"la frontière avec l'" - Translation from French to Arabic

    • حدودها مع
        
    • الحدود الطاجيكية
        
    19. Plainte de l'Iraq relative à des incidents survenus à la frontière avec l'Iran UN البند ١٩ شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران
    13. Plainte de l'Iraq relative à des incidents survenus à la frontière avec l'Iran UN ١٣ شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    74. Plainte de l'Iraq relative à des incidents survenus à la frontière avec l'Iran UN ٤٧- شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    74. Plainte de l'Iraq relative à des incidents survenus à la frontière avec l'Iran UN ٤٧ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    3695e 3696e La situation au Tadjikistan et le long de la frontière avec l'Afghanistan UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    27. Plainte de l'Iraq relative à des incidents survenus à la frontière avec l'Iran UN ٢٧ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    2. La situation au Tadjikistan, en particulier à la frontière avec l'Afghanistan, demeure tendue. UN ٢ - لا تزال الحالة في طاجيكستان متوترة، ولا سيما على حدودها مع أفغانستان.
    803. La situation au Tadjikistan, particulièrement à la frontière avec l'Afghanistan, est demeurée instable durant l'année passée. UN ٨٠٣ - ظلت الحالة في طاجيكستان، وبخاصة على حدودها مع أفغانستان، غير مستقرة خلال العام الماضــي.
    En mai 1998, l'Éthiopie comptait 54 000 soldats, dont pas un seul ne se trouvait sur la frontière avec l'Érythrée. UN ففي أيـــار/مايـــو 1998 كـــان لدى إثيوبيا 000 54 جندي ولم يكن لها أي جندي على حدودها مع إريتريا.
    12. Plainte de l'Iraq relative à des incidents survenus à la frontière avec l'Iran. UN 12 - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران.
    12. Plainte de l'Iraq relative à des incidents survenus à la frontière avec l'Iran UN ٢١ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    17. Plainte de l'Iraq relative à des incidents survenus à la frontière avec l'Iran UN ١٧ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    17. Plainte de l'Iraq relative à des incidents survenus à la frontière avec l'Iran UN ١٧ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران
    Le Tadjikistan a indiqué en 2012 qu'il restait sur son territoire 167 zones couvrant une superficie totale de 6,5 kilomètres carrés le long de la frontière avec l'Afghanistan et 31 zones couvrant une superficie totale de 2,3 kilomètres carrés dans la région centrale, où la présence de mines était avérée. UN وذكرت في عام 2012 أنه لا يزال لديها 167 منطقة ملغومة على حدودها مع أفغانستان مساحتها 6.5 كيلومترات مربعة، و31 منطقة ملغومة مساحتها 2.3 كيلومتر مربع في المنطقة الوسطى.
    Dans sa lutte contre le trafic de stupéfiants, la République islamique d'Iran ne ménage aucun effort pour contrôler les mouvements transfrontaliers, en particulier à la frontière avec l'Afghanistan, effort qui lui a valu de nombreuses pertes. UN وقـد بذلـت إيران جهودا كبيرة في مراقبة الحركة عبر حدودها، ولا سيما في الجزء المشترك من حدودها مع أفغانستان، من أجل محاربة تجار المخدرات.
    De même, les autorités syriennes ont déclaré au Groupe qu'elles n'étaient pas en mesure de surveiller complètement la frontière avec l'Iraq. UN 129- كذلك، أبلغت السلطات السورية الفريق بأنها غير قادرة على رصد حدودها مع العراق رصدا تاما.
    Dans son rapport initial soumis en 2002 au titre des mesures de transparence, la République du Congo a indiqué que si aucune zone minée n'avait été décelée, la présence de mines était soupçonnée à la frontière avec l'Angola, au sud-ouest du pays. UN وذكرت جمهورية الكونغو في تقرير الشفافية الأولي الذي قدمته في عام 2002 أنه إذا لم تكن أي منطقة ملغومة قد اكتشفت، فإن حدودها مع أنغولا في جنوب غرب البلاد قد اعتبرت مشبوهة.
    Le Tadjikistan a indiqué en 2012 qu'il restait sur son territoire 167 zones couvrant une superficie totale de 6,5 km2 le long de la frontière avec l'Afghanistan et 31 zones couvrant une superficie totale de 2,3 km2 dans la région centrale, où la présence de mines était avérée. UN وذكرت في عام 2012 أنه لا يزال لديها 167 منطقة ملغومة على حدودها مع أفغانستان مساحتها 6.5 كيلومترات مربعة، و31 منطقة ملغومة مساحتها 2.3 كيلومتر مربع في المنطقة الوسطى.
    12. Plainte de l'Iraq relative à des incidents survenus à la frontière avec l'Iran (S/11216). UN 12 - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران (S/11216).
    2. La situation au Tadjikistan et le long de la frontière avec l'Afghanistan UN ٢ - الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية - اﻷفغانية
    10. La situation a été également tendue près de la frontière avec l'Afghanistan, en particulier dans les secteurs de Kalai-Khumb et de Vanj. UN ١٠ - واتسمت منطقة الحدود الطاجيكية اﻷفغانية بالتوتر أيضا، وخاصة في قطاعي كالاي - خومب وفانج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more