"la liste ci-après" - Translation from French to Arabic

    • القائمة أدناه
        
    • القائمة الواردة أدناه
        
    • وقائمة البنود التالية
        
    • ترد أدناه قائمة
        
    • تورد القائمة التالية
        
    • بالقائمة التالية
        
    • وفيما يلي قائمة
        
    • وترد فيما يلي قائمة
        
    la liste ci-après décrit les projets entrepris par l'ONUDC avec le concours du Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine. UN ترد في القائمة أدناه تفاصيل المشاريع التي اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بدعمٍ من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    la liste ci-après en donne des exemples récents : UN وتورد القائمة الواردة أدناه أحدث أمثلة على ذلك:
    la liste ci-après est donnée à titre d'exemple et n'est pas exhaustive: UN وقائمة البنود التالية توضح ذلك وإن لم تكن شاملة:
    la liste ci-après comprend les articles recommandés, correspondant aux besoins opérationnels minimaux. UN جعبة الجنود لتلبية الحد الأدنى للاحتياجات التشغيلية ترد أدناه قائمة بالبنود الموصى بها.
    la liste ci-après permet de retrouver la composition des organes dont il est fait mention dans le présent document : Organe UN تورد القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة :
    Remplacer la liste des personnes interrogées par la liste ci-après : UN يستعاض عن قائمة الأشخاص الذين تمت مقابلتهم بالقائمة التالية:
    la liste ci-après énumère certaines des principales questions soulevées lors du dialogue : UN وفيما يلي قائمة ببعض المسائل الرئيسية التي أُثيرت في الحوار.
    En outre, quatre sociétés japonaises figurant sur la liste ci-après ont cessé de produire du SPFO en 2010. UN وعلاوة على ذلك، توقفت الشركات اليابانية الأربع المدرجة أسماؤها في القائمة أدناه عن إنتاج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في عام 2010.
    En outre, quatre sociétés japonaises figurant sur la liste ci-après ont cessé de produire du SPFO en 2010. UN وعلاوة على ذلك، توقفت الشركات اليابانية الأربع المدرجة أسماؤها في القائمة أدناه عن إنتاج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في عام 2010.
    la liste ci-après donne des données chiffrées sur les affaires menées à terme au cours de la période considérée, y compris celles qui n'ont pas donné lieu à une mesure disciplinaire. UN 66 - تبين القائمة أدناه موجز للحالات التي أنجزت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك الحالات التي لم يترتب عليها فرض تدابير تأديبية.
    Leur nom figure en conséquence sur la liste ci-après. UN وبالتالي فإن أسماءهم تندرج في القائمة الواردة أدناه.
    la liste ci-après comprend les ONG nationales et internationales ayant répondu au questionnaire. UN تتضمن القائمة الواردة أدناه المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية التي ردت على الاستبيان.
    LISTE DES ORGANISATIONS INTERNATIONALES la liste ci-après est une compilation non exhaustive des noms et sites Web des organisations internationales susceptibles d'avoir accès à des données et informations pouvant intéresser les États côtiers lorsqu'ils établissent leurs demandes concernant les limites extérieures du plateau continental au-delà de 200 milles marins. UN تتضمن القائمة الواردة أدناه بيانا غير جامع ﻷسماء المنظمات الدولية التي قد تتوفر لها بيانات ومعلومات يمكن أن تكون مهمة للدول الساحلية في سياق إعداد الطلبات المتعلقة بالحدود الخارجية لجروفها القارية التي تتجاوز ٢٠٠ ميل بحري، وكذلك للمواقع الخاصة بتلك المنظمات على الشبكة.
    la liste ci-après est donnée à titre d'exemple et n'est pas exhaustive: UN وقائمة البنود التالية توضح ذلك وإن لم تكن شاملة:
    la liste ci-après est indicative et non limitative : UN وقائمة البنود التالية توضح ذلك وإن لم تكن شاملة:
    la liste ci-après comprend les articles recommandés correspondant aux besoins opérationnels minimaux. UN لتلبية الحد الأدنى للاحتياجات التشغيلية ترد أدناه قائمة بالبنود الموصى بها.
    la liste ci-après comprend les articles indispensables, correspondant aux besoins opérationnels minimaux. UN جعبة الجنود لتلبية الحد الأدنى للاحتياجات التشغيلية ترد أدناه قائمة بالبنود المطلوبة.
    la liste ci-après permet de retrouver la composition des organes dont il est fait mention dans le présent document : Organe UN تورد القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة:
    la liste ci-après permet de retrouver la composition des organes dont il est fait mention dans le présent document : Organe UN تورد القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة:
    Remplacer la liste des textes adoptés par les organes délibérants par la liste ci-après : UN يستعاض عن قائمة الولايات التشريعية بالقائمة التالية:
    À la 11e séance, le 30 octobre, le Comité a pris note de la liste ci-après de représentants de la société civile qui seront entendus aux auditions des 6 et 7 novembre 2000 : UN 19 - في الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، أحاطت اللجنة علما بالقائمة التالية من المشاركين في جلسات الاستماع للمجتمع المدني المقررة ليومي 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000:
    la liste ci-après n'est pas exhaustive. UN وفيما يلي قائمة غير حصرية بتلك التدابير:
    la liste ci-après est une liste non exhaustive des documents émanant de sources publiques que la Commission a examinés. UN وترد فيما يلي قائمة غير حصرية للتقارير العامة التي اطلعت عليها اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more