Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
Certaines d'entre elles utilisent également les numéros de téléphone et de télécopie de la CJPRA au Portugal et toutes, à une exception près, sont domiciliées à la même adresse à Lisbonne. | UN | وتستخدم أرقام الهاتف والفاكسيملي للجنة في البرتغال أيضا من قِبَل بعض شركات جوفره جوستينو وجميع هذه الأرقام، باستثناء رقم واحد، تعمل من نفس العنوان في لشبونة. |
Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis aux États Membres. | UN | وترحب الإدارة أيضا بأي تعليقات ترسل إلى الموقع نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة إلى الدول الأعضاء. |
Les participants sont priés de confirmer leur présence à l'adresse un-redd@un-redd.org. Toute question concernant cette manifestation peut être adressée à la même adresse électronique (un-redd@un-redd.org). | UN | يرجى من المشاركين تأكيد مشاركتهم بإرسال بريد إلكتروني إلى العنوان: un-redd@un-redd.org ويمكن إرسال الاستفسارات بشأن هذه المناسبة إلى عنوان البريد الإلكتروني نفسه (un-redd@un-redd.org). |
Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis au États Membres. | UN | وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء. |
Cela ne l'a pas empêchée, lorsqu'elle a demandé le visa, de donner la même adresse pour elle et son mari. | UN | ومع ذلك، قدمت نفس العنوان بالنسبة لها ولزوجها في طلب الحصول على جواز السفر. |
Mais elles nous conduisent à la même adresse IP en Syrie. | Open Subtitles | لسوء الحظ جميعها تقود الى نفس العنوان الألكتروني في سوريا |
Et c'est la même adresse enregistrée sur le camion garé près de la maison de Monroe. | Open Subtitles | وانه نفس العنوان المسجل لشاحنة كانت متوقفة أمام المنزل مونرو |
Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis aux États Membres. | UN | وترحب الإدارة أيضا بأي تعليقات ترسل إلى الموقع نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة إلى الدول الأعضاء. |
Le Département accueillera également avec intérêt, à la même adresse électronique, toutes les remarques concernant la terminologie utilisée, la qualité des services linguistiques et l'amélioration d'autres services fournis aux États Membres. | UN | وترحب الإدارة أيضا بأي تعليقات ترسل إلى الموقع نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة إلى الدول الأعضاء. |
Les participants sont priés de confirmer leur présence à l'adresse un-redd@un-redd.org. Toute question concernant cette manifestation peut être adressée à la même adresse électronique (un-redd@un-redd.org). | UN | يرجى من المشاركين تأكيد مشاركتهم بإرسال بريد إلكتروني إلى العنوان: un-redd@un-redd.org ويمكن إرسال الاستفسارات بشأن هذه المناسبة إلى عنوان البريد الإلكتروني نفسه (un-redd@un-redd.org). |
La Cour a estimé que l'historique des échanges de messages électroniques entre les parties utilisant la même adresse que pour la signification du manquement suffisait pour considérer cette adresse comme " désignée " . | UN | وأعربت المحكمة عن قناعتها بكفاية الاستدلال على تعيين العنوان استناداً إلى أن الطرفين استخدما في ذلك الكَمِّ من مراسلاتهما المتبادلة العنوان ذاته المستخدم لاستلام التبليغات. |
Le nouveau propriétaire enregistré et le nouveau propriétaire bénéficiaire ont également la même adresse. | UN | وبالمثل، تشترك الشركة المالكة المسجلة الجديدة والشركة المستفيدة الجديدة في العنوان نفسه |