la mallette avait un verrou biométrique réglé sur le Premier ministre. | Open Subtitles | الحقيبة التي تحوي القنبلة لديها نظام التعرف على البصمات. |
J'appellerai le gars avec la mallette comme tout le monde. | Open Subtitles | فسوف أتصل بالرجل صاحب الحقيبة كما يفعل الجميع |
Tu sais l'émetteur que j'ai posé sur la mallette que | Open Subtitles | تعلمون جهاز التعقب الذي وضعته في الحقيبة التي |
Il y avait une arme dans la mallette. Vous ne l'avez pas prise ? | Open Subtitles | لقد كان هناك مسدس فى هذه الحقيبة ، ألم تأخذه ؟ |
Plus tard le même jour, ceuxci ont porté plainte dans un poste de police pour vol de la mallette et de son contenu par le client. | UN | وفي وقت لاحق من اليوم ذاته، ذهب الأخوان إلى الشرطة مبلِّغين عن سرقة العميل للحقيبة ومحتوياتها. واستُعيدت الحقيبة ومحتوياتها على الفور. |
Voici la mallette contenant les codes nucléaires qui vous permettront d'activer le lancement à distance. | Open Subtitles | هذه الحقيبة التي تحتوي على زر إطلاق القنبلة النووية والتي ستعطيك إمكانية إطلاقه عن بعد. |
Et les voilà encore avec la mallette la plus voyante au monde. | Open Subtitles | وها هم مرة أخرى بتلك الحقيبة الأكثر ريبة في العالم |
C'est ça qu'avait Burrows dans la mallette. | Open Subtitles | ولهذا السبب كانت الحقيبة موجودة مع بوروس |
À l'arrêt du train, elle se leva chercher un verre d'eau, et quand elle est revenue s'asseoir, la mallette avait disparu. | Open Subtitles | عند محطة توقف القطار خرجت لإحضار زجاجة مياه حين عادت إلى مقعدها كانت قد اختفت الحقيبة |
Ce qui s'est réellement passé, j'ai tiré dans la mallette, et ensuite j'ai tiré dans le pied de l'avocat de ta mère. | Open Subtitles | ماحدث, انني احدثت ثقبا, في الحقيبة وبعدها اطلقت النار على رجلي امك ومحاميها. |
Donc vous pouvez soit me le donner en échange de ce qu'il y a dedans, ou vous pourriez renverser mes tripes dans le sable et utiliser la mallette comme un siège d'appoint. | Open Subtitles | لذا يمكنك ان تعطيني إياها مقابل ما بداخل الحقيبة أو أن تقتلني حيث أقف وتحتفظ بحقيبة لا نفع منها |
La police d'assurance de l'objet dans la mallette est assez importante. | Open Subtitles | الغرض الموجود في الحقيبة له بوليصة تأمين كبيرة في الواقع. |
Quoi encore ? Il y avait une vielle peinture dans la mallette. | Open Subtitles | كانت هُناك لوحة زيتيّة قديمة في تلك الحقيبة. |
Donc je suppose que ce n'était pas toi qui avait le tableau volé dans la mallette en argent. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنّه لمْ يكن أنت من سرق اللوحة التي في الحقيبة الفضيّة. |
Ma Rolex si tu vas chercher la mallette. | Open Subtitles | سأعطيك ساعتي الـروليكس إذا أحضرت الحقيبة |
Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer la charmante femme avec la mallette avec laquelle vous parliez. | Open Subtitles | لم يسعني عدم ملاحظة السيدة الجميلة التي كنت تتحدث معها صاحبة الحقيبة |
La femme laissera la mallette et on ira la chercher. | Open Subtitles | على الأرجح أن الزوجة ستترك الحقيبة في الداخل فندخل ونأخذها. |
Bon, espérons qu'elle ait laissé la mallette à l'intérieur. | Open Subtitles | حسناً، آمل أن تكون قد تركت الحقيبة في الداخل. |
On a la mallette, mec. On a réussi. | Open Subtitles | أخذنا الحقيبة يا صاح، نجحنا في إتمام المهمة. |
Si j'avais su, j'aurais gardé la mallette. | Open Subtitles | لو علمت ما كان بالحقيبة لكنتُ احتفظتُ بها |
N'ouvre pas la mallette, V. Fais exploser, tout de suite. | Open Subtitles | لا تَفْتحْ تلك الحافظة ، مقابل فجّريها الآن. |
Vous savez, la mallette d'argent ? | Open Subtitles | هل تعلمين أن تلك الحقيبه ، التي اعتطينا إياها |
Ouvre la mallette ! | Open Subtitles | إفتح الشنطة اللعينة |
la mallette pédagogique interinstitutions cherchera à faire appliquer les Principes directeurs de manière à promouvoir la cause des personnes déplacées dans leur propre pays en matière de protection, d’assistance et de développement, et à contribuer à l’amélioration des réponses à ces besoins. | UN | واﻷهداف المرجوة من مجموعة المواد التدريبية المشتركة بين الوكالات هي الترويج للمبادئ التوجيهية، وزيادة اﻹحساس بحاجة المشردين داخليا إلى الحماية، والمساعدة، والتنمية، وتحسين الاستجابة لهذه الاحتياجات. |