"la mer du japon" - Translation from French to Arabic

    • بحر اليابان
        
    • البحر الشرقي
        
    Au nord, audelà de la mer du Japon et de la mer d'Okhotsk se trouvent la Russie et au sud, dans l'océan Pacifique, les Philippines et la Micronésie. UN وتقع روسيا شمال اليابان وراء بحر اليابان وبحر أوخوتسك. وتقع جنوب اليابان الفلبين وميكرونيزيا في المحيط الهادئ.
    À l'ouest, audelà de la mer du Japon et de la mer de la Chine orientale se trouvent la péninsule coréenne et la Chine. UN وتقع شبه جزيرة كوريا والصين غرب اليابان وراء بحر اليابان وبحر شرق الصين.
    Notre matériel vient de repérer le signal de la Corée du Nord un sous-marin s'équipant d'une tête nucléaire dans la mer du Japon. Open Subtitles بعض من معداتنا قامت بإلتقاط مجموعة كورية تقوم بتسليح رأس نووى فى بحر اليابان
    Malheureusement, les seuls vaisseaux capables de BMD (Balistic Missile Defense) sont dans la mer du Japon, pour surveiller la Corée du Nord. Open Subtitles لسوءِ الحظ فإن السفن الوحيدة المضادة للصواريخ متواجدةٌ في بحر اليابان تراقبُ كوريا الشمالية
    Le 2 mai 2014, la Chine a déplacé la plateforme pétrolière Haiyang Shiyou 981 dans la mer du Japon, au point 15° 29΄ 58˝ N-111° 12΄ 06˝ E, pour y conduire un forage exploratoire. UN وفي 2 أيار/مايو 2014، نقلت الصين المنصة النفطية هايانغ شيو 981 إلى البحر الشرقي لإجراء حفـر استكشافـي، حيث نصبتـها في الموقع المحدد بالإحداثيـات 15-29.58 N/111-12.06E.
    En chemin pour la mer du Japon pour garder la Corée du Nord à l'oeil. Open Subtitles في طريقها إلى بحر اليابان لتبقى على الخط مع كوريا الشمالية
    Le meilleur guitariste de toute la mer du Japon. Open Subtitles اجل ، افضلُ لاعبٍ للغيتار في هذه الجهة من بحر اليابان
    L'AIEA s'est aussi déclarée prête à évaluer l'impact potentiel du rejet de déchets radioactifs dans le Pacifique Nord, y compris la mer du Japon. UN وقد أعلنت الوكالة الدولية للطاقة الذرية أنها مستعدة أيضا للمساعدة في تقييم اﻷثر المحتمل للتخلص من النفايات المشعة في شمال المحيط الهادئ، بما في ذلك بحر اليابان.
    Les déchets radioactifs auraient été immergés dans l'océan Pacifique par la flotte russe; en 1993, il a filmé un navire ravitailleur russe déversant des déchets radioactifs dans la mer du Japon. UN ويدَّعى أن سلاح البحرية الروسي قد ألقى بالنفايات الإشعاعية في المحيط الهادئ؛ وفي عام 1993، قام السيد باسكو بتصوير سفينة صهريجية تابعة لسلاح البحرية الروسي وهي تلقي بنفايات إشعاعية في بحر اليابان.
    - Bah, parce que c'est à travers la mer du Japon. Open Subtitles جيّد، ' يسبّبه عبر بحر اليابان.
    Captain America avait sauvé le 25e d'infanterie, mais son avion était en train de tomber dans la mer du Japon. Open Subtitles ..كابتن أميركا" كان قد أنقذ الكتيبة 25 مشاة" ولكن طائرته كانت تسقط.. "فوق بحر اليابان
    Si je vous lâche ici, vous amenez une équipe d'exfiltration 2 km en amont sur le Tumen, à partir de la mer du Japon ? Open Subtitles ...اذا اسقطتك اممكن ان تجلب فريق انقاذ على بعد 2 كيلومتر لنهر تيمون من بحر اليابان
    Retirez la Septième flotte de la mer du Japon. Open Subtitles أذكر الأسطول السابع من بحر اليابان.
    En 1994, le Japon, la République de Corée, la Fédération de Russie et l'AIEA ont organisé une expédition en mer pour enquêter sur les sites d'immersion de déchets radioactifs dans la mer du Japon dont le rapport est prévu pour mars 1995. UN وقام الاتحاد الروسي وجمهورية كوريا والوكالة الدولية للطاقة الذرية واليابان برحلة بحرية للتحري الى مواقع إغراق المواد المشعة في بحر اليابان في عام ١٩٩٤. وسيكون التقرير المشترك جاهزا في آذار/مارس ١٩٩٥.
    Le Plan d'action pour le Pacifique Nord-Ouest, qui n'est pas juridiquement contraignant, a été adopté en 1994 et couvre les zones de la mer du Japon et de la mer Jaune placées sous la juridiction de la Chine, du Japon, de la République de Corée et de la Fédération de Russie. UN 21 - تم اعتماد خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ، غير الملزمة قانوناً، في عام 1994، وتغطي مناطق من بحر اليابان والبحر الأصفر واقعة تحت الولاية القضائية للصين واليابان وجمهورية كوريا والاتحاد الروسي.
    Le Japon partage des frontières au nord avec la Russie, au-delà de la mer du Japon et de la mer d'Okhotsk, au sud avec les Philippines et les îles de la Micronésie, au-delà de l'océan Pacifique, et à l'ouest avec la péninsule coréenne et la Chine, au-delà de la mer du Japon et de la mer de Chine orientale. UN ولليابان حدود شمالية مع روسيا عبر بحر اليابان وبحر أوخوستوك وحدود جنوبية مع الفلبين وجزر ميكرونيزيا يفصلها عنهما البحر الهادئ، وإلى الغرب من اليابان عبر بحر اليابان وبحر شرق الصين تقع شبه الجزيرة الكورية والصين.
    L'avion de ligne Coréen disparu depuis hier aurait été abattu par les Soviétiques, au-dessus de la mer du Japon selon le secrétaire d'État Américain George Schulz. Open Subtitles (الغرب): طائرة الركَّاب الكوريّة الجنوبيّة المفقودة منذُ الأمس اُسقطت من قبل طائرة سوفيتيّة فوق (بحر اليابان)
    L'avion de Meg a été abattu au-dessus de la mer du Japon. Open Subtitles "طائرة (ميغ غريفين) تعطلت فوق بحر اليابان
    43. M. SHINODA (Japon), exerçant son droit de réponse à propos de l'intervention du représentant de la République populaire démocratique de Corée concernant le nom de la mer du Japon, observe que l'usage est bien ancré et accepté dans la communauté internationale. UN ٣٤ - السيد شينودا )اليابان(: تكلم ممارسة لحق الرد، فأشار الى ملاحظات ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن بحر اليابان وقال إن هذا الاسم مستقر تماما ومقبول من جانب المجتمع الدولي.
    Chen-Lu avec le... la mer du Japon était... Open Subtitles تشين لو ) مع) بحر اليابان لأنه كان
    Les activités de la Chine portent atteinte aux droits souverains et à la juridiction du Viet Nam au regard de la Convention et constituent une violation des accords de haut niveau conclus entre les deux pays pour ne pas aggraver ni compliquer la situation dans la mer du Japon. UN وتخرق الأنشطة التي تقوم بها الصين حقوق فييت نام السيادية وولايتها القضائية المحددة بموجب الاتفاقية وتنتهك الاتفاقات الرفيعة المستوى بين البلدين المتعلقة بمنع تفاقم الحالة في البحر الشرقي وعدم تعقيدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more