Imprimantes dans la zone d'opérations de la mission, y compris à la Maison de la FINUL à Beyrouth | UN | آلات طابعة في منطقة عمليات اليونيفيل، بما في ذلك دار القوة في بيروت |
Exploitation et entretien d'un réseau longue distance et d'un réseau local comprenant 1 544 ordinateurs de bureau, 227 ordinateurs portables, 71 serveurs, 162 scanneurs et 395 imprimantes dans la zone d'opérations de la FINUL, y compris la Maison de la FINUL à Beyrouth | UN | تشغيل وصيانة الشبكة المحلية والشبكة الواسعة، بما في ذلك 544 1 حاسوبا مكتبيا و 227 حاسوبا محمولا و 71 حاسوبا لخدمة الشبكة و 162 جهاز إرسال رقمي و 395 طابعة في منطقة عمليات القوة، بما فيها دار القوة في بيروت |
Les contacts à établir avec la plupart des pays et des entités concernés pourraient l'être à partir de la Maison de la FINUL à Beyrouth ou, au besoin, du Siège de l'ONU à New York. | UN | وأضاف إنه يرى أن بالإمكان الاتصال بهذه البلدان والكيانات من دار القوة في بيروت، أو إذا اقتضت الضرورة، من مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Remboursement au titre du loyer de la Maison de la FINUL à Beyrouth (montant estimatif) | UN | لبنان(ب) تسديد المبلغ التقديري لرسوم الإيجار لدار القوة في بيروت |
a Représente les locaux fournis par le gouvernement hôte, dont la Maison de la FINUL à Beyrouth, un centre d'évacuation de PC arrière, le quartier général de la Mission à Naqoura et des postes militaires. | UN | (أ) تتعلق بأماكن العمل المقدمة من قبل الحكومة المضيفة، وتشمل دار قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في بيروت، ومركز خلفي لإجلاء المقر، ومقر القوة في الناقورة ومواقعها العسكرية. |
L'effectif proposé permettra à la mission d'être mieux à même d'assurer 24 heures sur 24 la sécurité des 41 positions militaires, y compris son quartier général, ainsi que de la Maison de la FINUL à Beyrouth. | UN | وسيتيح الملاك المقترح للبعثة أن تسهم بفعالية أكبر في توفير الأمن على مدار الساعة لـ 41 موقعا عسكريا، من بينها مقار البعثة ودار القوة في بيروت. |
Actuellement, la Maison de la FINUL à Beyrouth est administrée ponctuellement par 1 ou 2 militaires qui, en raison de la fréquence des rotations du personnel militaire, y sont présents pour de brèves périodes avant d'être remplacés. | UN | وحاليا، يدير دار القوة في بيروت فرد أو اثنان من العسكريين يتفرغان لهذه المهمة لفترة قصيرة، وبعد ذلك يحل مكانهما أفراد عسكريون آخرون بسبب ارتفاع وتيرة التناوب العسكري. |
À ce sujet, le Comité consultatif note que des économies de 75 000 dollars sont indiquées au titre des locaux et de l'hébergement en raison du remboursement par le Gouvernement libanais des frais de location de la Maison de la FINUL à Beyrouth. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية تحقيق وفورات قدرها 000 75 دولار في إطار بند أماكن العمل والإقامة إذ أن الحكومة اللبنانية سددت مبلغا قيمته 000 132 دولار يتصل برسوم إيجار دار القوة في بيروت خلال تلك الفترة. |
Appui et entretien de 7 systèmes de satellite, 96 répéteurs VHS, 88 liaisons hertziennes numériques, 986 radios avec émetteur-récepteur et 14 standards téléphoniques dans la zone d'opérations de la FINUL, y compris dans la Maison de la FINUL à Beyrouth | UN | دعم وصيانة 7 نُظم اتصالات ساتلية و 96 محطة لإعادة الإرسال تعمل بالتردد العالي جدا و 88 وصلة رقمية تعمل بالموجات المتناهية القصر و 986 جهازا لاسلكيا و 14 مقسما هاتفيا في منطقة القوة بما في ذلك دار القوة في بيروت |
Appui et entretien d'un réseau étendu, soit 1 419 ordinateurs de bureau, 225 ordinateurs portatifs, 71 serveurs, 162 télécopieurs numériques et 392 imprimantes dans la zone d'opérations de la FINUL, y compris la Maison de la FINUL à Beyrouth | UN | دعم وصيانة الشبكة المحلية والواسعة النطاق التي تشمل 419 1 حاسوبا مكتبيا و 225 حاسوبا محمولا و 71 حاسوبا لخدمة الشبكة و 162 جهاز إرسال رقمي و 392 آلة طابعة في منطقة عمليات القوة، بما فيها دار القوة في بيروت |
:: Appui et entretien de 7 systèmes de satellite, 96 répéteurs VHS, 88 liaisons hertziennes numériques, 986 radios avec émetteur-récepteur et 14 standards téléphoniques dans la zone d'opérations de la FINUL, y compris dans la Maison de la FINUL à Beyrouth | UN | :: دعم وصيانة 7 نُظم للاتصالات الساتلية و 96 محطة لإعادة الإرسال تعمل بالتردد العالي جدا و 88 وصلة رقمية تعمل بالموجات المتناهية القصر و 986 جهاز لاسلكي للإرسال والاستقبال و 14 مقاسم هاتفية في منطقة القوة بما في ذلك دار القوة في بيروت. |
