"la gestion et la diffusion" - Translation from French to Arabic

    • وإدارتها ونشرها
        
    • وإدارة وتوزيع
        
    • وإدارة ونشر
        
    • فإن عناصر اﻹدارة المتعلقة بنشر
        
    Commission technique II : Spatialisation de l'administration à travers la collecte, la gestion et la diffusion de données géospatiales UN اللجنة التقنية الثانية: دعم الحكومات مكانيا من خلال جمع البيانات الجغرافية المكانية وإدارتها ونشرها
    Ses principales responsabilités comprendront l'établissement, la gestion et la diffusion de l'information financière, aux fins d'une prise de décisions éclairée et efficace. UN ومن بين مسؤولياتها الرئيسية أيضا إعداد المعلومات المالية وإدارتها ونشرها من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة وفعالة.
    2. Spatialisation de l'administration à travers la collecte, la gestion et la diffusion de l'information géospatiale UN 2 - دعم الحكومات مكانيا من خلال جمع البيانات الجغرافية والمكانية وإدارتها ونشرها
    Une partie importante du travail des trois secrétariats comprend la collecte, la gestion et la diffusion d'informations relatives au thème des conventions respectives. UN 11 - يتألف جزء كبير من عمل الأمانات الثلاث من جمع وإدارة وتوزيع المعلومات المتعلقة بموضوعات بحث الاتفاقيات كل على حدة.
    Appui à la gestion de l'information, notamment pour la collecte, la gestion et la diffusion de l'information liée au thème des conventions UN دعم إدارة المعلومات، ولا سيما جمع وإدارة ونشر المعلومات المتعلقة بموضوع الاتفاقيات
    Il demeure cependant des lacunes importantes en ce qui concerne la gestion et la diffusion des données et des résultats des analyses ainsi que la promotion de services destinés aux utilisateurs des données. UN ومع ذلك، فإن عناصر اﻹدارة المتعلقة بنشر البيانات ونتائج التحليلات وتعزيز الخدمات المقدمة لمستعملي البيانات، هي التي تحتاج إلى مزيد من التدعيم.
    2. Spatialisation de l'administration à travers la collecte, la gestion et la diffusion de l'information géospatiale UN 2 - دعم الحكومات مكانيا من خلال جمع البيانات الجغرافية المكانية وإدارتها ونشرها
    Les principales responsabilités du groupe comprennent également l'établissement, la gestion et la diffusion de l'information financière, aux fins d'une prise de décisions éclairée et efficace. UN كما تشمل المسؤوليات الرئيسية للوحدة إعداد المعلومات المالية وإدارتها ونشرها تيسيرا لاتخاذ القرارات بطريقة مستنيرة وفعّالة.
    154. Les Parties ont rendu compte des besoins et difficultés d'ordre financier et technique associés à la mise en place de systèmes pour la collecte, le classement, la gestion et la diffusion de données et d'informations. UN إبلاغ المعلومات 154- أفادت البلاغات بالاحتياجات والقيود المالية والتكنولوجية التي ينطوي عليها إنشاء نظم لجمع البيانات والمعلومات ومقارنتها وإدارتها ونشرها.
    58. Au niveau national, le Gouvernement indien a mis en place un système d'information sur l'environnement afin d'assurer l'intégration des initiatives nationales pour la collecte, la gestion et la diffusion de données sur l'environnement. UN 58- وعلى الصعيد الوطني كذلك، وضعت حكومة الهند نظام معلومات بيئية، صُمّم لكفالة دمج الجهود الوطنية المتعلقة بجمع البيانات البيئية وإدارتها ونشرها.
    t) Plusieurs parties prenantes, notamment la Commission de l'énergie pour l'Afrique, ont réalisé des progrès dans la collecte, la gestion et la diffusion de données énergétiques en Afrique. UN (ر) أحرزت عدة جهات فاعلة، بما فيها لجنة الطاقة الأفريقية، تقدماً في جمع معلومات عن الطاقة في أفريقيا وإدارتها ونشرها.
