| a posé notre appareil, comme prévu, à l'intérieur des coussins de la limousine de leur ambassadeur. | Open Subtitles | زرع الجهاز ، كما هو مخطط داخل الوساده في السياره الليموزين الخاصه بسفيرهم |
| Reste-là, que j'approche la limousine aussi vite que je peux. | Open Subtitles | إبقي هنا، وسأقوم بإحضار الليموزين بأسرع وقتٍ ممكن |
| 200 pour les tickets, 300 pour la limousine, 150 autres pour le dîner, et 1 000 pour la suite. | Open Subtitles | 200 دو لار للتذاكر 300 لسيارة الليموزين و 150 دولار للعشاء ثم الف دولار للبدلة |
| Est-ce qu'on peut rentrer avec la limousine? | Open Subtitles | هل بإمكاننا أخذ الليمو للمنزل ؟ |
| Car il y avait des empreintes dans la limousine qu'on a pas identifiées, dont certaines sur la ceinture de la victime. | Open Subtitles | لأن هناك بعض المطبوعات في ليمو لا يمكننا تحديد و بما في ذلك بعض على حزام الضحية. |
| Je suis désolée pour la limousine. | Open Subtitles | أنا أنا آسفة أنه لم يمكننا منحك تلك الليموزين |
| Si la balle crée des étincelles, alors la limousine va exploser. | Open Subtitles | لو تسببت رصاصة بشرارة واحدة، فإنّ الليموزين سينفجر. |
| Et maintenant, ils inondent le système de ventilation avec ce gaz de la limousine. | Open Subtitles | والآن هُم يغمرون نظام التهوية بذلك الغاز من سيّارة الليموزين. |
| Dans la limousine, tu as dit qu'une seule étincelle pourrait causer une explosion. | Open Subtitles | أنت قلت في سيّارة الليموزين أنّ شرارة واحدة قد تتسبّب في إنفجار. |
| Oui, je la garde dans la limousine, Votre Majesté. | Open Subtitles | أجل، أحتفظ به في الليموزين الخاص بنا، جلالتكِ |
| Allons-y. la limousine nous attend. Le champagne va pas se boire tout seul ! | Open Subtitles | لنذهب, سيارة الليموزين تنتظر والشمبانيا بانتظار من يحتسيها |
| la limousine est garée de l'autre côté du bâtiment. | Open Subtitles | الليموزين واقفة في الجانب الأخر من المبنى |
| On va niquer dans la limousine, elle sera là dans 20 minutes. | Open Subtitles | ماذا إن ضاجعتها في سيارة الليموزين وتكون هنا بعد 20 دقيقة؟ |
| Mais le pire, le mariage doit commencer dans quelques heures et la limousine est déjà là pour l'emmener à l'église... | Open Subtitles | ولكن الأسوأ الزفاف من المفترض أن يبدأ بعد ساعتين والسيارة الليموزين هنا بالفعل كي تأخذها إلى الكنيسة |
| Un sportif plein aux as qui a la limousine de ses rêves. | Open Subtitles | الرياضي الثري حصل أخيراً على الليموزين التي كان يريدها دوماً. |
| Que les filles de la limousine 3 descendent maintenant. | Open Subtitles | حسناً ، أريد البنات اللاتي في الليموزين الثالث الآن ، رجاءً |
| Je n'arrive pas à croire que je doive encore le demander, où est la limousine trois ? | Open Subtitles | لا أصدق أنني سأسأل هذا السؤال مجدداً ولكن أين الليموزين الثالث ؟ |
| J'attends la limousine. | Open Subtitles | أنا خارجة المسرح، في طريقي .إلى سيارة الليموزين |
| Je suis en train de conduire la limousine. Je vous la ramène? | Open Subtitles | أنا في الليمو الان أتريدني أن اُعيدها ؟ |
| Cela paiera les fleurs, la limousine, le smoking. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَعتني بالزهور ليمو, تيكس كُلّ شيء |
| la limousine présidentielle roule sur la pelouse. | Open Subtitles | أعتقد أنني أرى سيارة اليموزين تقودّ على الآرض |
| Vous avez vu la limousine dehors avec du champagne ? | Open Subtitles | أتعلمون أن هناك سيارة ليموزين بالخارج وبداخلها شامبانيا؟ |
| Une enquêtrice sexy était aussi très intéressée par la limousine, et je lui ai déjà tout raconté. | Open Subtitles | المحققة المثيرة مهتمة بسيارة الأجرة الخاصة لقد أخبرتها بكل هذا من قبل |
| J'aurais aimé être dans la limousine du président. | Open Subtitles | أجل, أتمنى لو كنت بصحبة الرئيس بالليموزين عائدين للقصر، |
| On irait dans la limousine de papa, et j'ai des invitations pour la fête après, | Open Subtitles | نستطيع الذّهاب بليموزين أبي ولديّ واسطة لما بعد المباراة |