"la même fille" - Translation from French to Arabic

    • نفس الفتاة
        
    • الفتاة نفسها
        
    • الفتاة ذاتها
        
    • نفس البنت
        
    • نفس البنتِ
        
    Toi, t'utilises du jargon la même fille qui a accidentellement mis son portable en mode avion pendant la moitié de l'année de troisième. Open Subtitles أنتي, تقومين بالتهكير نفس الفتاة التي وضعت هاتفها بغير قصد 457 00: 21:
    Tu n'es pas la même fille que l'année dernière. Open Subtitles انتي لستي نفس الفتاة التي كنتي عليها السنة الماضية.
    On aurait jamais dit que c'était la même fille. Open Subtitles لا يمكنك أن تتخيل أبداً أنها كانت نفس الفتاة.
    Fait cette apparence égale comme la même fille à vous? Open Subtitles هل تبدو حتى نفس الفتاة بالنسبة لكم ؟
    Mais pour le moment, Justin, tu avais passé toute la soirée avec la même fille. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي يا جاستين أنت بقيت مع الفتاة نفسها طوال الليل
    C'est la même fille. Il y avait plein de photos d'elle. Open Subtitles هذه هي نفس الفتاة كانت هناك صور لها في جميع أنحاء الجدران
    J'arrive pas à croire que James voit la même fille depuis un mois. Open Subtitles لا يمكنني التصديق جيمس كان يقابل نفس الفتاة لشهر كامل
    Vous fréquentiez la même fille ou quoi ? Open Subtitles هل الرجال تستخدم لتاريخ نفس الفتاة أو شيء من هذا؟
    Ce n'est pas la même fille, mais elles portent toutes deux la même robe. Open Subtitles ليست نفس الفتاة. ولكنهم يرتدون نفس اللباس.
    Hé, Shelly, tu as eu un 8 et puis un 2 de la même fille le même soir. Open Subtitles يا شيلي, لقد حصلت على 8 ومن ثم 2 من نفس الفتاة في نفس الليلة
    En fait, nous sommes tous les deux bel homme, et je le sais car j'ai couché avec la même fille avec qui il a couché une fois, et je lui ai demandé, elle a répondu, Open Subtitles في الحقيقة, نحن متساوون في الوسامة وذلك لأنن نمت مع نفس الفتاة الذي نام مععا مرة, وثم سألتها فقالت
    Pour nous ... vous êtes toujours la même fille qui ... est entré dans cette maison comme belle-fille. Open Subtitles بالنسبة لنا أنت لا تزالى نفس الفتاة التى دخلت هذا البيت ككنة
    Il ne prend pas d'otage au hasard. C'est la même fille, à chaque endroit. Open Subtitles لقد كان يأخذ رهينة في كل مرة وهي نفس الفتاة في جميع الأماكن
    Peut-être que Paul a tué son frère parce qu'ils aimaient la même fille. Open Subtitles ربما بول قتل أخوه لأنهم كانو يحبون نفس الفتاة.
    Est-ce la même fille qui a une fois léché la tequila d'un plancher de salle de bar ? Open Subtitles هل هذه هي نفس الفتاة التي ذات مرة مسحت التكيلا من علي أرض حمام الحانة
    Ou Bo, peu importe son nom, c'est la même fille. Open Subtitles بو، أيا ما كان اسمها حاليا.. إنها نفس الفتاة
    C'est la même fille que tu as rencontrée dans ton magasin. Open Subtitles إنها نفس الفتاة التي إلتقيتها في متجرك للحلويات.
    Paddy et moi, quand on était gamins, on était amoureux de la même fille. Open Subtitles عندما كنا صغاراً، وقعنا بحبّ نفس الفتاة.
    Tu n'es pas la même fille avec ce passé merdique qui a quitté Bakersflield il y a quelques années. Open Subtitles أنت لست الفتاة نفسها صاحبة الماضي السيء التي تركت بيكرسفيلد منذ بضع سنوات
    Je suis la même fille avec qui tu etais la nuit dernière. Open Subtitles أنا الفتاة ذاتها التي كنت معها الليلة الماضية
    Non, c'est la même fille que celle avec qui vous avez grandie. Open Subtitles كلا يا كايت انها نفس البنت التى كبرت معك
    Schmidt a remis ça avec la même fille. Open Subtitles يا، نيك وشميت نَاما مَع نفس البنتِ مرّتين بالتّسلسل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more