"la même adresse" - Translation from French to Arabic

    • العنوان البريدي
        
    • نفس العنوان
        
    • الموقع نفسه
        
    • عنوان البريد
        
    • العنوان ذاته
        
    • العنوان نفسه
        
    Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    Certaines d'entre elles utilisent également les numéros de téléphone et de télécopie de la CJPRA au Portugal et toutes, à une exception près, sont domiciliées à la même adresse à Lisbonne. UN وتستخدم أرقام الهاتف والفاكسيملي للجنة في البرتغال أيضا من قِبَل بعض شركات جوفره جوستينو وجميع هذه الأرقام، باستثناء رقم واحد، تعمل من نفس العنوان في لشبونة.
    Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis aux États Membres. UN وترحب الإدارة أيضا بأي تعليقات ترسل إلى الموقع نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة إلى الدول الأعضاء.
    Les participants sont priés de confirmer leur présence à l'adresse un-redd@un-redd.org. Toute question concernant cette manifestation peut être adressée à la même adresse électronique (un-redd@un-redd.org). UN يرجى من المشاركين تأكيد مشاركتهم بإرسال بريد إلكتروني إلى العنوان: un-redd@un-redd.org ويمكن إرسال الاستفسارات بشأن هذه المناسبة إلى عنوان البريد الإلكتروني نفسه (un-redd@un-redd.org).
    Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    Cela ne l'a pas empêchée, lorsqu'elle a demandé le visa, de donner la même adresse pour elle et son mari. UN ومع ذلك، قدمت نفس العنوان بالنسبة لها ولزوجها في طلب الحصول على جواز السفر.
    Mais elles nous conduisent à la même adresse IP en Syrie. Open Subtitles لسوء الحظ جميعها تقود الى نفس العنوان الألكتروني في سوريا
    Et c'est la même adresse enregistrée sur le camion garé près de la maison de Monroe. Open Subtitles وانه نفس العنوان المسجل لشاحنة كانت متوقفة أمام المنزل مونرو
    Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis aux États Membres. UN وترحب الإدارة أيضا بأي تعليقات ترسل إلى الموقع نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة إلى الدول الأعضاء.
    Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis aux États Membres. UN وترحب الإدارة أيضا بأي تعليقات ترسل إلى الموقع نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة إلى الدول الأعضاء.
    Les participants sont priés de confirmer leur présence à l'adresse un-redd@un-redd.org. Toute question concernant cette manifestation peut être adressée à la même adresse électronique (un-redd@un-redd.org). UN يرجى من المشاركين تأكيد مشاركتهم بإرسال بريد إلكتروني إلى العنوان: un-redd@un-redd.org ويمكن إرسال الاستفسارات بشأن هذه المناسبة إلى عنوان البريد الإلكتروني نفسه (un-redd@un-redd.org).
    La Cour a estimé que l'historique des échanges de messages électroniques entre les parties utilisant la même adresse que pour la signification du manquement suffisait pour considérer cette adresse comme " désignée " . UN وأعربت المحكمة عن قناعتها بكفاية الاستدلال على تعيين العنوان استناداً إلى أن الطرفين استخدما في ذلك الكَمِّ من مراسلاتهما المتبادلة العنوان ذاته المستخدم لاستلام التبليغات.
    Le nouveau propriétaire enregistré et le nouveau propriétaire bénéficiaire ont également la même adresse. UN وبالمثل، تشترك الشركة المالكة المسجلة الجديدة والشركة المستفيدة الجديدة في العنوان نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more