    Le système australien d'information sur la santé se heurte à tout un ensemble de problèmes qui se posent à propos d'activités aussi variées que l'élaboration, la collecte, la gestion et la diffusion des données. UN 29 - هناك مجموعة من المسائل التي تواجه نظام المعلومات الصحية الأسترالي عبر طائفة من الأنشطة مثل وضع المعلومات وجمعها وإدارتها ونشرها.
    Le Secrétariat a l'honneur de porter à l'attention de la dixième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques un document technique sur la collecte, la gestion et la diffusion de données géospatiales1. UN تتشرف الأمانة العامة بتوجيه انتباه مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العاشر لرسم الخرائط للأمريكيتين إلى الورقة التقنية عن جمع البيانات الجغرافية المكانية وإدارتها ونشرها().
    :: Principe 2 : Pertinence et actualité. La production, la gestion et la diffusion des données d'enquête reposent sur des priorités clairement formulées et publiées par le gouvernement, les services publics, les entreprises, les chercheurs et le public. UN :: المبدأ 2: الأهمية وحسن التوقيت - يقوم إنتاج بيانات الاستقصاءات وإدارتها ونشرها على الأولويات السياساتية المبينة والمنشورة بوضوح لكل من الحكومة، والدوائر العامة، وقطاع الأعمال التجارية، والباحثين، وعامة الناس.
    Elle tient actuellement des consultations avec l'ONUDC et d'autres partenaires en vue de mettre sur pied un corpus de connaissances pour la collecte, l'élaboration, la gestion et la diffusion de produits d'information (voir par. 7 ci-dessus). UN وتُجري الرابطة حاليا مشاورات مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وشركاء آخرين من أجل بناء اتحاد معني بالمعارف يتولى جمع نواتج إعلامية وإعدادها وإدارتها ونشرها (انظر الفقرة 7 أعلاه).
    1re séance La Commission technique III (Collecte, la gestion et la diffusion de données géospatiales), présidée par M. Bebas Purnawan (Indonésie), élit M. Victor Khoo (Singapour) Vice-Président et M. Cho Wu Sug (République de Corée) Rapporteur. UN الجلسة الأولى انتخبت اللجنة الفنية الثالثة (جمع بيانات الجغرافيا المكانية وإدارتها ونشرها) برئاسة السيد بيباس بورناوان (إندونيسيا)، السيد فيكتور خو (سنغافورة) نائباً للرئيس، والسيد شو وو سوغ (جمهورية كوريا) مقراً
    Une partie importante du travail des trois secrétariats comprend la collecte, la gestion et la diffusion d'informations relatives au thème des conventions respectives. UN 11 - يتألف جزء كبير من عمل الأمانات الثلاث من جمع وإدارة وتوزيع المعلومات المتعلقة بموضوعات بحث الاتفاقيات كل على حدة.
    Services consultatifs sur la mise au point, la gestion et la diffusion des applications des technologies de l'information et de la communication UN خدمات استشارية عن تطوير وإدارة ونشر تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Outre les organismes intéressés, ont participé à la réunion des représentants des organisations régionales et sous-régionales qui jouent un rôle majeur dans la collecte, la gestion et la diffusion de l'information statistique en Amérique latine et dans les Caraïbes. UN وبالإضافة إلى الوكالات ذات الصلة، تضمن المشاركون ممثلي المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية التي تضطلع بدور هام في جمع وإدارة ونشر المعلومات الإحصائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Il demeure cependant des lacunes importantes en ce qui concerne la gestion et la diffusion des données et des résultats des analyses ainsi que la promotion de services destinés aux utilisateurs des données. UN ومع ذلك، فإن عناصر اﻹدارة المتعلقة بنشر البيانات ونتائج التحليلات وتعزيز الخدمات المقدمة لمستعملي البيانات، هي التي تحتاج إلى مزيد من التدعيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more