La source indique que, depuis ce mauvais traitement, la main gauche de M. Odillo est restée définitivement rigide. | UN | ويفيد المصدر أن اليد اليسرى للسيد أوديلو أصبحت الآن، بسبب سوء المعاملة هذه، متصلبة على الدوام. |
In fine, je lе dis, il serait fort triste que la main gauche reprenne ce que la main droite a donné. | UN | وباختصار، أود أن أقول أنه سيكون من المحزن للغاية أن نرى اليد اليسرى تسترد ما قدمته اليد اليمنى. |
Un homme de 53 ans avait la main gauche, une côte et l'omoplate droite cassées. | UN | وتعرض رجل يبلغ من العمر 53 عاماً لكسور في يده اليسرى وكتفه الأيمن. |
Il a perdu les deux yeux. Il a une fracture et une plaie à la main gauche. | UN | وفقد كلتا عينيه، وأصيب بكسر وجرح في يده اليسرى. |
Mettez la main gauche sur la Bible et levez la droite. | Open Subtitles | ضع يدك اليسرى على الإنجيل، وأرفع يدك اليمنى |
Elle a été transportée en voiture à l'hôpital Kamal Edwan où elle a été opérée à la main gauche et à l'abdomen. | UN | نُقلت في سيارة خاصة إلى مستشفى كمال عدوان حيث خضعت لعملية جراحية في يدها اليسرى وبطنها. |
Mon écriture est méconnaissable. J'ai écrit de la main gauche. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرفي أنه خطي كتبتها بيدي اليسرى. |
Métaphoriquement parlant, la main gauche ignorait ce que faisait la main droite. | UN | وعلـى حد القول المأثور، لم تكن اليد اليسرى تعرف ما كانــت تفعله اليد اليمنى. |
En outre, il a été constaté trois fractures de côtes et une fracture de la main gauche. | UN | باﻹضافة الى ذلك، اكتشفت ثلاثة أضلاع مكسـورة وكسر في اليد اليسرى. |
Comme il était blessé aux doigts de la main gauche, il a été transféré à l'hôpital où il a subi une opération avant de retourner au centre de détention. | UN | وأُصيب على مستوى أصابع اليد اليسرى واقتيد إلى المستشفى من أجل الجراحة قبل إعادته إلى مركز الاحتجاز. |
Comme il était blessé aux doigts de la main gauche, il a été transféré à l'hôpital où il a subi une opération avant de retourner au centre de détention. | UN | وأُصيب على مستوى أصابع اليد اليسرى واقتيد إلى المستشفى من أجل الجراحة قبل إعادته إلى مركز الاحتجاز. |
Quand on se lave la main gauche avec la main droite et que la paume droite lave la paume gauche, alors les deux mains sont propres. | UN | وعندما تغسل اليد اليسرى باليد اليمنى، وتغسل راحة اليد اليمنى براحة اليد اليسرى، حينئذ ستصبح كلتا اليدين نظيفتين. |
Donc, la main gauche supérieure était positionnée ainsi. | Open Subtitles | إذاً , اليد اليسرى العليا كانت بهذه الحركة |
L’un des Tchétchènes qui le surveillaient lui a coupé la main gauche, a rempli un verre de son sang et l’a invité à le boire. | UN | وجاء واحد من الشيشان الحاضرين فقطع يده اليسرى وملء قدحـا من دمـه ودعى الضحيـة إلى احتسائـه. |
A l'hôpital, il a fallu lui placer une attelle à la main gauche et un médecin a noté des hématomes, des oedèmes et des abrasions aux deux poignets. | UN | وفي المستشفى، وضعت يده اليسرى في جبيرة ولاحظ أحد اﻷطباء إحمراراً، وتورما وكدمات على كلا معصميه. |
Il a ensuite été admis à l'hôpital, où un certificat médical a établi qu'on lui avait fait 4 points de suture à l'arcade sourcilière et qu'il était gravement blessé à la main gauche. | UN | ودخل بعدها المستشفى وسجلت شهادة طبية فيه أنه تلقى أربع غرز في جفنه وأنه أُصيب اصابة جسيمة في يده اليسرى. |
Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche. | UN | وبسبب الفوضى التي أثارها حشد المتظاهرين، تمكن من الفرار ونقل إلى المستشفى، حيث وجدوا أنه أصيب بكسر في يده اليسرى. |
Ceci est la partie du cerveau qui permet au deux hémisphères de communiquer, et sans ça, la main gauche n'a aucune idée de ce que fait la droite. | Open Subtitles | ,حسناً, هذا هو العضو الدماغي الذي يتيح لشطري ,الدماغ بالتواصل و بدونه, لن تعلم يدك اليسرى ما تفعله يدك اليمنى |
Dans les photos médico-légales, la 3ème victime, la bande de peau plus claire de la main gauche ? | Open Subtitles | بهذه الصور التي أخذت من الفريق الجنائي, الضحية الثالثة, يدها اليسرى, بقعة البشرة الشاحبة؟ |
Et fait amusant... Je suis droitier, mais j'ai attrapé la balle de la main gauche. | Open Subtitles | أستخدم يدي اليمنى، لكني أمسكت الكرة بيدي اليسرى |
Elle me frappait sur la main gauche avec une règle en bois dès que je l'utilisais. | Open Subtitles | كانت تضربني على يدي اليسرى بوتد طولة ثلاثة أقدام بكل مرة أحاول أستخدامها |
Tu sais, au moins ce que je ne fais pas, s'entrainer à tirer à la main gauche ou désactiver des bombes sur les voies ferrées. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ على الأقل أنا لا أمارسُ إطلاقَ النار باليد اليسرى |
Il a une toile d'araignée tatouée sur la main gauche. | Open Subtitles | هو يحصل على الوشم spiderweb على يدّه اليسرى. |
De la main gauche, déboucle ton ceinturon. | Open Subtitles | حرك يدك اليسري للأسفل لتخلع حزام المسدس هذا |
- Quoi ? Tu as lancé le pain de la main gauche. | Open Subtitles | لا استطيع مساعدتك لكنني لاحظت انك ترمي اللفائف بيدك اليسرى |
Elle était assise à sa droite. Impossible de la main gauche. | Open Subtitles | كانت على جانبه الأيمن، لا يستطيع التحرّك بيده اليسرى |
Comme ça la main droite ne sait pas ce la main gauche fait. | Open Subtitles | فلا تعلم اليد اليسري ما تفعله اليد اليمني |
Le couteau de la main droite... la fourchette de la main gauche. | Open Subtitles | السكين باليد اليمنى والشوكة باليد اليسرى |