"la journée mondiale de l'" - Translation from French to Arabic

    • يوم الأغذية العالمي لعام
        
    • المتحدة العالمي
        
    • بشأن اليوم العالمي
        
    • باليوم العالمي للموئل
        
    Activités spéciales à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation de 2003 sur le thème " Bâtir ensemble une alliance internationale contre la faim " UN أنشطة خاصة بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2003 حول موضوع " العمل معا من أجل إقامة تحالف دولي ضد الجوع "
    Cérémonie à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation de 2003 sur le thème " Bâtir ensemble une alliance internationale contre la faim " UN أنشطة خاصة بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2003 حول موضوع " العمل معا من أجل إقامة تحالف دولي ضد الجوع "
    Cérémonie à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation de 2003 sur le thème " Bâtir ensemble une alliance internationale contre la faim " UN أنشطة خاصة بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2003 حول موضوع " العمل معا من أجل إقامة تحالف دولي ضد الجوع "
    Le message de la Journée mondiale de l'environnement pour 2008, qui a pour slogan < < Kick the habit: towards a low carbon economy > > (Non à la dépendance! UN ورسالة يوم الأمم المتحدة العالمي للبيئية لعام 2008، تحت شعار ' ' أقلع عن العادة!
    La Section de l'appui général a organisé une journée de réunion d'experts au Centre international de Vienne, à l'occasion de la Journée mondiale de l'environnement. UN ونظم قسم الدعم العام مؤتمراً للأخصائيين يمتد على مدار يوم واحد في مركز فيينا الدولي بشأن اليوم العالمي للبيئة.
    Au total, ce sont 250 manifestations tenues dans un grand nombre de pays qui ont marqué la célébration de la Journée mondiale de l'Habitat de 2011. UN وقد جرى الاحتفال باليوم العالمي للموئل في ما مجموعه 250 مناسبة في عدد كبير من البلدان.
    Cérémonie à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation de 2003 sur le thème " Bâtir ensemble une alliance internationale contre la faim " UN احتفال بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2003 حول موضوع " العمل معا من أجل إقامة تحالف دولي ضد الجوع "
    la Journée mondiale de l'alimentation en 2004 Tous les ans, le 16 octobre, le monde célèbre la Journée mondiale de l'alimentation. UN يوم الأغذية العالمي لعام 2004 - يحتفل العالم في 16 تشرين الأول/أكتوبر من كل عام بيوم الأغذية العالمي.
    Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation 2008 (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture) UN احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2008 (تنظمه منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة)
    Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation 2008 (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture) UN احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2008 (تنظمه منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة)
    Il est donc opportun que le thème de la Journée mondiale de l'alimentation pour 2006 soit < < Investir dans l'agriculture pour la sécurité alimentaire > > . UN ولذلك، من المناسب أن يكون موضوع يوم الأغذية العالمي لعام 2006 متمثلا في " استثمر في الزراعة لتحقيق الأمن الغذائي " .
    Le projet a contribué à la promotion du thème de la Journée mondiale de l'alimentation (2000), < < Un millénaire libéré de la faim > > , du fait que les célébrations nationales se sont déroulées dans le district de Hoima, où le projet était exécuté. UN ودعم المشروع موضوع يوم الأغذية العالمي لعام 2000، " ألفية متحررة من الجوع " ، لأن مقاطعة هويما حيث يقع المشروع هي التي استضافت الاحتفالات الوطنية.
    Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation 2012 (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2012 (تنظمه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l alimentation 2012 (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2012 (تنظمه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l alimentation 2012, sur le thème " Les coopératives agricoles nourrissent le monde " (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2012، موضوعه " التعاونيات الزراعية: عامل أساسي في تغذية سكان العالم " (تنظمه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l alimentation 2012, sur le thème " Les coopératives agricoles nourrissent le monde " (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2012، موضوعه " التعاونيات الزراعية: عامل أساسي في تغذية سكان العالم " (تنظمه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation 2006 sur le thème " Investir dans l'agriculture pour la sécurité alimentaire " (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture) UN احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2006 تحت شعار " الاستثمار في الزراعة لتحقيق الأمن الغذائي " (تنظمه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation 2006 sur le thème " Investir dans l'agriculture pour la sécurité alimentaire " (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture) UN احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2006 تحت شعار " الاستثمار في الزراعة لتحقيق الأمن الغذائي " (تنظمه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation 2006 sur le thème " Investir dans l'agriculture pour la sécurité alimentaire " (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture) UN احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2006 تحت شعار " الاستثمار في الزراعة لتحقيق الأمن الغذائي " (تنظمه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    :: Parrainage de manifestations à l'occasion de la Journée mondiale de l'environnement : le 2 juin 2005 à San Francisco (Californie, États-Unis) et le 3 juin 2005 à New Canaan (Connecticut, États-Unis). UN :: رعى يوم الأمم المتحدة العالمي للبيئة، 2 حزيران/يونيه 2005 سان فرانسيسكو، كاليفورنيا، الولايات المتحدة و 3 حزيران/يونيه 2005 نيوكانان، كنيتكيت، الولايات المتحدة.
    Chaque année, la Journée mondiale de l'environnement est l'occasion de mettre l'accent sur un nouveau thème. UN وفي كل عام، كان للمنظمة استراتيجية مغايرة للحملة بشأن اليوم العالمي للبيئة.
    Les célébrations de la Journée mondiale de l'habitat ont été ouvertes à Embu (Kenya). La manifestation était organisée par le Ministère du logement du Gouvernement du Kenya. UN فقد نُظم احتفال باليوم العالمي للموئل في إمبو تاون، كينيا، استضافته حكومة كينيا عبر وزارة الإسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more