Les parents de Wardeh et ses huit frères et soeurs vivaient dans la maison avant qu'elle soit murée. | UN | وكان يعيش في هذا المنزل قبل تشميعه والدا أبو وردة وإخوته وأخواته الثمانية. |
L'armée, qui a ouvert une enquête, a déclaré que selon une enquête préliminaire un des bébés était mort à la maison, avant que la femme parvienne au barrage routier. | UN | وذكر الجيش، وقد فتح تحقيقا أن التحقيق اﻷولي خلص إلى أن أحد المولودين توفيا في المنزل قبل وصول هذه الامرأة إلى الحاجز. |
Il faut que j'emmène ce petit à la maison avant que ma petite-fille ne rentre. | Open Subtitles | حصلت على هذا الرجل الصغير مرة أخرى إلى المنزل قبل أن تخرج حفيدتي من المدرسة. |
Rentrons à la maison avant que l'émeute commence. | Open Subtitles | دعنا نذهب الى البيت قبل ان يبدا الشغب |
Tant que c'est du flirt et de retour à la maison avant le levé du soleil, tout va bien car... | Open Subtitles | طالما لا يتعدى التسكع والعودة للمنزل قبل الشروق حينها تكون الأمور بخير لأنهم.. |
Ne quitte pas la maison avant de savoir qu'il n'y a pas de danger. | Open Subtitles | لا أريدك أن تغادر المنزل حتى أعلم أننا بأمان |
Nous devons etre a la maison avant de sombre. | Open Subtitles | يجب علينا الرجوع إلى المنزل قبل حلول الظلام. |
Allez quoi, nous devons rentrer à la maison avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | تعال فحسب، علينا العودة إلى المنزل قبل أن يفوت الآوان |
Rentrons à la maison avant la nuit. | Open Subtitles | دعونا الحصول على المنزل قبل حلول الظلام. |
Y-avait-il des objets supplémentaires laissés dans la maison avant leur passation à la DEA ? | Open Subtitles | هل هناك أيّ عناصر إضافية بقيت في المنزل قبل أن تسلميها إلى إدارة مكافحة المخدرات؟ |
Il n'a pas eu la décence de quitter la maison avant de fréquenter une autre femme. | Open Subtitles | انه لا يمتلك الحشمة لمغادة المنزل قبل ان يضع تحركاته على المرأة |
Il était doux, gentil, responsable, avait un travail, m'apportait de la nourriture Indienne à la maison avant que je me rende compte à quel point j'en avais envie. | Open Subtitles | لطيف وقد المسؤوليه ولديه وظيفه يأتي لي بطعام هندي الى المنزل قبل أن أعلم أني سأشتهي طعام هندي |
Je dois être à la maison avant le réveil de mon père. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى المنزل قبل موعد استيقاظ والدي |
C'était une nuit chaude, et, pour plusieurs raisons, j'ai décidé de ranger la maison avant de réveiller ton père. | Open Subtitles | ،لقد كانت، ليلة ساخنة ،ولسبب ما قرّرتُ أن أنظّف المنزل .قبل أن أُوقِظ أباك |
Avez-vous vu quelqu'un d'autre à la maison avant qu'elle meurt ? | Open Subtitles | هل رأيت أحداً آخر في المنزل قبل موتها ؟ |
Je n'aurais pas dû acheter la maison avant d'avoir l'argent. | Open Subtitles | لم يكن حرياً بي شراء المنزل قبل حيازة المال |
Je suis terrifiée si je ne suis pas à la maison avant la tombée de la nuit. | Open Subtitles | واكون مرتعبة إذا لم أكن في المنزل قبل الغروب |
On sera à la maison avant même... | Open Subtitles | توقفى.. ، سنكون فى البيت قبل أن تردى .. |
Se réveiller avec un garçon du lycée, tu tu dépêches pour te rhabiller et retourne à la maison avant le couvre-feu. | Open Subtitles | الاسيقاظ مع فتى في الثانوية تسرعي في ارتداء ملابسكِ و تذهبي للمنزل قبل حظر التجول |
N'approchez pas de la maison avant d'en avoir les clés. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لن أترك هذا المنزل حتى أمسك المفاتيح في يدي |
Elle aurait dû rentrer à la maison avant d'aller au magasin. | Open Subtitles | لابد من إنها مرت بالمنزل قبل أن تذهب للمتجر |