنسيق التدريب على حفظ السلم.
    Le Conseil appuie les efforts déployés par l’Organisation des Nations Unies, les organisations régionales et sous-régionales et les États Membres dans le domaine de la formation au maintien de la paix. UN " ويؤيد المجلس جهود اﻷمم المتحدة، والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية فضلا عن الدول اﻷعضاء في مجال التدريب على حفظ السلام.
    Cinquième Séminaire des Nations Unies pour la formation d'équipes d'aide à la formation au maintien de la paix (Europe centrale) UN حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية الخامسة لفريق المساعدة في التدريب في مجال حفظ السلام في أوروبا الوسطى
    Sixième Séminaire des Nations Unies pour la formation d'équipes d'aide à la formation au maintien de la paix (Asie-Pacifique) UN حلقة اﻷمـم المتحدة الدراسية السادسة لفريق المساعدة في التدريب في مجال حفظ السلام في آسيا والمحيط الهادئ
    Ces directives ont également été communiquées aux organismes des États Membres chargés de la formation au maintien de la paix. UN وأُتيحت المبادئ التوجيهية لتستخدمها مؤسسات التدريب في مجال حفظ السلام في الدول الأعضاء.
    Recommandation 21 — Plan concernant la formation : Il conviendrait d'établir un plan glissant concernant la formation au maintien de la paix. Ce plan, qui porterait sur une période de deux ans et serait actualisé chaque année, indiquerait les besoins en matière de formation ainsi que les moyens que le Secrétariat, les gouvernements et les établissements de formation comptent mettre en oeuvre pour y répondre. UN التوصية ٢١ - خطة التدريب: ينبغي إعداد خطة تدريب على حفظ السلام، تدوم سنتين،وتستكمل سنويا على أساس دولي، ﻹعطاء صورة تفصيلية عن الاحتياجات إلى التدريب والاستجابات المخططة لتلبية تلك الاحتياجات من جانب اﻷمانة العامة والحكومات الوطنية ومؤسسات التدريب والمنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more