Les représentants des organisations communautaires et des communautés locales pourraient aussi recevoir une formation à la gestion des installations décentralisées de traitement des déchets. | UN | ويمكن للمنظمات المجتمعية أيضاً أن تتلقى التدريب على إدارة المرافق اللامركزية لمعالجة النفايات. |
Travaux majeurs entrepris dans le cadre de la gestion des bâtiments: amélioration de la gestion des installations et des bâtiments et économies connexes | UN | الإصلاحات الرئيسية في إدارة المباني: التحسينات التي أدخلت على إدارة المرافق والمباني وما يتصل بها من وفورات في التكاليف |
Transfert du Groupe de la gestion des installations et transformation du statut de personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | نُقلت من وحدة إدارة المرافق وحُولت إلى وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة |
Les Gouvernements locaux ont promulgué des lois locales y afférentes: par exemple, en 2004, le Gouvernement municipal de Pékin a édicté le Règlement sur la construction et la gestion des installations sans obstacles dans la municipalité de Pékin. | UN | وقد أصدرت الحكومات المحلية بعض القوانين المحلية ذات الصلة: فعلى سبيل المثال، أصدرت حكومة بلدية بيجين في عام 2004 اللوائح المتعلقة بتشييد وإدارة المرافق الخالية من العوائق في بلدية بيجين. |
Transformation d'un poste d'assistant à la gestion des installations et d'un poste d'assistant au contrôle du matériel et aux stocks en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | تحويل وظيفة مساعد لإدارة المرافق ووظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات والمخزون إلى وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Transfert de postes d'assistant à la gestion des installations à la Section du soutien logistique | UN | نقل مساعد لشؤون إدارة المرافق إلى قسم اللوجستيات |
Transfert de postes d'assistant chargé de la gestion des installations à la Section du soutien logistique | UN | نقل مساعدين لشؤون إدارة المرافق إلى قسم اللوجستيات |
D'autres créations de postes sont prévues au sein du Service de la gestion des installations et du Service de sécurité en raison de l'augmentation des effectifs militaires et de police; | UN | وتلاحظ زيادات أخرى في إدارة المرافق والخدمات الأمنية ناتجة عن الزيادات في عمليات نشر القوات العسكرية والشرطية؛ |
Transfert de 1 poste de spécialiste de la gestion des installations à la Section du génie (Nyala) | UN | نقل وظيفة موظف إدارة المرافق إلى قسم الهندسة، نيالا |
Transfert de 3 postes de spécialiste de la gestion des installations régionales à la Section du génie | UN | نقل 3 وظائف من إدارة المرافق الإقليمية إلى قسم الهندسة |
Réaffectation de 1 poste de responsable de la gestion du matériel transformé en poste de chef du Groupe de la gestion des installations (Section du génie) | UN | إعادة التكليف بوظيفة موظف شؤون الممتلكات كرئيس لوحدة إدارة المرافق بقسم الهندسة |
Réaffectation de 1 poste de la Section de la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU qui sera occupé par le Chef du Groupe de la gestion des installations | UN | إعادة التكليف بوظيفة رئيس وحدة إدارة المرافق من قسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات |
Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire d'administration transformé en poste de spécialiste de la gestion des installations | UN | إعادة التكليف بوظيفة موظف إداري بمهمة موظف لشؤون إدارة المرافق |
Transfert de 4 postes de spécialiste de la gestion des installations (Section des services généraux) | UN | نقل 4 وظائف موظف إدارة المرافق من قسم الخدمات العامة |
Réaffectation de 12 postes d'assistant à la gestion des installations provenant de la Section des services généraux | UN | إعادة التكليف بـ 12 وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق من قسم الخدمات العامة |
Transfert de 17 postes d'assistant à la gestion des installations par la Section des services généraux | UN | نقل 17 وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق من قسم الخدمات العامة |
Réaffectation de 38 postes d'assistant à la gestion des installations provenant de la Division de la police | UN | إعادة التكليف بـ 38 وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق من شعبة الشرطة |
Les services de sécurité et de sûreté et la gestion des installations figurent parmi les autres domaines ayant reçu une attention prioritaire et des ressources supplémentaires. | UN | أما المجالات الأخرى التي حظيت بعناية تتصف بالأولوية وبموارد إضافية فتشمل خدمات الأمن والسلامة وإدارة المرافق. |
Réseau d'échange d'informations sur la gestion des biens immobiliers hors Siège : approche concertée et coordonnée à l'échelle mondiale de la gestion des installations | UN | شبكة تبادل المعلومات بشأن إدارة الممتلكات الخارجية: نهج تعاوني ومنسق على الصعيد العالمي لإدارة المرافق |
Le personnel chargé de la gestion des installations actuelles et de leur entretien détient un grand nombre d'informations qui pourraient être utiles au projet. | UN | والقائمون بإدارة المرافق الموجودة وأفراد صيانتها لديهم معلومات كثيرة سوف تكون مفيدة للمشروع. |
:: Fourniture d'une assistance d'urgence, 24 heures sur 24, sept jours sur sept, pour la gestion des installations | UN | :: تقديم المساعدة في إدارة مرافق الطوارئ على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع |
Suppression de 7 postes d'assistant à la gestion des installations | UN | إلغاء وظائف 7 مساعدين لشؤون المرافق والإدارة |
6.9 Service des bâtiments: Le Service des bâtiments est chargé du fonctionnement et de la gestion des installations matérielles du CIV. | UN | 6-9 خدمات إدارة المباني: دائرة خدمات إدارة المباني مسؤولة عن تشغيل وإدارة المنشآت العمرانية في مركز فيينا الدولي. |
Le Comité consultatif se félicite des progrès accomplis en vue de mettre en œuvre les normes IPSAS, pour ce qui est en particulier de la gestion des installations et équipements, et compte que l'Opération poursuivra son action jusqu'à ce que sa comptabilité soit pleinement conforme aux normes. | UN | 73 - وتشيد اللجنة الاستشارية بالتقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ولا سيما في إدارة الممتلكات والمعدات، وتتوقع أن تواصل العملية المختلطة بذل هذا الجهد حتى يتحقق الامتثال الكامل. |
La création, au cours de l'exercice 2010-2011, d'un Groupe de la gestion des bâtiments des bureaux extérieurs au sein du Service de la gestion des installations a également renforcé ses capacités. | UN | وعززت القدرات في المكتب في فترة السنتين 2010-2011 عن طريق إنشاء وحدة إدارة الممتلكات في المواقع الخارجية في دائرة إدارة المرافق. |
En outre, il est nécessaire d’améliorer la coordination et la gestion des installations de vidéoconférence. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك حاجة إلى تحسين تنسيق وإدارة مرافق التداول بالفيديو. |