"la gestion axée sur les résultats dans" - Translation from French to Arabic

    • الإدارة القائمة على النتائج في
        
    • الإدارة من أجل النتائج في
        
    • الإدارة المستندة إلى النتائج في
        
    • الإدارة على أساس النتائج في
        
    • الإدارة القائمة على أساس النتائج في
        
    • بالإدارة القائمة على النتائج في
        
    • إدارة النتائج في
        
    • للإدارة القائمة على النتائج في
        
    • والإدارة القائمة على النتائج في
        
    • بالإدارة على أساس النتائج في
        
    Se félicitant du recours systématique à une conception de la gestion axée sur les résultats dans la mise au point et dans l'exécution du programme, UN وإذ يرحب بالاستخدام المنهجي لنهج الإدارة القائمة على النتائج في وضع وتنفيذ البرامج ؛
    La conversion aux normes IPSAS devrait permettre d'améliorer la gestion des ressources et les procédures internes ainsi que la gestion axée sur les résultats dans tout le système des Nations Unies. UN إن التحول إلى المعايير المحاسبية الدولية من شأنه أن يمكن من تعزيز إدارة الموارد والعمليات التجارية وتحسين الإدارة القائمة على النتائج في منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    Ils ont donc établi un rapport en trois parties sur la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies. UN ولذلك وضع المفتشون سلسلة عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة تتألف من ثلاثة أجزاء رئيسية.
    Synthèse du rapport en trois parties sur la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies UN استعراض سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة.
    La première partie énonce neuf conditions qui doivent être réunies pour appliquer les principes de la gestion axée sur les résultats dans les organismes des Nations Unies. UN فالجزء الأول يتضمن تسعة مقاييس لتطبيق نهج الإدارة المستندة إلى النتائج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Ce cadre contribuerait à rationaliser la gestion axée sur les résultats dans l'ensemble du système. UN وسيساعد إطار من هذا القبيل في تبسيط الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    L'introduction de l'approche de la gestion axée sur les résultats dans les activités du FNUAP exige elle aussi un appui substantiel sous forme de conseils techniques si l'on veut qu'elle soit effective. UN ويقتضي اعتماد نهج الإدارة على أساس النتائج في عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان كذلك دعما هاما من المشورة التقنية من أجل تنفيذها تنفيذا فعالا.
    Internalisation de la gestion axée sur les résultats dans la Division de l'élaboration des programmes et de la coopération technique UN تطبيق الإدارة القائمة على النتائج في شعبة صوغ البرامج والتعاون التقني
    Internalisation de la gestion axée sur les résultats dans la Division de la coordination des programmes et des opérations hors Siège UN تطبيق الإدارة القائمة على النتائج في شعبة تنسيق البرامج والعمليات الميدانية
    Application de la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies UN تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة
    Des efforts ont été déployés dans toutes les divisions et dans tous les programmes de la CNUCED pour intégrer la gestion axée sur les résultats dans les projets de coopération technique. UN وبُذلت جهود في جميع شُعب وبرامج الأونكتاد من أجل إدخال الإدارة القائمة على النتائج في مشاريع التعاون التقني.
    Des efforts considérables ont été investis et continuent de l'être dans la gestion axée sur les résultats dans tous les programmes du PNUD. UN 51 - استُثمرت جهود كبيرة ولا تزال تُستثمر في الإدارة القائمة على النتائج في جميع مجالات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Présentation générale de la série de rapports sur la gestion axée sur les résultats dans le système UN استعراض سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    Série de rapports sur la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies - deuxième partie : Délégation de pouvoir et responsabilisation UN تفويض السلطة والمساءلة الجزء الثاني: سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    Série de rapports sur la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies Troisième partie : Gestion des résultats et des contrats UN إدارة الأداء والعقود: الجزء الثالث من سلسلة بشأن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    Série de rapports sur la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies Première partie : Application de la gestion axée sur les résultats dans les organismes des Nations Unies UN تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في منظمات الأمم المتحدة: الجزء الأول من سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    II. APPLICATION DE la gestion axée sur les résultats dans LES ORGANISMES DES NATIONS UNIES 7 - 89 2 UN ثانيا - تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    JIU/REP/2006/6 - la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies dans le contexte du processus de réforme UN JIU/REP/2006/6- الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح
    Il indique également les améliorations qui doivent être apportées pour mieux intégrer la gestion axée sur les résultats dans la culture de la Commission et en particulier assurer une évaluation efficace de l'exécution. UN كما يوفر إشارات إلى التحسينات التي ينبغي إدخالها لتعزيز ثقافة الإدارة على أساس النتائج في اللجنة، ولاسيما فيما يتعلق بضمان التقييم الفعال للأداء.
    La conversion aux normes IPSAS devrait permettre d'améliorer la gestion des ressources et les procédures internes ainsi que la gestion axée sur les résultats dans tout le système des Nations Unies. UN فالتحول إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام يفسح مجالاً لتحسين إدارة الموارد والأعمال التجارية، وتحسين الإدارة القائمة على أساس النتائج في جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    10. L'introduction réussie de la gestion axée sur les résultats dans toute organisation dépend d'une compréhension commune des concepts et des principes de cette approche, qui doit être adaptée aux besoins spécifiques de l'organisation. UN 10- ويتوقف النجاح في الأخذ بالإدارة القائمة على النتائج في أي منظمة على وجود فهم عام لمفاهيم ومبادئ هذه الإدارة التي يجب تطويعها للاحتياجات النوعية لكل منظمة.
    L'organisation a enregistré une importante amélioration de la qualité de la gestion axée sur les résultats dans ces plans par rapport aux années précédentes. UN وشهدت المنظمة تحسنا كبيرا في جودة إدارة النتائج في هذه الخطط مقارنة بالسنوات السابقة.
    Amélioration continue de la gestion axée sur les résultats dans les travaux d'ONU-Femmes UN تحسين مستمر للإدارة القائمة على النتائج في عمل الهيئة
    D. Mise en conformité avec la Stratégie et la gestion axée sur les résultats dans le cadre du secrétariat de la Convention UN دال - الاتساق مع الاستراتيجية والإدارة القائمة على النتائج في أمانة الاتفاقية
    Le Fonds doit renforcer ses capacités en ce qui concerne le planification, la surveillance et l’évaluation stratégiques des programmes, en intégrant la gestion axée sur les résultats à des activités et des ateliers de formation organisés périodiquement; en instaurant une équipe d’animateurs et de guides au siège et sur le terrain; et en renforçant la gestion axée sur les résultats dans les activités techniques. UN ولا بد أن يبني الصندوق القدرات في مجال تخطيط البرامج، ورصدها وتقييمها، من خلال إدماج الإدارة على اساس النتائج في الأنشطة التدريبية العادية وحلقات العمل؛ وإنشاء مجموعة من الأطراف التيسيرية والموجهين المعنيين بالإدارة على أساس النتائج في المقر والميدان؛ وتعزيز الإدارة على أساس النتائج في الأنشطة التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more