"la haye du" - Translation from French to Arabic

    • لاهاي في الفترة من
        
    • لاهاي من
        
    • لاهاي الصادرة في
        
    • لاهاي بتاريخ
        
    • لاهاي خلال الفترة من
        
    • لاهاي المؤرخة
        
    • مكتب المدعي العام بلاهاي
        
    Le stage devait se dérouler à La Haye du 3 juillet au 11 août 1995. UN ومن المقرر أن يجري تقديم برنامج التدريب في لاهاي في الفترة من ٣ تموز/يوليه الى ١١ آب/ أغسطس ١٩٩٥.
    Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de la première partie de sa sixième session, tenue à La Haye du 13 au 25 novembre 2000 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الأول من دورته السادسة المعقودة في لاهاي في الفترة من 13 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de la première partie de sa sixième session, tenue à La Haye du 13 au 25 novembre 2000 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الأول من دورته السادسة المعقودة في لاهاي في الفترة من 13 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    Un forum international sur la population et le développement réunira des parlementaires à La Haye du 4 au 6 février 1999. UN ١٨ - وسينعقد منتدى دولي للبرلمانيين معني بالسكان والتنمية في لاهاي من ٤ إلى ٦ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    Le Département était représenté à l'Appel de La Haye pour la paix qui a eu lieu à La Haye du 11 au 16 mai 1999. UN 25 - وكانت الإدارة ممثلة في مؤتمر نداء لاهاي من أجل السلام، المعقود في لاهاي في الفترة من 11 إلى 16 أيار/ مايو 1999.
    Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de la première partie de sa sixième session, tenue à La Haye du 13 au 25 novembre 2000. UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الأول من دورته السادسة، المعقودة في لاهاي في الفترة من 13 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de la première partie de sa sixième session, tenue à La Haye du 13 au 25 novembre 2000. UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الأول من دورته السادسة، المعقودة في لاهاي في الفترة من 13 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de la première partie de sa sixième session, tenue à La Haye du 13 au 25 novembre 2000. UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الأول من دورته السادسة المعقودة في لاهاي في الفترة من 13 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Pour donner suite à cette demande, et permettre un débat sur les problèmes d’intérêt commun, le PNUE a convoqué à La Haye, du 5 au 8 juillet 1999, la deuxième Réunion mondiale relative aux conventions et plans d’action concernant les mers régionales. UN ٤٥٧ - واستجابة إلى هذه الحاجة ولمناقشة مسائل ذات اهتمام مشترك، عقد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الاجتماع العالمي الثاني لاتفاقيات وخطط عمل البحار اﻹقليمية في لاهاي في الفترة من ٥ - ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    L'information correspondante a été communiquée à une réunion du groupe de planification des opérations, tenue au siège de l'OIAC, à La Haye, du 6 au 9 novembre 2013. UN وقُدمت المعلومات إلى اجتماع لفريق التخطيط التنفيذي عُقد في مقر منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في لاهاي في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Le Programme s'est déroulé à La Haye du 24 juin au 2 août 2013. UN 5 - وعُقد برنامج زمالات القانون الدولي في لاهاي في الفترة من 24 حزيران/يونيه إلى 2 آب/أغسطس 2013.
    19. Décide qu'elle tiendra sa prochaine session ordinaire à La Haye du 6 au 10 septembre 2004 et que le Comité du budget et des finances tiendra ses sessions à La Haye du 29 au 31 mars 2004 et du 2 au 6 août 2004. UN 19 - تقرر أن تعقد دورتها العادية القادمة من 6 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2004 بلاهاي وأن تعقد لجنة الميزانية والمالية أيضا دورتيها في لاهاي في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2004 ومن 2 إلى 6 آب/أغسطس 2004.
    Le Programme de bourses s'est déroulé à La Haye du 9 juillet au 17 août 2012. UN 10 - وعُقد برنامج زمالات القانون الدولي في لاهاي في الفترة من 9 تموز/يوليه إلى 17 آب/أغسطس 2012.
    Les deuxième et troisième réunions du Tribunal auront lieu à La Haye du 17 janvier au 4 février 1994 et du 11 au 22 avril 1994. UN وحددت المحكمة موعدي اجتماعيها الثاني والثالث اللذين سيعقدان في لاهاي في الفترة من ١٧ كانون الثاني/يناير إلى ٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ ومن ١١ إلى ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    La division de La Haye du Mécanisme exercera à compter du 1er juillet 2013 des fonctions analogues, héritées du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وتولى فرع لاهاي من الآلية، الذي بدأ عمله في 1 تموز/يوليه 2013، الاضطلاع بمهام موازية مستمدة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    En ce qui concerne la division de La Haye du Mécanisme, les activités spéciales prévues pour l'exercice biennal 2014-2015 sont les suivantes : UN 33 - وتشمل الأنشطة المخصصة المتوقعة المتصلة بفرع لاهاي من الآلية خلال فترة السنتين 2014-2015 ما يلي:
    En ce qui concerne les activités continues que doit mener la division de La Haye du Mécanisme, les produits attendus pendant l'exercice 2014-2015 sont les suivants : UN 36 - ويُتوقَّع خلال فترة السنتين 2014-2015 أن ينفذ فرع لاهاي من الآلية النواتج التالية المتعلقة بالأنشطة المخصصة:
    Le Centre a pris une part active au Forum mondial pour la lutte contre la corruption qui s'est tenu à La Haye du 27 au 30 mai 2001. UN وشارك المركز مشاركة نشطة في الملتقى العالمي لمكافحة الفساد، الذي عقد في لاهاي من 27 إلى 30 أيار/مايو 2001.
    l'approbation de la Convention de La Haye du 19 octobre 1996; UN الموافقة على اتفاقية لاهاي الصادرة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1996؛(17)
    la déclaration de La Haye du 24-26 avril 1997 qui prévoit la mise en place d'une-e rapporteur-euse national-e pour lutter contre la traite de femmes, UN :: إعلان لاهاي بتاريخ 24 - 26 نيسان/أبريل 1997 الذي ينص على مقرر وطني أو مقررة وطنية للكفاح ضد معاملة المرأة.
    Rapport sur les travaux de la réunion intersessions tenue à La Haye du 11 au 15 mars 2002 (voir PCNICC/2002/INF/2) UN التذييل - تقرير عن اجتماع الخبراء المتخلل للدورات الذي انعقد في لاهاي خلال الفترة من 11 إلى 15 آذار/مارس 2002
    L'article 38 de la Convention de La Haye du 2 octobre 1973 sur l'administration internationale des successions dispose: UN ونصت المادة 38 من اتفاقية لاهاي المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 1973 والمتعلقة بالإدارة الدولية للتركات على ما يلي:
    La Division de La Haye du Bureau du Procureur prépare des listes de candidats potentiels pour ces postes. UN ويقوم فرع مكتب المدعي العام بلاهاي حاليا بإعداد قوائم المرشحين للمناصب في الفريق المخصص المعني بدعاوى الاستئناف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more