"la liste des points de" - Translation from French to Arabic

    • قائمة بنود
        
    • قائمة ببنود
        
    • قائمة جهات
        
    Ajouter à la liste des points de l'ordre du jour renvoyés à la Sixième Commission les points suivants : UN يُضاف إلى قائمة بنود مشروع جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة السادسة ما يلي:
    L'intervenant réitère les objections qu'il avait formulées à propos du projet de décision relatif aux activités militaires, soulignant à cet égard que ce texte ne figurait pas sur la liste des points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale dont l'examen avait été renvoyé à la Quatrième Commission. UN وأعرب من جديد عن اعتراضه على مشروع المقرر بشأن اﻷنشطة العسكرية خاصة وأنها لم ترد في قائمة بنود جدول اﻷعمال التي أحالتها الجمعية العامة الى اللجنة الرابعة.
    Le Secrétariat a partagé avec le Conseil d'administration la liste des points de l'ordre du jour provisoire pour la session annuelle de 2010. UN 76 - وأطلعت الأمانة العامة المجلس التنفيذي على قائمة بنود جدول الأعمال المؤقت للدورة السنوية 2010.
    20. la liste des points de l'ordre du jour de la dix-huitième session de la Commission et les documents correspondants font l'objet de l'annexe V. UN 20 وترد في المرفق الخامس قائمة ببنود جدول أعمال الدورة الثامنة عشر للجنة مع الوثائق المصاحبة لها.
    Chaque grande commission recevra la liste des points de l'ordre du jour qui lui sont renvoyés, afin qu'elle puisse commencer à organiser ses travaux conformément à l'article 99 du Règlement intérieur. UN ستتلقى كل لجنة رئيسية قائمة ببنود جدول الأعمال المحالة إليها حتى تبدأ بعملها وفقا للمادة 99 من النظام الداخلي.
    Chaque grande commission recevra la liste des points de l'ordre du jour qui lui sont renvoyés afin qu'elle puisse commencer ses travaux dès que possible, conformément à l'article 99 du règlement intérieur. UN ستتلقى كل لجنة رئيسية قائمة ببنود جدول اﻷعمال المحالة إليها كي يتسنى لها البدء بأعمالها في أسرع وقت ممكن، وفقا للمادة ٩٩ من النظام الداخلي.
    Le Secrétariat a fait part au Conseil d'administration de la liste des points de l'ordre du jour provisoire pour la session annuelle de 2010. UN 76 - وأطلعت الأمانة العامة المجلس التنفيذي على قائمة بنود جدول الأعمال المؤقت للدورة السنوية 2010.
    Chaque grande commission recevra la liste des points de l'ordre du jour qui lui sont renvoyés afin qu'elle puisse débuter ses travaux conformément à l'article 99 du Règlement intérieur. UN وسوف تتلقى كل لجنة رئيسية قائمة بنود جدول الأعمال المحالة إليها، بحيث يمكنها أن تبدأ عملها وفقا للمادة 99 من النظام الداخلي.
    Chaque grande Commission recevra la liste des points de l'ordre du jour qui lui sont renvoyés, afin qu'elle puisse commencer à organiser ses travaux conformément à l'article 99 du Règlement intérieur. UN سوف تتلقى كل لجنة رئيسية قائمة بنود جدول الأعمال المحالة إليها بحيث يمكنها أن تبدأ عملها وفقاً للمادة 99 من النظام الداخلي.
    Le secrétariat a communiqué au Conseil d'administration la liste des points de l'ordre du jour provisoire de la deuxième session ordinaire de 2009. UN 96 - وأطلعت الأمانة المجلس التنفيذي على قائمة بنود جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الثانية لعام 2009.
