On trouvera à l'annexe 3 la liste des rapports qui ont été soumis. | UN | ويحتوى المرفق 3 من هذه الوثيقة قائمة بالتقارير التي تقدمت بها ألبانيا. |
la liste des rapports d’activités consultatives de Mme Apt peut être consultée au secrétariat. | UN | وتتوفر في ملفات اﻷمانة قائمة بالتقارير المتعلقة باﻷنشطة الاستشارية للرجوع اليها. |
La première a consisté à publier un document distinct contenant la liste des rapports en retard. | UN | التدبير اﻷول هو اصدار وثيقة منفصلة تضم قائمة بالتقارير التي تأخر موعد تقديمها. |
Il a aussi été noté que la liste des rapports qui devaient être examinés par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes était publiée dans le Journal des Nations Unies. | UN | وأن يومية الأمم المتحدة تنشر قائمة التقارير المقرر مناقشتها في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. |
la liste des rapports qu’il a présentés à l’Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figure à l’annexe du présent rapport. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بتقارير اللجنة الاستشارية إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
On trouvera à l'annexe II la liste des rapports nationaux qu'il est proposé d'examiner à la première réunion du groupe de travail spécial compte tenu des critères susmentionnés. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة تقارير البلدان المقترح النظر فيها في خلال الاجتماع الأول للفريق العامل المخصص وفقاً للمعيارين المذكورين أعلاه. |
18. Deux fois par an, le Comité publie la liste des rapports en retard. | UN | 18- تصدر اللجنة مرتين سنوياً قائمة بالتقارير التي انقضى أجل تقديمها. |
la liste des rapports reçus entre le 15 août 1994 et le 18 août 1995 figure au tableau 1. | UN | ويتضمن الجدول ١ قائمة بالتقارير الواردة من ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ الى ١٨ آب/ أغسطس ١٩٩٥. |
Le demandeur a dressé la liste des rapports présentés en application du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone. | UN | وقدم مقدم الطلب قائمة بالتقارير المقدمة وفقا لنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
la liste des rapports examinés par le Comité figure à l'annexe du présent rapport. | UN | وترِد في مرفق هذا التقرير قائمة بالتقارير التي نظرت فيها اللجنة. |
Enfin, le tableau III contient la liste des rapports qui nécessitent des données de fond de la part du Bureau. | UN | أما الجدول الثالث، أخيراً، فيشتمل على قائمة بالتقارير التي تتطلب مدخلاً موضوعياً من المكتب. |
On trouvera au tableau 1 la liste des rapports relatifs aux évaluations approfondies et autres activités de même nature entreprises entre 1992 et 1998, ainsi que des rapports prévus pour 1999 et 2000. | UN | ٣ - ويتضمن الجدول ١ قائمة بالتقارير عن التقييمات المتعمقة واﻷنشطة ذات الصلة المضطلع بها خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٨، والتقييمات المقرر حاليا إجراؤها في عامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠. |
En tout état de cause, les observations des membres du Comité sur le cas de Hong Kong seront communiquées au Bureau de la cinquante-troisième session, qui établira la liste des rapports à examiner aux sessions suivantes. | UN | وفي جميع اﻷحوال، ستحال الملاحظات التي سيقدمها أعضاء اللجنة بشأن حالة هونغ كونغ إلى مكتب الدورة الثالثة والخمسين الذي سيتولى وضع قائمة بالتقارير التي ينبغي النظر فيها خلال الدورات التالية. |
Il a aussi été noté que la liste des rapports qui devaient être examinés par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes était publiée dans le Journal des Nations Unies. | UN | وأن يومية الأمم المتحدة تنشر قائمة التقارير المقرر مناقشتها في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. |
la liste des rapports pour l’an 2000 et au-delà n’est pas définitive.Chapitre VI | UN | وتعتبر قائمة التقارير المحتمل إصدارها عام ٢٠٠٠ وما بعده قائمة مؤقتة فقط في هذه المرحلة. |
Dans le cas des projets de coopération technique, la liste des rapports définitifs figurera dans les rapports trimestriels. | UN | وبالنسبـــة لمشاريع التعــاون التقنـي، ستدرج قائمة التقارير النهائيــة فــي التقارير الربع سنوية. |
la liste des rapports d'audit est donnée dans le tableau que l'on trouvera plus bas. | UN | ويرد في الجدول 1 أدناه قائمة بتقارير مراجعي الحسابات. |
la liste des rapports d'audit est donnée dans le tableau que l'on trouvera plus bas. | UN | ويرد في الجدول أعلاه قائمة بتقارير مراجعي الحسابات. |
la liste des rapports du Comité figure à l'annexe II. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة بتقارير اللجنة. |
21. la liste des rapports d'Etats parties parvenus au secrétariat comporte 30 noms, mais cela ne signifie pas que ces rapports sont prêts à être distribués, car ils doivent être mis en forme et traduits. | UN | ١٢- وقال إن قائمة تقارير الدول اﻷطراف التي وردت إلى اﻷمانة تشمل ٠٣ اسماً، ولكن ذلك لا يعني أن هذه التقارير جاهزة للتوزيع، حيث ينبغي وضعها في شكلها النهائي وترجمتها. |
Les délégations peuvent consulter la liste des rapports de la Commission faisant l'objet du document A/C.4/57/INF/3. | UN | وتيسيرا للرجوع إلى المصادر، قد ترغب الوفود أيضا بالرجوع إلى قائمة تقارير اللجنة الواردة في الوثيقة A/C.4/57/INF/3. |
la liste des rapports reçus entre le 28 août 1999 et le 25 août 2000 figure au tableau 1. | UN | ويورد الجدول 1 أدناه التقارير التي وردت خلال الفترة من 28 آب/أغسطس 1999 إلى 25 آب/أغسطس 2000. |