Après son cours, je l'amènerais au Court Street Café pour un milkshake à la fraise. | Open Subtitles | بعد أنتهاء دوامها المدرسي أصطحبها الى مقهى شارع المحكمة مخفوق الفراولة بالحليب |
On dit que celui à la fraise te rend super fort. | Open Subtitles | لقد سمعت أن الذرة بالفاخرة الفراولة تمنحك قوة آلية |
J'ai fait ton petit-déjeuner préféré, du pain perdu au fromage frais à la fraise. | Open Subtitles | لقد صنعتُ لك فطورك المفضل, خُبز فرنسي مُحمص. محشوة بجُبنة كريم الفراولة. |
Des menottes en fourrure, des culottes fendues et du lubrifiant à la fraise. | Open Subtitles | اصفاد من الفراء ملابس داخلية مثيرة وانبوب فراولة |
Mon préféré est celui au chocolat avec le glaçage à la fraise, trois couches, et s'il y a quelque chose d'écrit dessus, assurez-vous que ça ne soit pas en majuscules. | Open Subtitles | مفضلتي هي كعكة الشكولاته المطلية بالفراولة, ثلاث طبقات وإن كان فوقها كتابة تأكدن ألا تكون كلها حروف كبتل |
Je te jure, à chaque fois que je suis sur cette route, je meure d'envie d'un milkshake à la fraise. | Open Subtitles | في كل مرة وانا على هذا الطريق أتوق لـ لبن الفراوله |
La fille devant nous a de la fraise. | Open Subtitles | الفتاة التي أمامنا حصلت على مثلجات الفراولة |
Oh, non, j'ai mangé la fraise recouverte de chocolat. | Open Subtitles | أوه لا, أكلت الفراولة المغطاة بالشوكولاتة. |
Vous savez, il n'y a qu'un seul moyen de prendre la fraise parfaite. | Open Subtitles | أتعلمين ، هُناك طريقة واحدة فقط لإختيار الفراولة المثالية |
Parfois tu veux de la framboise, et juste après tu veux de la fraise. | Open Subtitles | أحياناً تريد التوت، وبعدها تُحب قليلاً من الفراولة |
Vous allez avoir froid alors je vais vous envoyer du gel chauffant à la fraise et des masques à zip confortables | Open Subtitles | حتى لا تبردا سأرسل لكما هُلام الفراولة الدافئ وبعض الأقنعة المُريحة |
Et une fois, un milkshake à la fraise et une boite de nuggets. | Open Subtitles | ومرة حليب الفراولة المخفوق وعلبة من الكعك. |
Devrais-je prendre une glace à la fraise ou des pépites de chocolat à la menthe ? | Open Subtitles | أود أن أغتنم هذه كريم الفراولة أو النعناع الشوكولاته رقاقة؟ |
Délicieux, merci. et la fraise etait bonne aussi. | Open Subtitles | هذا لذيذ، شكراً أتعرف، الفراولة جيدة أيضاً |
Et j'avais... une énorme boîte de glace à la fraise... deux boîtes de coulis et une tarte au citron. | Open Subtitles | فقد اشتريت نصف جالون من أيسكريم الفراولة وصندوقي حلوى وفطيرة الليمون |
Je vais prendre un Sunday au chocolat et à la fraise. | Open Subtitles | حسنٌ إذن، سأتناول حلوى الصنديه بالشوكلاتة مع ايسكريم الفراولة ، شكراً لكِ |
Je vais vous prendre une glace à la fraise. | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على فراولة بالقشدة من فضلك ؟ |
Et les verres qu'on pensait être rempli de daiquiri, étaient juste pour des smooties à la fraise. | Open Subtitles | والكؤوس التي ظننا بأنها ممتلئة بشراب الكوكتيل كانت مجرد عصير فراولة |
Quand tu dormais et je t'ai pris un milk-shake à la fraise. | Open Subtitles | عندما كنت نائماً واحضرتُ لك مخفوق حليب بالفراولة |
Tiens, ma gelée à la fraise. Les fruits, c'est bon pour le cerveau. | Open Subtitles | هاكِ, خذي جيلي الفراوله الفاكهه غذاء للدماغ |
Il sortait son zizi et lui disait que c'était un cône à la fraise. | Open Subtitles | ..وبعد ذلك قلع ملابسه وقال لها ان عضوه ,عمود من ايس كريم الفرولة |
Je peux avoir celui à la fraise ? | Open Subtitles | والشكولاته والفراولة ايمكن أن أحصل على الفراولة؟ |
A la fraise? Au chocolat? | Open Subtitles | فراوله ,شوكولاته ام فانيليا |