"la main gauche" - Translation from French to Arabic

    • اليد اليسرى
        
    • يده اليسرى
        
    • يدك اليسرى
        
    • يدها اليسرى
        
    • بيدي اليسرى
        
    • يدي اليسرى
        
    • باليد اليسرى
        
    • يدّه اليسرى
        
    • يدك اليسري
        
    • بيدك اليسرى
        
    • بيده اليسرى
        
    • اليد اليسري
        
    • اليد اليمنى
        
    • باليد اليمنى
        
    La source indique que, depuis ce mauvais traitement, la main gauche de M. Odillo est restée définitivement rigide. UN ويفيد المصدر أن اليد اليسرى للسيد أوديلو أصبحت الآن، بسبب سوء المعاملة هذه، متصلبة على الدوام.
    In fine, je lе dis, il serait fort triste que la main gauche reprenne ce que la main droite a donné. UN وباختصار، أود أن أقول أنه سيكون من المحزن للغاية أن نرى اليد اليسرى تسترد ما قدمته اليد اليمنى.
    Un homme de 53 ans avait la main gauche, une côte et l'omoplate droite cassées. UN وتعرض رجل يبلغ من العمر 53 عاماً لكسور في يده اليسرى وكتفه الأيمن.
    Il a perdu les deux yeux. Il a une fracture et une plaie à la main gauche. UN وفقد كلتا عينيه، وأصيب بكسر وجرح في يده اليسرى.
    Mettez la main gauche sur la Bible et levez la droite. Open Subtitles ضع يدك اليسرى على الإنجيل، وأرفع يدك اليمنى
    Elle a été transportée en voiture à l'hôpital Kamal Edwan où elle a été opérée à la main gauche et à l'abdomen. UN نُقلت في سيارة خاصة إلى مستشفى كمال عدوان حيث خضعت لعملية جراحية في يدها اليسرى وبطنها.
    Mon écriture est méconnaissable. J'ai écrit de la main gauche. Open Subtitles لا يمكنك أن تعرفي أنه خطي كتبتها بيدي اليسرى.
    Métaphoriquement parlant, la main gauche ignorait ce que faisait la main droite. UN وعلـى حد القول المأثور، لم تكن اليد اليسرى تعرف ما كانــت تفعله اليد اليمنى.
    En outre, il a été constaté trois fractures de côtes et une fracture de la main gauche. UN باﻹضافة الى ذلك، اكتشفت ثلاثة أضلاع مكسـورة وكسر في اليد اليسرى.
    Comme il était blessé aux doigts de la main gauche, il a été transféré à l'hôpital où il a subi une opération avant de retourner au centre de détention. UN وأُصيب على مستوى أصابع اليد اليسرى واقتيد إلى المستشفى من أجل الجراحة قبل إعادته إلى مركز الاحتجاز.
    Comme il était blessé aux doigts de la main gauche, il a été transféré à l'hôpital où il a subi une opération avant de retourner au centre de détention. UN وأُصيب على مستوى أصابع اليد اليسرى واقتيد إلى المستشفى من أجل الجراحة قبل إعادته إلى مركز الاحتجاز.
    Quand on se lave la main gauche avec la main droite et que la paume droite lave la paume gauche, alors les deux mains sont propres. UN وعندما تغسل اليد اليسرى باليد اليمنى، وتغسل راحة اليد اليمنى براحة اليد اليسرى، حينئذ ستصبح كلتا اليدين نظيفتين.
    Donc, la main gauche supérieure était positionnée ainsi. Open Subtitles إذاً , اليد اليسرى العليا كانت بهذه الحركة
    L’un des Tchétchènes qui le surveillaient lui a coupé la main gauche, a rempli un verre de son sang et l’a invité à le boire. UN وجاء واحد من الشيشان الحاضرين فقطع يده اليسرى وملء قدحـا من دمـه ودعى الضحيـة إلى احتسائـه.
    A l'hôpital, il a fallu lui placer une attelle à la main gauche et un médecin a noté des hématomes, des oedèmes et des abrasions aux deux poignets. UN وفي المستشفى، وضعت يده اليسرى في جبيرة ولاحظ أحد اﻷطباء إحمراراً، وتورما وكدمات على كلا معصميه.
    Il a ensuite été admis à l'hôpital, où un certificat médical a établi qu'on lui avait fait 4 points de suture à l'arcade sourcilière et qu'il était gravement blessé à la main gauche. UN ودخل بعدها المستشفى وسجلت شهادة طبية فيه أنه تلقى أربع غرز في جفنه وأنه أُصيب اصابة جسيمة في يده اليسرى.
    Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche. UN وبسبب الفوضى التي أثارها حشد المتظاهرين، تمكن من الفرار ونقل إلى المستشفى، حيث وجدوا أنه أصيب بكسر في يده اليسرى.
    Ceci est la partie du cerveau qui permet au deux hémisphères de communiquer, et sans ça, la main gauche n'a aucune idée de ce que fait la droite. Open Subtitles ,حسناً, هذا هو العضو الدماغي الذي يتيح لشطري ,الدماغ بالتواصل و بدونه, لن تعلم يدك اليسرى ما تفعله يدك اليمنى
    Dans les photos médico-légales, la 3ème victime, la bande de peau plus claire de la main gauche ? Open Subtitles بهذه الصور التي أخذت من الفريق الجنائي, الضحية الثالثة, يدها اليسرى, بقعة البشرة الشاحبة؟
    Et fait amusant... Je suis droitier, mais j'ai attrapé la balle de la main gauche. Open Subtitles أستخدم يدي اليمنى، لكني أمسكت الكرة بيدي اليسرى
    Elle me frappait sur la main gauche avec une règle en bois dès que je l'utilisais. Open Subtitles كانت تضربني على يدي اليسرى بوتد طولة ثلاثة أقدام بكل مرة أحاول أستخدامها
    Tu sais, au moins ce que je ne fais pas, s'entrainer à tirer à la main gauche ou désactiver des bombes sur les voies ferrées. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ على الأقل أنا لا أمارسُ إطلاقَ النار باليد اليسرى
    Il a une toile d'araignée tatouée sur la main gauche. Open Subtitles هو يحصل على الوشم spiderweb على يدّه اليسرى.
    De la main gauche, déboucle ton ceinturon. Open Subtitles حرك يدك اليسري للأسفل لتخلع حزام المسدس هذا
    - Quoi ? Tu as lancé le pain de la main gauche. Open Subtitles لا استطيع مساعدتك لكنني لاحظت انك ترمي اللفائف بيدك اليسرى
    Elle était assise à sa droite. Impossible de la main gauche. Open Subtitles كانت على جانبه الأيمن، لا يستطيع التحرّك بيده اليسرى
    Comme ça la main droite ne sait pas ce la main gauche fait. Open Subtitles فلا تعلم اليد اليسري ما تفعله اليد اليمني
    Le couteau de la main droite... la fourchette de la main gauche. Open Subtitles السكين باليد اليمنى والشوكة باليد اليسرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more