Il y a seulement des traces de résidus de poudre sur la main droite. | Open Subtitles | هناك كميات أثر وحيد من بقايا الطلق الناري على اليد اليمنى |
Si la bague était sur la main droite, la coupure serait sur la joue droite. | Open Subtitles | فلو كان الخاتم على اليد اليمنى عندها تكون الكدمة على الخد الأيمن |
Il a dû briser les doigts de la main droite pour récupérer un objet. | Open Subtitles | إضطر إلى كسر أصابع اليد اليمنى ليحصل على الشئ الذى تمسكه |
Vius l'avez simplement garder dans la main droite derrière vos doigts. | Open Subtitles | ببساطة احتفظت بها في يدك اليمنى وراء الأصابع |
Suite aux tortures qui lui auraient été infligées pendant sa détention, il aurait eu la main droite brisée et d'autres blessures au corps. | UN | ويدعى أنه تعرض للتعذيب أثناء اعتقاله، مما ترتب عليه كسر في يده اليمنى وإصابات أخرى على جسمه. |
Ces crimes sont passibles de peines d'exécution, de crucifixion, d'amputation de la main droite et du pied gauche ou d'exil. | UN | وهذه الجرائم عقوبتها الإعدام أو الصلب أو بتر اليد اليمنى والقدم اليسرى أو النفي. |
In fine, je lе dis, il serait fort triste que la main gauche reprenne ce que la main droite a donné. | UN | وباختصار، أود أن أقول أنه سيكون من المحزن للغاية أن نرى اليد اليسرى تسترد ما قدمته اليد اليمنى. |
- Ecchymose et œdème de la main droite et de la face dorsale de l'avantbras droit; | UN | تكدّم وتورم في اليد اليمنى وظهر الذراع اليمنى |
M. Fraser avait agrippé la main droite de M. Smartt qui se battait avec M. Sparman. | UN | وأمسك اليد اليمنى للسيد سمارت الذي كان يتشاجر مع السيد سبارمان. |
Les deux hommes auraient été condamnés à être amputés de la main droite et à avoir deux lignes tatouées sur le front. | UN | وأفيد بأن الرجلين حكم عليهما ببتر اليد اليمنى وبوشم خطين على جبهتيهما. |
Métaphoriquement parlant, la main gauche ignorait ce que faisait la main droite. | UN | وعلـى حد القول المأثور، لم تكن اليد اليسرى تعرف ما كانــت تفعله اليد اليمنى. |
L'une d'entre elles avait eu les doigts de la main droite coupés. | UN | وكانت أصابع اليد اليمنى ﻷحد الضحايا مقطوعة. |
Dites si l'objet de la main gauche est identique à celui de la main droite. | Open Subtitles | ستقول لنا اذا كان الجسم الموضوع في يدك اليمنى هو نفسه الموضوع في يدك اليسرى |
M. le juge, j'appelle M. Marquez à la barre. Jurez-vous de dire... toute la vérité, rien que la vérité levez la main droite et... J'en assume la responsabilité... je n'avais pas prévu cette intervention. | Open Subtitles | هو بالفعل فيما عدا تهم المخدرات والقتل ياسعادة القاضي النيابه تطلب ماركيز للشهاده ارفع يدك اليمنى |
Le savon dans la main droite, le linge dans la gauche. | Open Subtitles | وتأخذى الصابون في يدك اليمنى والملابس في اليسرى |
Il déclare qu'à la suite des coups qu'il a reçus, il a eu la clavicule cassée, trois côtes cassées, le nez cassé et un doigt de la main droite cassé. | UN | ويدعي أنه عانى من كسور في الترقوة، وثلاثة من أضلاعه وكسر أنفه وأحد أصابع يده اليمنى نتيجة للضرب. |
Puis un membre du MUJAO me coupa la main droite avec un grand couteau de cuisine. | UN | ثم قطع أحد أعضاء حركة الوحدة يدي اليمنى بسكين كبير من سكاكين المطبخ. |
Lève la main droite, mets l'autre dans ton froc et répète ça. | Open Subtitles | حسنا ، أنت ترفع يدك اليمني بالأعلي، و تضع يدك اليسري علي سروالك و تعيد هذا |
Bien sûr, vous n'avez pas encore réalisé qu'il y en a un parmi vous dont la main droite est un monstre. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تعلم أن أحدكم يحوي وحشاً في يده اليمني |
Tu vois, il a quelque chose dans la main droite. Alors ? | Open Subtitles | الموافقة، يَرى، هو يَحْملُ الشيء في يدّه اليمنى. |
Une balle dans la tête. Brûlures. Traces de poudre sur la main droite. | Open Subtitles | كان السلاح بيده،وبارود محترق ومخدرات بيده اليمنى |
De la main droite, j'écris une équation. | Open Subtitles | سأستمر بحل المعادلات بيدي اليمنى |
Vous avez une ampoule à l'index de la main droite... juste au-dessus de la jointure. | Open Subtitles | لديك تورم خفيف.. في إصبع السبابة الذي باليد اليمنى فوق مفصل الأصابع |
Veuillez lever la main droite. | Open Subtitles | أرجوكِ، أرفعي يدكِ اليمنى. |
Levez la main droite. | Open Subtitles | ارفعى يديك اليمنى |
Tenez l'orteil de la main droite et la fracture, de l'autre. | Open Subtitles | أمسك طرف إصبع القدم بيدك اليمنى واحمل الكسر بالأخرى |
J'ai trouvé une incision remodelée sur les phalanges deux à cinq sur la main droite. | Open Subtitles | وجدتُ جرح شق ملتئم على السلامي الداني الثاني وحتى الخامس لليد اليمنى. حصل هذا بسبب تمزق عميق عبر الأصابع. |
Comme ça la main droite ne sait pas ce la main gauche fait. | Open Subtitles | فلا تعلم اليد اليسري ما تفعله اليد اليمني |