En la cassant, l'autre gars ne peut pas retirer la lame. | Open Subtitles | اكسر السكين والرجل الاخر لن يتمكن من نزع النصل |
Elles ont survécu à la lame brûlante, dompté le cœur furieux. | Open Subtitles | لقد نجوا من النصل الملتهب و قهروا القلب الوحشى |
la lame n'a pas touché tes organes, mais elle a brisé ta clavicule. | Open Subtitles | لم يصل النصل لأعضائك الداخلية لكنه حطم الترقوة |
C'était sur le bouton qui sert à rentrer la lame. | Open Subtitles | سأريك, هنا تماماً مفصل القفل حيث تنطوي الشفرة |
On doit être sûrs que la lame soit enduite d'un anticoagulant. | Open Subtitles | يجب أن نتأكد بأن السكين مغطى بمادة تمنع التخثر |
Et si je te disais que l'Épée de Feu est la lame d'Azrael ? | Open Subtitles | في إلقاء نظرة خاطفة على الرأس المُخطط لها ماذا لو أخبرتك أن ذلك السيف المُشتعل |
Agrippez la lame et mêlez votre sang à l'épée de cette pierre de fondation et aux Barons passés. | Open Subtitles | اقبضِي على النصل وضُمِّي دمكِ لدم النبلاء الذين جائوا من قبلكِ |
Tu veux dire que la lame peut percevoir mon état émotionnel ? | Open Subtitles | تقولين أن النصل يُمكنه الإحساس بحالتي الوجدانية إذن ؟ |
Il y a du sang sur le manche et sur le fourreau, mais pas sur la lame. | Open Subtitles | هناك رذاذ من الدم على المقبض وعلى الغمد، ولكن ليس هناك دم على النصل |
Ensuite j'utiliserai la lame Pour éliminer les ténèbres une fois pour toutes. | Open Subtitles | وبعدها سأستخدم النصل لأقشع الظلام نهائيّاً |
Il est un certain type de silex cryptocrystalline--, plus likely-- probablement rompu la lame pendant le combat. | Open Subtitles | يبدو نوعاً من الحجارة المستخفة المبلورة ربما انكسر من النصل أثناء القتال |
la lame était en metal. Ça n'aurait pas dû me tuer, et pourtant. | Open Subtitles | النصل كان معدنيًّا، لم يُفترض أن يقتلني، لكنّه قتلني. |
Il s'est coupé quand sa main a glissé du manche sur la lame du couteau pendant qu'il la poignardait. | Open Subtitles | هذا الجرح ناتج عن إنزلاق يده على مسكة السكين إلى النصل خلال طعنه لها |
Tu as refusé de les tuer, puis tu leur as livré la lame, laquelle, tu le sais, peut tous nous exterminer. | Open Subtitles | و رفضك لقتلهم ومن ثم توصيل الشفرة الأولى إلى أيديهم و التي تعلم أن بإمكانها تقتلنا جميعًا |
Le beurre sur le côté droit de la lame, il tartine de la main gauche. | Open Subtitles | هنالك سكين على لوح الخبز مع زبدة في الجهة اليمنى من الشفرة |
Vous comprendrez que j'ai dû enlever la lame du rasoir. | Open Subtitles | كان يجب عليّ آخذ الشفرة من ماكينة الحلاقة |
Quand tu tiens le couteau avec la lame vers l'adversaire, tu maîtrises bien mieux. | Open Subtitles | أرأيت؟ حينما تحمل السكين بالنصل وأنت تواجه خصمك يكن تحكّمك أفضل |
Le plus important, c'est que la lame est complète, on peut continuer nos plans. | Open Subtitles | الأمر الأكثر أهمية هو أن السيف مُكتمل الآن ، يُمكننا المٌضي قُدماً بخطتنا |
Elle a une grande valeur sentimentale, un trophée de famille, on pourrait dire, je ferais enlever et fondre la lame... | Open Subtitles | إنّه ذو قيمة عاطفية، تذكار عائلي. سأعمل على إزالة وإذابة السيف. |
Hamid a probablement apporté la lame de rasoir avec lui. | Open Subtitles | على الارجح ان حميد احضر شفرة الحلاقة معه, |
J'imagine qu'il y a une manière de le faire, un angle à donner à la lame pour que les flics ne voient rien. | Open Subtitles | أَفترضُ هناك a طريق خاصّ مِنْ العَمَل ذلك، طرق لصيد النصلِ لذا الشرطة لا يَستطيعونَ الإخْبار هو نُظّمَ. |
Vous poignardez quelqu'un avec un couteau, si fort que vous heurtez l'os et votre main glisse sur la lame. | Open Subtitles | أنت تطعن شخصًا ما بسكّين أحيانًا تصل للعظام ممّا يسبّب انزلاق يدك على النّصل |
Tu prends la pointe de la lame, et tu la places doucement sur la peau. | Open Subtitles | الآن تأخذ طرف المدية وتضعه بلطف على جلودهم |
Tu pousses la lame en partant de toi, et tu l'accroches sur le bois lisse. | Open Subtitles | والآن ستدفعين بالشفرة بعيداً عنك |
La forme correspond aux dommages sur l'os palatin et la lame criblée. | Open Subtitles | إن الشكل متّسق مع الضرر بالعظم الحنكي والصفيحة المصفوية |
Non, les marques de la lame ne sont pas si précises, mais c'est une coupure brute faite avec une lame usée. | Open Subtitles | كلا، علامات النصل لن تكون بتلك السمة المحددة، لكن هذا قص خشن صنع بنصل شق طولي |
Non, je n'entends que le chant de la lame. | Open Subtitles | أَسْمعُ أغنيةَ النصلَ ببساطة الآن. |
On citera l'éruption du Vésuve de l'an 79, les épidémies de peste du Moyen Âge et la lame de fond qui a touché de grandes parties de l'Asie en 2004. | UN | ومن أمثلة ذلك، ثورة بركان فيزوف في عام 79 قبل الميلاد، واستشراء وباء الطاعون في أثناء العصور الوسطى، وأمواج التسونامي التي ضربت أجزاء كبيرة من آسيا في عام 2004. |