M. Nega (Éthiopie) déclare que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 5 - السيد نيغا (إثيوبيا): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة البلدان غير المنحازة. |
M. Singh (Népal) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 21 - السيد سنغ (نيبال): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة البلدان غير المنحازة. |
M. Tekaya (Tunisie) s’associe à la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 29 - السيد تكاية (تونس): أيد ما ورد في البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
M. Kuindwa (Kenya) s’associe à la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 33 - السيد كويندوا (كينيا): أيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
28. M. SUNDU (Sierra Leone) fait sienne la déclaration formulée par la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés et appuie les recommandations contenues dans le rapport du Comité spécial des opérations de maintien de la paix (A/53/127). | UN | ٢٨ - السيد سوندو )سيراليون(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل اﻷردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز وأيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/53/127). |
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) souscrit aux observations qu'a formulées le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 40 - السيد أوفيا (بابوا غينيا الجديدة): أعرب عن تأييده للملاحظات التي أبداها ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
74. M. Osei (Ghana) appuie la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 74 - السيد أوساي (غانا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
M. Mohammad Kamal (Malaisie) fait sienne la déclaration prononcée par la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 22 - السيد محمد كمال (ماليزيا): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
M. Widodo (Indonésie) déclare que sa délégation se joint aux propos du représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 95 - السيد ويدودو (إندونيسيا): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
La délégation chilienne s'associe à la déclaration prononcée par la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés et à la déclaration de la Colombie faite au nom du Groupe de Rio, mais voudrait s'arrêter sur certaines questions dans le contexte du rapport Brahimi. | UN | 111 - وأضاف أن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وإلى البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا باسم مجموعة ريو، لكنه يريد أن يتناول بالتفصيل بضع نقاط فيما يتصل بتقرير الإبراهيمي. |
Mme Durrant (Jamaïque) fait sienne la déclaration formulée par la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 27 - السيدة دورانت (جامايكا): قالت إن وفدها يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
M. Kumalo (Afrique du Sud) fait sienne la déclaration prononcée par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 58 - السيد كومالو (جنوب أفريقيا): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
M. Zaki (Égypte) s'associe pleinement à la déclaration prononcée par la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés mais souhaite faire certaines observations relatives au renforcement des mécanismes de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 64 - السيد زكي (مصر): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز، لكنه يريد أن يطرح بضع ملاحظات بشأن تعزيز آليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Mme Nuantuasing (République démocratique populaire lao) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés, mais voudrait s'arrêter brièvement sur quelques aspects, qui l'intéressent tout particulièrement. | UN | 55 - السيدة نوانثاسينغ (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية): قالت إن وفدها يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز، ولذلك فسيقتصر على الإدلاء بتعليقات موجزة عن المسائل التي تهمه بشكل خاص. |
34. M. KAMAL (Pakistan) déclare que sa délégation se joint à la déclaration faite par la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés et rend hommage à la mémoire des plus de 1 500 membres des forces de maintien de la paix de l'ONU qui ont perdu la vie en combattant pour la paix, dont beaucoup étaient des soldats pakistanais. | UN | ٣٤ - السيد كمال )باكستان(: قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. وأشاد على نحو خاص بذكرى أكثر من ٥٠٠ ١ من أفراد قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام الذين ضحوا بحياتهم في سبيل قضية السلام. |
M. Mangachi (République-Unie de Tanzanie) s'associe à la déclaration faite par la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés et fait observer que les exigences à l'égard des opérations de maintien de la paix ont augmenté, notamment après la fin de la guerre froide. | UN | 41 - السيد مانغاتشي (جمهورية تنزانيا المتحدة): أعلن أن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز، ثم قال إن عمليات حفظ السلام أصبحت تنطوي على تحديات أكثر، ولا سيما في فترة ما بعد الحرب الباردة. |
M. Musambachine (Zambie), faisant sienne la déclaration prononcée par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés, remercie le Secrétaire général d'avoir réuni le Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies, et remercie également le Groupe d'étude de son rapport qui devrait largement contribuer à améliorer les activités relatives à la paix et à la sécurité. | UN | 83 - السيد موسامباتشيم (زامبيا): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. وأضاف أنه يريد أيضا أن يسجل امتنان وفده للأمين العام لقيامه بإنشاء الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام، وامتنانه للفريق للتقرير المقدم منه، الذي سيساهم في تحسين العمليات في ميدان السلام والأمن. |
46. La délégation mozambicaine se joint à la déclaration prononcée par la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés et elle félicite le Comité spécial des opérations de maintien de la paix pour les excellents travaux qu'il a accomplis, comme en témoigne son rapport sur l'étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix (A/53/127). | UN | ٤٦ - وأضاف أن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل اﻷردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز وأثنى على اللجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام لعملها الممتاز الذي انعكس في تقريرها عن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام (A/52/127). |