:: Appui et entretien d'un réseau étendu, soit 1 419 ordinateurs de bureau, 225 ordinateurs portatifs, 71 serveurs, 162 télécopieurs numériques et 392 imprimantes dans la zone d'opérations de la FINUL, y compris la Maison de la FINUL à Beyrouth | UN | :: دعم وصيانة الشبكة المحلية والواسعة النطاق التي تشمل 419 1 حاسوبا مكتبيا و 225 حاسوبا حجريا و 71 حاسوبا لخدمة الشبكة و 162 جهاز إرسال رقمي و 392 طابعة في منطقة عمليات القوة بما فيها دار القوة في بيروت. |
:: Exploitation et entretien d'un réseau longue distance et d'un réseau local comprenant 1 544 ordinateurs de bureau, 227 ordinateurs portables, 71 serveurs, 162 scanneurs et 395 imprimantes dans la zone d'opérations de la FINUL, y compris la Maison de la FINUL à Beyrouth | UN | :: تشغيل وصيانة الشبكة المحلية والشبكة الواسعة النطاق، بما في ذلك 544 1 حاسوبا مكتبيا و 227 حاسوبا حجريا و 71 حاسوبا لخدمة الشبكة و 162 جهاز إرسال رقمي و 395 طابعة في منطقة عمليات القوة، بما فيها دار القوة في بيروت |
a Locaux fournis par le Gouvernement, notamment la Maison de la FINUL à Beyrouth, un centre d'évacuation d'un quartier général arrière, le siège de la FINUL à Naqoura et des postes militaires. | UN | المجوع (أ) يتعلق بمبان قدمتها الحكومة المضيفة، تشمل دار القوة في بيروت، ومركزا خلفيا لإجلاء المقر، ومقر القوة في الناقورة ومواقع عسكرية. |
a Représente les terrains et les locaux fournis par le gouvernement hôte, dont la Maison de la FINUL à Beyrouth, un centre d'évacuation de PC arrière, le quartier général de la mission à Naqoura et des postes militaires. | UN | (أ) يتعلق بالأراضي وأماكن العمل المقدمة من الحكومة المضيفة، بما في ذلك دار القوة في بيروت، ومركز إجلاء خلفي في المقر، ومقر القوة في الناقورة، ومواقع عسكرية. |
a Représente les terrains et les locaux fournis par le gouvernement hôte, dont la Maison de la FINUL à Beyrouth, un centre de détente et d'évacuation, les bureaux de la Section du contrôle des mouvements à l'aéroport et au port, et le quartier général de la mission à Naqoura. | UN | (أ) يشمل الأراضي وأماكن العمل المقدمة من الحكومة المضيفة، ومن بينها دار القوة في بيروت، ومركز إجلاء خلفي، ومكاتب مراقبة التحركات في المطار والميناء، ومقر القوة في الناقورة. |
a Représente les terrains et les locaux fournis par le gouvernement hôte, dont la Maison de la FINUL à Beyrouth, un centre d'évacuation de PC arrière, le quartier général de la mission à Naqoura et des postes militaires. | UN | (أ) يتعلق بالأراضي وأماكن العمل المقدمة من الحكومة المضيفة، بما في ذلك دار القوة في بيروت، ومركز إجلاء خلفي في المقر، ومقر القوة في الناقورة، ومواقع عسكرية. |
a Représente les terrains et les locaux fournis par le gouvernement hôte, dont la Maison de la FINUL à Beyrouth, un centre d'évacuation à Tyr, les bureaux de la Section du contrôle des mouvements au port et à l'aéroport, le quartier général de la mission à Naqoura et des postes militaires ainsi que des services, le remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée et l'exemption des droits de douane. | UN | (أ) يشمل الأراضي وأماكن العمل المقدمة من الحكومة المضيفة، ومن بينها دار القوة في بيروت، ومركز إجلاء في صور، ومكاتب مراقبة التحركات في المطار والميناء، ومقر القوة في الناقورة ومواقع عسكرية وكذلك الخدمات، والمبالغ المستردة من ضريبة القيمة المضافة والإعفاءات الجمركية. |
a Terrains et locaux fournis par le Gouvernement libanais, dont la Maison de la FINUL à Beyrouth, un centre de détente et d'évacuation, les bureaux de la Section du contrôle des mouvements à l'aéroport et au port, le quartier général de la Force à Naqoura et les positions de la Force au sud et au nord du Litani. | UN | (أ) يشمل الأراضي وأماكن العمل المقدمة من حكومة لبنان، ومن بينها دار القوة في بيروت ومركز إجلاء خلفي ومكاتب مراقبة التحركات في المطار والميناء، ومقر القوة في الناقورة ومواقع القوة في جنوب الليطاني وشماله. |
Libanb Remboursement au titre du loyer de la Maison de la FINUL à Beyrouth (montant estimatif) | UN | لبنان(ب) تسديد المبلغ التقديري لرسوم الإيجار لدار القوة في بيروت |
a Comprend les frais de location du quartier général de la FINUL à Naqoura (441 200 dollars), ceux de la Maison de la FINUL à Beyrouth (333 500 dollars) et ceux des positions militaires (505 700 dollars) couverts par le Gouvernement libanais. | UN | (أ) يشمل المبلغ تكاليف استئجار مقر القوة في الناقورة (200 441 دولار)، ودار القوة في بيروت (500 333 دولار)، وهما مبلغان أُدرجا سابقا تحت بند التبرعات العينية (المدرجة في الميزانية)، والمواقع العسكرية (700 505 دولار)، التي وفرتها حكومة لبنان. |