Le Représentant permanent du Canada, Guillermo Rishchynski, participait à la réunion en sa qualité de Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix. | UN | وشارك في الجلسة غييرمو ريشنسكي، الممثل الدائم لكندا، بصفته رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
Le Conseil a également entendu des exposés du Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطات قدمها رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Les membres de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | إن أعضاء تشكيلة سيراليون للجنة بناء السلام، |
J'ai l'honneur de me référer à votre lettre du 26 mars 2009, dans laquelle vous indiquiez que le Portugal souhaitait participer à la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix. | UN | أتشرف بالإشارة إلى رسالتكم المؤرخة 26 آذار/مارس 2009 التي أعربتم فيها عن رغبة البرتغال في المشاركة في التشكيلة القطرية المخصصة لسيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
Une séance informelle de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 12 décembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB). | UN | تُجرى مشاورات غير رسمية لتشكيلة سيراليون في لجنة بناء السلام، يوم الأربعاء 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، في الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
Se félicitant du rôle joué par la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix à l'appui de la consolidation de la paix en Sierra Leone, | UN | وإذ يرحب بدور كل من تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون، |
Se félicitant du rôle joué par la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix à l'appui de la consolidation de la paix en Sierra Leone, | UN | وإذ يرحب بدور كل من تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون، |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من رئيسة تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Le Président invite Son Excellence Guillermo Rishchynski, Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent du Canada, à participer à la séance, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | ودعا الرئيسُ معالي السيد غييرمو رشينسكي، رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لكندا، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Lettre datée du 24 mars 2014, adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة مؤرخة 24 آذار/مارس 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
En ma qualité de Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix, je me suis rendu en Sierra Leone, où j'ai séjourné du 25 au 28 février. | UN | لقد قمت بزيارة سيراليون في الفترة من 25 إلى 28 شباط/فبراير بصفتي رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
Le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix, John McNee, Ambassadeur du Canada, et le Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Sierra Leone, Zainab Hawa Bangura, sont également intervenus devant le Conseil. | UN | وتحدث أمام المجلس أيضا كل من السفير الكندي، جون ماكني، بصفته رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام، والسيدة زينب حواء بانغورا، وزيرة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |
Le Représentant permanent des Pays-Bas et Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de paix, l'Ambassadeur Frank Majoor, a également présenté au Conseil un exposé sur le rôle joué par la Commission et les conclusions auxquelles elle était parvenue. | UN | وقام الممثل الدائم لهولندا ورئيسة تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام، السفير فرانك مايور، أيضا بتوفير معلومات موجزة للمجلس عن دور اللجنة ونتائجها. |
Les membres du Conseil ont également entendu un exposé par le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix sur la mise en œuvre du Cadre de coopération pour la consolidation de la paix en Sierra Leone. | UN | كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام عن تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون. |
Déclaration de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix, 19 décembre 2012 | UN | بيان مؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2012 صادر عن تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix se félicite des progrès accomplis par le Gouvernement et le peuple sierra-léonais vers la consolidation de la paix et de la stabilité dans leur pays. | UN | ترحب تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام بالتقدم الذي أحرزته حكومة وشعب سيراليون في مجال توطيد السلام والاستقرار في بلدهم. |
Déclaration de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix, en date du 19 décembre 2012 | UN | بيان مؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2012 صادر عن تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Une délégation de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix s'est rendue en Sierra Leone du 8 au 12 mars 2010. Elle était composée de : | UN | 1 - زار وفد من تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام سيراليون في الفترة من 8 إلى 12 آذار/مارس 2010، وتألف الوفد من: |
Les membres de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | إن أعضاء تشكيلة سيراليون للجنة بناء السلام، |
J'ai l'honneur de me référer à votre lettre du 10 juillet 2009, dans laquelle vous indiquiez que l'Autriche souhaitait participer à la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix. | UN | يشرفني أن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 10 تموز/يوليه 2009 التي أعربتم فيها عن رغبة النمسا في المشاركة في التشكيلة القطرية المخصصة لسيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
Une séance informelle de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 12 décembre 2012 à 11 heures dans la salle de conférence 2 (NLB). | UN | تُجرى مشاورات غير رسمية لتشكيلة سيراليون في لجنة بناء السلام، يوم الأربعاء 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، في الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
Lettres identiques adressées au Président du Conseil de sécurité, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لسيراليون |