    Conformément au règlement intérieur, et d'après mon expérience de la Conférence du désarmement, il m'est arrivé plusieurs fois d'entendre des délégations faire référence à différents thèmes intéressant leurs gouvernements sans pour autant figurer strictement sur la liste des points de l'ordre du jour. UN ووفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر، فقد سمعت من خلال تجربتي هنا في مؤتمر نزع السلاح وفوداً تشير في عدة مناسبات إلى مختلف النقاط التي تهم حكوماتها والتي ربما لا تكون مدرجة ضمن قائمة بنود جدول الأعمال.
    Chaque grande commission recevra la liste des points de l'ordre du jour qui lui sont renvoyés, afin qu'elle puisse commencer à organiser ses travaux conformément à l'article 99 du Règlement intérieur. UN ستتلقى كل لجنة رئيسية قائمة بنود جدول الأعمال المخصصة لها، لتتمكن من البدء في أعمالها وتنظيمها وفقا للمادة 99 من النظام الداخلي.
    Chaque grande commission recevra la liste des points de l'ordre du jour qui lui sont renvoyés, afin qu'elle puisse commencer à organiser ses travaux conformément à l'article 99 du Règlement intérieur. UN سوف تتلقى كل لجنة رئيسية قائمة بنود جدول الأعمال المحالة إليها بحيث يمكنها أن تبدأ عملها وفقاً للمادة 99 من النظام الداخلي.
    Chaque grande commission recevra la liste des points de l'ordre du jour qui lui sont renvoyés afin qu'elle puisse commencer ses travaux dès que possible, conformément à l'article 99 du règlement intérieur. UN وستتلقى كل لجنة من اللجان الرئيسية قائمة ببنود جدول اﻷعمال التي أحيلت إليها كي يتسنى لها البدء بعملها في أسرع وقت ممكن، وفقا للمادة ٩٩ من النظام الداخلي.
    Chacune des grandes commissions recevra la liste des points de l'ordre du jour qui lui sont renvoyés afin qu'elle puisse commencer ses travaux dès que possible, conformément à l'article 99 du règlement intérieur. UN وستتلقى كل لجنة من اللجان الرئيسية قائمة ببنود جدول اﻷعمال التي أحيلت إليها كي يتسنى لها البدء بعملها في أسرع وقت ممكن، وفقا للمادة ٩٩ من النظام الداخلي.
    Chaque grande commission recevra la liste des points de l'ordre du jour qui lui ont été renvoyés afin qu'elle puisse entamer ses travaux le plus rapidement possible, conformément à l'article 99 du règlement intérieur. UN إن كلا من اللجان الرئيسية ستتلقى قائمة ببنود جدول اﻷعمال التي أحيلت اليها كي يتسنى لها البند بعملهــا في أســرع وقت ممكن، وفقا للمادة ٩٩ من النظام الداخلي.
    9. la liste des points de l'ordre du jour de la seizième session de la Commission et les documents correspondants font l'objet de l'annexe V. UN ٩ - وتعرض في المرفق الخامس، قائمة ببنود جدول الأعمال للدورة السادسة عشرة للجنة مع الوثائق.
    Chaque grande commission recevra la liste des points de l'ordre du jour qui lui sont renvoyés, afin qu'elle puisse commencer à organiser ses travaux conformément à l'article 99 du Règlement intérieur. UN ستحصل كل لجنة رئيسية على قائمة ببنود جدول الأعمال التي أحيلت إليها حتى يتسنى لها أن تبدأ عملها وفقا للمادة 99 من النظام الداخلي.
    Chaque grande Commission recevra la liste des points de l'ordre du jour qui lui ont été renvoyés afin qu'elle puisse commencer à organiser ses travaux conformément à l'article 99 du Règlement intérieur. UN ستتلقى كل لجنة من اللجان الرئيسية قائمة ببنود جدول الأعمال المحالة إليها كيما تبدأ بتنظيم عملها وفقا للمادة 99 من النظام الداخلي.
    21. la liste des points de l'ordre du jour de la dix-huitième session de la Commission et les documents correspondants font l'objet de l'annexe V. UN 21 - وترد في المرفق الخامس قائمة ببنود جدول أعمال الدورة الثامنة عشرة للجنة مع الوثائق المصاحبة لها.
    la liste des points de contact pourrait être actualisée par le Secrétariat; UN ويمكن للأمانة أن تحدِّث قائمة جهات الاتصال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more