"la gestion axée sur les résultats au" - Translation from French to Arabic

    • الإدارة القائمة على النتائج في
        
    • الإدارة القائمة على النتائج ضمن
        
    • بالإدارة على أساس النتائج في
        
    • بإدارة تركز على إحراز النتائج على
        
    • للإدارة القائمة على النتائج في
        
    • بشأن الإدارة القائمة على النتائج
        
    • الإدارة القائمة على النتائج على
        
    • الإدارة القائمة على تحقيق نتائج في
        
    • الإدارة المستندة إلى النتائج في
        
    • الإدارة بالنتائج في
        
    • الإدارة من أجل تحقيق النتائج المنشودة في
        
    Ce cadre servira maintenant de base à l'étude de l'application de la gestion axée sur les résultats au sein du Secrétariat de l'ONU. UN وسوف يستخدم إطار العمل كأساس لاستعراض تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    L'introduction de la gestion axée sur les résultats au Corps commun doit dès lors être considérée comme un cas spécifique. UN وذكر أن طرح مبدأ الإدارة القائمة على النتائج في الوحدة ينبغي، تبعا لذلك، أن يُعامل على أنه حالة خاصة.
    Résultat : amélioration continue de la gestion axée sur les résultats au niveau de l'organisation et de son action UN النتيجة: مواصلة تعزيز الإدارة القائمة على النتائج في المنظمة وأعمالها
    Internalisation de la gestion axée sur les résultats au Département des opérations de maintien de la paix: nécessité de mettre au point UN تغلغل الإدارة القائمة على النتائج ضمن إدارة عمليات حفظ السلام: الحاجة إلى التدريب المعيار 9
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur une étude de la gestion axée sur les résultats au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (voir aussi point 131 de l'ordre du jour) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض متعلق بالإدارة على أساس النتائج في الأمانة العامة للأمم المتحدة (أيضا في إطار البند 131)
    L'articulation entre les objectifs du département et de l'unité administrative et les plans de travail individuels s'établit de façon empirique et ne cadre pas systématiquement avec les principes de la gestion axée sur les résultats au niveau du département. UN :: أن الارتباط بين أهداف الإدارة وأهداف وحدة العمل وخطط العمل الفردية يرتكز على الخصائص الفردية ولا يستند إلى ارتباط عام بإدارة تركز على إحراز النتائج على مستوى الإدارة.
    Résultat : assurer une amélioration continue de la gestion axée sur les résultats au niveau de l'organisation et de son action UN النتيجة: التعزيز المتواصل للإدارة القائمة على النتائج في المنظمة وأعمالها
    On relève également des facteurs limitatifs dans l'application de la gestion axée sur les résultats au sein du système des Nations Unies et l'existence de difficultés spécifiques dans la définition des produits et indicateurs relatifs à la parité dans un exercice complexe de programmation intégrée. UN وتوجد أيضا قيود تحدّ من تطبيق نهج الإدارة القائمة على النتائج في إطار منظومة الأمم المتحدة وصعوبات في تحديد النواتج والمؤشرات المتصلة بالشأن الجنساني في سياق البرمجة المتكاملة المعقدة.
    Une délégation a prié le PNUD de préciser comment il entendait appliquer la gestion axée sur les résultats au contrôle des activités des bureaux de pays en vue de consolider la responsabilisation. UN وطلب أحد الوفود إلى البرنامج أن يتقاسم خططه بالنسبة لكيفية استخدام الإدارة القائمة على النتائج في رصد المكاتب القطرية وكفالة المساءلة.
    F3.1 Amélioration permanente de la gestion axée sur les résultats au sein de l'organisation UN المهمة 3-1 مواصلة تحسين الإدارة القائمة على النتائج في المنظمة
    sur les résultats au PNUD la gestion axée sur les résultats au PNUD repose sur quatre grands piliers : UN 12 - تستند الإدارة القائمة على النتائج في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى أربعة أعمدة رئيسية:
