"la gestion des produits chimiques à" - Translation from French to Arabic

    • بإدارة المواد الكيميائية في
        
    • بإدارة المواد الكيميائية إلى
        
    • إدارة المواد الكيميائية في
        
    • بإدارة المواد الكيميائية خلال
        
    • لإدارة المواد الكيميائية أثناء
        
    Rapport du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide sur la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa deuxième session UN تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية
    3. Discussions préparatoires sur les questions qui seront examinées par la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa deuxième session : UN 3 - مناقشات تحضيرية للقضايا التي ينتظر أن ينظر فيها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية:
    3. Discussions préparatoires sur les questions qui seront examinées par la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa deuxième session : UN 3 - مناقشات تحضيرية للقضايا التي ينتظر أن ينظر فيها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية:
    vi) Inviter la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à rendre opérationnelle et à mettre en œuvre l'approche intégrée; UN ' 6` دعوة المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية إلى تفعيل وتنفيذ النهج المتكامل؛
    D'autres communications appellent l'attention sur des questions particulières concernant la gestion des produits chimiques, y compris les défis posés par la gestion des produits chimiques à Samoa; la coordination régionale de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause pour l'importation et l'exportation de déchets dangereux; et la nécessité de renforcer les capacités du secteur de la santé. UN واسترعت التقديمات الأخرى الاهتمام إلى المسائل النوعية المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية بما في ذلك تحديات إدارة المواد الكيميائية في ساموا، والتنسيق الإقليمي بشأن الموافقة المسبقة عن علم بالنسبة للواردات والصادرات من النفايات الخطرة، والحاجة إلى تعزيز القدرات في قطاع الصحة
    L'atelier est censé transmettre ses résultats à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa deuxième session pour examen lors de la discussion des problèmes naissants. UN ومن المتوقع أن تبلغ حلقة العمل نتائجها إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية من أجل النظر فيها عند مناقشة القضايا البازغة.
    Rapport du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa deuxième session UN تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة المقدم إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية
    Toutes les régions se sont penchées sur les questions appelant l'attention de la Conférence internationale de la gestion des produits chimiques à sa deuxième session, notamment l'élaboration de son règlement intérieur. UN وأولت جميع المناطق اعتباراً أولياً للمسائل التي تتطلب اهتماماً من المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية بما في ذلك وضع نظام أساسي.
    Le Groupe de travail à composition non limitée a décidé de le présenter en tant que document de travail à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa troisième session. UN وقد وافق الفريق العامل المفتوح العضوية على تقديم الملخص كوثيقة عمل للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة.
    Présentation de rapports d'activité à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa troisième session. UN (د) تقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة.
    Les enseignements tirés de ces projets entrepris au Nigéria, en Thaïlande et en Uruguay seront examinés par la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa troisième session. UN وسينظر المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في الدروس المستفادة من هذه المشاريع في نيجيريا وتايلند وأوروغواي، في دورته الثالثة.
    Transmet à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, à sa troisième session, le projet de résolution figurant en annexe à la présente décision, pour examen et adoption éventuelle. UN يحيل إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة مشروع القرار الوارد في مرفق هذا المقرر لينظر فيه وفي إمكانية اعتماده.
    Mandat du groupe de contact sur les questions financières et l'assistance technique du Groupe de travail à composition non limitée de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa première réunion UN اختصاصات فريق الاتصال المعني بالتمويل والمساعدات التقنية للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في اجتماعه الأول
    Transmet à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, à sa troisième session, le projet de résolution figurant en annexe à la présente décision, pour examen et adoption éventuelle. UN يحيل إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة مشروع القرار الوارد في مرفق هذا المقرر لينظر فيه وفي إمكانية اعتماده.
    Mandat du groupe de contact sur les questions financières et l'assistance technique du Groupe de travail à composition non limitée de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa première réunion UN اختصاصات فريق الاتصال المعني بالتمويل والمساعدات التقنية للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في اجتماعه الأول
    vii) Inviter le secrétariat de l'Approche stratégique à mettre en œuvre l'approche intégrée immédiatement sur la base des décisions de financement adoptées par la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa troisième session; UN `7 ' دعوة أمانة النهج الاستراتيجي إلى تنفيذ النهج المتكامل فوراً، بالاستناد إلى مقررات التمويل التي اعتمدها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة؛
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être examiner le rapport pour déterminer les progrès réalisés en matière de participation du secteur de la santé et envisager de formuler des recommandations visant le développement de la coopération pour examen par la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa quatrième session. UN 2 - وقد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يستعرض التقرير فيما يتعلق بالتقدم المحرز بشأن مشاركة القطاع الصحي وأن ينظر في تقديم توصيات تهدف إلى تطوير المزيد من العمل التعاوني للنظر فيها من جانب المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الرابعة.
    10. Invite la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à prendre des mesures pour mettre œuvre une approche intégrée; UN 10 - يدعو المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية إلى اتخاذ خطوات لتنفيذ نهج متكامل؛
    10. Invite la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à prendre des mesures pour mettre œuvre une approche intégrée; UN 10 - يدعو المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية إلى اتخاذ خطوات لتنفيذ نهج متكامل؛
    Afin de tirer parti des réalisations existantes et compte tenu de la nécessité d'intégrer la gestion des produits chimiques à l'agenda du développement durable, le Comité devrait s'appuyer sur un rapport de la Banque mondiale intitulé " Promotion à l'échelle mondiale d'une gestion rationnelle des produits chimiques " UN من أجل الإستناد إلى المنجزات القائمة واعترافاً بالحاجة إلى وضع إدارة المواد الكيميائية في لب جدول أعمال التنمية المستدامة، فإنه يجب على اللجنة أن تستفيد من التقرير الذي أعده البنك الدولي تحت عنوان السعي العالمي للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Liste des nouvelles questions de politique générale proposées par des Gouvernements et des organisations pour examen par la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa deuxième session UN قائمة بالقضايا الناشئة في السياسة العامة التي اقترحتها الحكومات والمنظمات لينظر فيها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية خلال دورته الثانية
    1. Les présentes directives ont été proposées pour examen par la Conférence internationales sur la gestion des produits chimiques à sa deuxième session. UN 1 - اُقترحت هذه المبادئ التوجيهية لكي ينظر فيها المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية أثناء دورته الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more