"la formation technique et professionnelle" - Translation from French to Arabic

    • التدريب التقني والمهني
        
    • التدريب الفني والمهني
        
    • والتدريب التقني والمهني
        
    • التقني والتدريب المهني
        
    • التعليم التقني والمهني
        
    • مجال المهارات التقنية والمهنية
        
    • على المهارات التقنية والمهنية
        
    Cela suppose un regain d'efforts pour promouvoir et élargir l'accès à la formation technique et professionnelle au sein de nos secteurs de l'éducation. UN وسيتطلب ذلك تركيزا متجددا على تعزيز وتوسيع الحصول على التدريب التقني والمهني في إطار قطاعاتنا التعليمية.
    :: Restructurer la formation technique et professionnelle pour combler les fossés qui existent sur le marché du travail; UN :: إعادة هيكلة التدريب التقني والمهني لملء الفجوات في أسواق العمل؛
    L'une des solutions inclut la formation technique et professionnelle parmi les priorités d'intérêt national. UN ويتضمن أحد الحلول الاهتمام الوطني بجعل التدريب التقني والمهني في جملة أولوياته.
    Qui plus est, la formation technique et professionnelle en Afrique est sous-financée et mal gérée. UN وإضافة إلى ذلك، يعاني التدريب الفني والمهني في أفريقيا من قلة التمويل وسوء الإدارة.
    Il serait tout aussi heureux que la formation technique et professionnelle soit intégrée à l'enseignement général à tous les niveaux. UN ويستحسن كذلك دمج التدريب التقني والمهني في التعليم العام على جميع المستويات.
    Le projet vise à installer un laboratoire informatique dans le centre communautaire pour la formation technique et professionnelle des femmes vivant dans les collectivités rurales. UN ويهدف المشروع إلى إنشاء مختبر لدراسات الحاسوب في مركز مجتمعي لتوفير التدريب التقني والمهني للمرأة في المجتمعات الريفية.
    73. la formation technique et professionnelle est assurée par les deux écoles secondaires publiques et par le Gibraltar College of Further Education. UN ٧٣ - ويقدم التدريب التقني والمهني في المدرستين الثانويتين الشاملتين الحكوميتين وفي كلية جبل طارق للتعليم العالي.
    L'OIT a mis en oeuvre divers projets pour élargir l'accès des femmes à la formation professionnelle, en particulier un programme régional pour l'amélioration de la formation technique et professionnelle des femmes dont les revenus sont modestes. UN 16 ونفذت منظمة العمل الدولية أيضا عدة مشاريع لتحسين إمكانيات وصول المرأة إلى التدريب المهني، بما في ذلك برنامج إقليمي في أمريكا اللاتينية لتعزيز التدريب التقني والمهني للمرأة ذات الدخل المنخفض.
    — Promotion de la participation des femmes à la formation technique et professionnelle; UN " النهوض بمشاركة المرأة في التدريب التقني والمهني " ؛
    Il a l'intention d'élaborer de nouveaux programmes d'alphabétisation à l'intention des femmes et d'encourager la formation technique et professionnelle des femmes et la relance de l'artisanat, particulièrement dans les régions rurales. UN وهي تنوي أن تصوغ برامج جديدة لتعليم المرأة القراءة والكتابة، وأن تشجع التدريب التقني والمهني للمرأة وإنعاش الحرف اليدوية، خاصة في المناطق الريفية.
    la formation technique et professionnelle ouvre la voie à l’acquisition de compétences et permet à l’individu de renouveler et d’adapter ses connaissances en fonction de l’évolution de ses besoins et de ceux de la société. UN ويرسي التدريب التقني والمهني أساسا جوهريا لاكتساب المهارات، ولتجديد أو تكييف أو تغيير هذه المهارات لكي تلائم بصورة أفضل الاحتياجات المتطورة لﻷفراد والمجتمعات.
    Dans les domaines de l'éducation et de la formation, la stratégie de réforme se fonde sur huit grands domaines d'action, dont l'éducation pour tous, la formation technique et professionnelle et la recherche et le développement. UN وفي مجال التعليم والتدريب ركزت استراتيجية الإصلاح على ثمانية مجالات رئيسية بما في ذلك تعميم التعليم للجميع وتهيئة سُبل التدريب التقني والمهني إلى جانب جهود البحث والتطوير.
    Amélioration de l'efficacité externe du système éducatif en favorisant des relations plus étroites entre, d'un coté, la formation technique et professionnelle, l'enseignement supérieur et, de l'autre coté, la demande sur le marché du travail ; UN تحسين الفعالية الخارجية لنظام التعليم من خلال إقامة علاقات أوثق بين التدريب التقني والمهني والتعليم العالي من جهة، والطلب في سوق العمل، من جهة أخرى؛
    Un domaine dans lequel les difficultés abondent est la formation technique et professionnelle. UN 28 - ومن بين المجالات التي تنطوي على صعوبات بوجه خاص مجال التدريب التقني والمهني.
    64. la formation technique et professionnelle constitue le domaine le moins développé de l'éducation. UN 64- ويشكل التدريب التقني والمهني أقل الميادين تطوراً في قطاع التعليم.
    la formation technique et professionnelle constitue une importante passerelle entre l'enseignement et le monde du travail. UN 32 - ويشكل التدريب التقني والمهني جسرا مهما بين مرحلة التعليم وعالم العمل.
    B. Accès à la formation technique et professionnelle et à la réadaptation 44 - 48 13 UN باء - الوصول إلى التدريب التقني والمهني وإعادة التأهيل 44-48 15
    219. la formation technique et professionnelle peut être donnée par les programmes d'éducation des adultes offerts par le Ministère de l'éducation. UN 219 - وتوفر وزارة التعليم التدريب الفني والمهني من خلال برامج تعليم الكبار.
    Les femmes n'ont encore qu'un accès limité à l'éducation, à la formation technique et professionnelle, à l'emploi et aux diverses activités. UN وما زالت الفرص محدودة أمام المرأة للحصول على التعليم والتدريب التقني والمهني والتوظف والمشاركة في الأنشطة.
    Dans le cadre de l'accord intergouvernemental conclu entre l'Italie et le Kenya concernant le projet San Marco à Malindi (Kenya), l'ASI soutient la formation technique et professionnelle d'étudiants kenyans. UN وفي إطار الاتفاق المبرم بين حكومتي إيطاليا وكينيا بشأن مشروع سان ماركو في ماليندي، كينيا، تدعم وكالة الفضاء الإيطالية التعليم التقني والتدريب المهني للطلبة الكينيين.
    Il faut investir davantage dans la formation technique et professionnelle ainsi que dans l'enseignement supérieur; UN :: ضرورة زيادة الاستثمار في التعليم التقني والمهني فضلا عن التعليم العالي؛
    Le NSDC propose des services et des formations dans plusieurs domaines tels que l'orientation de carrière, la formation technique et professionnelle et la recherche d'emploi. UN ويوفر المركز خدمات وتدريبات في مجموعة متنوعة من المجالات مثل التوجيه المهني والتدريب على المهارات التقنية والمهنية وحلقات العمل المتعلقة بتقنيات البحث عن عمل والانتداب والتوظيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more