    L'évaluation de la gestion axée sur les résultats au PNUD a fait le point des données d'expérience du Programme dans ce domaine pour contribuer à l'élaboration du nouveau plan stratégique. UN وعدَّد تقييم الإدارة القائمة على النتائج في البرنامج الإنمائي تجارب البرنامج في مجال النهج القائمة على النتائج تجاه توفير التغذية العكسية من أجل تطوير الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    Le BSCI note qu'il n'existe pas de consensus sur une définition claire des objectifs de la gestion axée sur les résultats au Secrétariat de l'ONU. UN 13 -يلاحظ المكتب غياب فهم مشترك واضح لأهداف الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Internalisation de la gestion axée sur les résultats au Département des opérations UN تغلغل الإدارة القائمة على النتائج ضمن إدارة عمليات
    Internalisation de la gestion axée sur les résultats au Département des opérations de maintien de la paix: nécessité de mettre au point UN تغلغل الإدارة القائمة على النتائج ضمن إدارة عمليات حفظ السلام: الحاجة إلى التدريب 91-97 27
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur une étude de la gestion axée sur les résultats au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (voir aussi point 120) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض متعلق بالإدارة على أساس النتائج في الأمانة العامة للأمم المتحدة (أيضا في إطار البند 120)
    L'articulation entre les objectifs du département et de l'unité administrative et les plans de travail individuels s'établit de façon empirique et ne cadre pas systématiquement avec les principes de la gestion axée sur les résultats au niveau du département. UN :: أن الارتباط بين أهداف الإدارة وأهداف وحدة العمل وخطط العمل الفردية يرتكز على الخصائص الفردية ولا يستند إلى ارتباط عام بإدارة تركز على إحراز النتائج على مستوى الإدارة.
    En 2007, le Bureau de l'évaluation a effectué une évaluation de la gestion axée sur les résultats au PNUD et l'application des recommandations a permis de concevoir un système plus solide et une culture de résultats. UN ففي عام 2007 أجرى مكتب التقييم تقييماً للإدارة القائمة على النتائج في البرنامج الإنمائي، وحدد تنفيذ التوصيات الأساس لإيجاد نظام أقوى وثقافة أقوى قائمة على النتائج في المنظمة.
    Les inspecteurs encouragent les hauts responsables de l'UNODC à continuer de promouvoir une culture axée sur la planification et les résultats afin de créer progressivement des connaissances institutionnelles et une culture partagée de la gestion axée sur les résultats au sein du personnel. UN كما يشجّع المفتشون إدارة المكتب العليا على المضي في إرساء ثقافة تخطيطية قائمة على الأهداف حتى يتسنى تدريجياً تكوين معرفة مؤسسية وثقافة مشتركة بين الموظفين بشأن الإدارة القائمة على النتائج.
    Le PNUD réaffirme sa volonté d'harmoniser les pratiques de la gestion axée sur les résultats au niveau des pays pour l'exécution des PNUAD en Afrique. UN يعيد البرنامج الإنمائي تأكيد التزامه بتنسيق ممارسات الإدارة القائمة على النتائج على الصعيد القطري لتنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في أفريقيا
    29. Le Chef de l'ODMS intervient à nouveau pour présenter une mise à jour sur la gestion axée sur les résultats au HCR. UN 29- أخذ رئيس قسم التطوير التنظيمي والإدارة الكلمة مجدداً لعرض معلومات محدثة شفوياً عن الإدارة القائمة على تحقيق نتائج في المفوضية.
    Le Secrétaire général s'est appuyé sur les résultats d'une étude (comprenant une analyse et un plan d'action) pour formuler des propositions visant à améliorer la gestion axée sur les résultats au Secrétariat. UN ويقدم الأمين العام مقترحات لتحسين الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمانة العامة بناء على استنتاجات استعراض شمل عملية تحليل وخطة عمل للتنفيذ.
    Le Plan de financement pluriannuel a joué un rôle de catalyseur en améliorant la gestion axée sur les résultats au niveau du Fonds, mais il reste beaucoup à faire. UN ولئن كان الإطار التمويلي المتعدد السنوات عنصرا حفازا في تحسين الإدارة بالنتائج في الصندوق، إلا أن هناك سبيلا طويلا لا يزال ينبغي قطعه.
    Les recommandations figurant dans les rapports concernant la gestion axée sur les résultats au sein du système des Nations Unies intéressent directement l'ONUDI étant donné que celle-ci s'emploie également à introduire un système de gestion axée sur les résultats. UN 55- وقال إن التوصيات الواردة في التقارير عن الإدارة من أجل تحقيق النتائج المنشودة في منظومة الأمم المتحدة لها صلة مباشرة باليونيدو لأن المنظمة تعمل أيضا من أجل تحقيق إدارة قائمة على النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more