"la hautcommissaire des nations" - Translation from French to Arabic

    • مفوضة الأمم
        
    • لمفوضة الأمم
        
    • مفوضية الأمم
        
    • ومفوضة الأمم
        
    • مفوض الأمم
        
    • بمفوضة الأمم
        
    • ممثل الجزائر الدائم
        
    • من المفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    Un message vidéo adressé par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a également été diffusé. UN وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Un message vidéo adressé par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a également été diffusé. UN وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Un message vidéo adressé par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a également été diffusé. UN وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Le Comité poursuivra l'examen des recommandations formulées par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme en vue du renforcement du système des organes conventionnels. UN ستنظر اللجنة أيضاً في توصيات مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز نظام هيئات المعاهدات.
    Rapport annuel de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits UN التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme était représentée par son adjoint. UN ومثلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان نائبة عنها.
    Déclarations Déclaration liminaire de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN بيان استهلالي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Se félicitant de la participation de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme à l'atelier de Beijing, UN وإذ يرحبون بمشاركة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في حلقة العمل المعقودة في بيجين،
    RAPPORT DE la HautCommissaire des Nations UNIES UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومتابعة
    RAPPORT DE la HautCommissaire des Nations UNIES AUX UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    RAPPORT DE la HautCommissaire des Nations UNIES AUX DROITS UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    RAPPORT DE la HautCommissaire des Nations UNIES AUX DROITS UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    RAPPORT DE la HautCommissaire des Nations UNIES AUX DROITS UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, UN مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Le Conseil fait également siennes les demandes adressées par la Commission à la HautCommissaire des Nations UniesNations Unies aux droits de l''homme pour qu''elle: UN كما يوافق المجلس على طلبات اللجنة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان:
    Les entretiens qu'il a eus avec la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme à Genève et au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies ont été particulièrement importants. UN وكانت لقاءاته مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في جنيف وفي الأمانة هامة جداً.
    RAPPORT DE la HautCommissaire des Nations UNIES AUX DROITS DE L'HOMME ET SUIVI DE LA CONFÉRENCE UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومتابعة
    Rapport annuel de la HautCommissaire des Nations Unies UN التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان،
    Ces catastrophes doivent être vigoureusement condamnées par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et par la Cour pénale internationale. UN ويجب أن تتصدى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمحكمة الجنائية الدولية لهذه الكوارث وأن تدينها إدانة تامة.
    Conformément à la résolution, le Secrétaire général et la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme ont mis à la disposition de la Mission tous les moyens administratifs, techniques et logistiques nécessaires pour lui permettre d'accomplir promptement et efficacement son mandat. UN ووفقاً للقرار، قدم الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان كل المساعدة الإدارية والتقنية واللوجستية المطلوبة لتمكين بعثة تقصّي الحقائق من الاضطلاع بولايتها بسرعة وكفاءة.
    Rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    G. Rencontre avec la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN زاي - الاجتماع بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    IV. Lettre, datée du 3 octobre 2000, adressée à la HautCommissaire des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وموجهة من ممثل الجزائر الدائم لدى
    Rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN تقرير مقدم من المفوضة السامية لحقوق الإنسان وفقاً لقرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more